Ukrainan elokuvahistorian sata parasta elokuvaa

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Ukrainan elokuvahistorian sata parasta elokuvaa on Ukrainan kansallisen elokuva-arkiston eli Dovženko-keskuksen vuonna 2021 julkaisema luettelo sadasta Ukrainan elokuvahistorian parhaasta elokuvasta.[1][2][3]

Listaus pohjautuu noin 70:lle ukrainalaiselle elokuva-asiantuntijalle tehtyyn kyselyyn. Kultakin osallistujalta pyydettiin kymmenen parhaan elokuvan listausta. Nämä listaukset koottiin yhteen. Useampia mainintoja keränneet ja korkeimpia sijoituksia saaneet elokuvat nousivat ylemmäs koontilistalla.[2] Toisen lähteen mukaan laajaksi luonnehdittuun arviointiin osallistui ukrainalaisia elokuvakriitikoita ja elokuva-alan asiantuntijoita jossain määrin myös kansainvälisesti.[1][4] Listaus on jatkoa Dovženko-keskuksen tavoitteelle lisätä ukrainalaisen elokuvan tuntemusta Ukrainassa ja maan rajojen ulkopuolella. Listaus pyrkii järjestämään kansallista elokuvaperintöä edustavasti ja laadullisesti. Samalla kun päivitetään ikonisten elokuvien listaa, kiinnitetään huomiota nyky-yleisön vähemmän tuntemiin maan elokuvahistorian elokuviin ja ohjaajiin.[1]

Luettelon kärkisijan sai elokuva Sergei Paradžanovin ohjaama Menneitten sukupolvien varjot vuodelta 1964.[1][5][2][3] Listan kärkipään elokuvat ovat:

Sija Suomenkielinen nimi Alkuperäinen nimi Vuosi Ohjaaja
1 Menneitten sukupolvien varjot ukr. Тіні забутих предків (Tini zabutyh’ predkiv)[5] 1964 Sergei Paradžanov
2 Maa ven. Земля (Zemlja) 1930 Oleksandr Dovženko
3 Mies ja elokuvakamera ven. Человек с киноаппаратом (Tšelovek s kinoapparatom) 1929 Dziga Vertov
4 Heimo[6][7] ukr. Пле́м’я (Plemja) 2014 Myroslav Slabošpytskyi
5 Kiviristi[8] ukr. Камінний хрест (Kaminnyi h’rest) 1968 Leonid Osyka
6 Asteeninen oire ven. Астенический синдром (Astenitšeski sindrom) 1989 Kira Muratova
7 Lentoja unessa ja valveilla[9] ven. Полёты во сне и наяву (Poljoty vo sne i najavu) 1983 Roman Balajan
8 Mustalla merkitty valkea lintu[10] ukr. Білий птах з чорною ознакою (Bilyi ptah’ z tšornoju oznakoju)[11] 1970 Juri Illjenko
9 Pitkiä jäähyväisiä[12] ven. Долгие проводы (Dolhije provody) 1971 Kira Muratova
10 Babylon XX ukr. Вавилон XX (Vavylon XX)[13] 1979 Ivan Mykolaitšuk[14][a][15]
11 Atlantis[16] ukr. Атлантида (Atlantyda) 2019 Valentyn Vasjanovytš
12 Kadonnut kirje[b] ukr. Пропала грамота (Propala hramota) 1972 Borys Ivtšenko[17][c][18]
13 Lyhyitä kohtaamisia[19] ven. Короткие встречи (Korotkije vstretši) 1967 Kira Muratova
14 Donbass [20][21] ukr. Донбас (Donbas) 2018 Sergei Loznitsa
15 Keväällä[d] ven. Весной (Vesnoi) 1929 Mihail Kaufman
16 Taistelulentäjät[22] ven. В бой идут одни «старики» (V boi idut odni «stariki») 1973 Leonid Bykov[23][24]
17 Kahden jäniksen jahtaaminen[d] ukr. За двома зайцями (Za dvoma zaitsjamy) 1961 Viktor Ivanov
18 Kapteeni Vrunhelin seikkailut[d][25] ukr. «Пригоди капітана Врунгеля» (Pryhody kapitana Vrunhelja) 1976-1979 Davyd Tšerkaskyi[e]
19 Zvenigora[26] ven. Звенигора (Zvenigora) 1927 Oleksandr Dovženko
20 Ajatukseni ovat hiljaa[d] ukr. Мої думки тихі (Moji dumky tyh’i) 2019 Antonio Lukitš
21 Lähde janoaville[27][28] ukr. Криниця для спраглих (Krynytsja dlja sprahlyh’) 1965 Juri Illjenko
22 My Joy (Schaste Moe[29]) ven. Счастье моё (Stšastje moje) 2010 Sergei Loznitsa
23 Varta 1, Lviv, Ukraina[d] ukr. Varta 1, Львів, Україна (Varta 1, Lviv, Ukrajina) 2015 Juri Hrytsyna (Юрій Грицина)
24 Omatunto[d] ukr. Совість (Sobist) 1968 Volodymyr Denysenko (ukr. Володимир Денисенко) [30][f][31]
25 Leipä[d] ukr. Хліб (H’lib) 1929 Mykola Špykovskyi (Микола Шпиковський)
26 Vakava nuori mies[d] ven. Строгий юноша (Strogyi junoša) 1935 Abram Room (ven. Абрам Роом)
27 Arsenal[32] ven. Арсенал (Arsenal) 1928 Oleksandr Dovženko
28 Innostus: Simfonija Donbasa[33], Entusiasmi[34] ven. Энтузиазм (Симфония Донбаса) (Entuziazm (Simfonija Donbasa)) 1930 Dziga Vertov
29 Sateenkaari[35] ven. Радуга (Raduga) 1943 Mark Donskoi
30 Prometheus[36] ukr. Прометей (Prometei) 1935 Ivan Kavaleridze
31 Itsensä etsijä[d] (The Self-Seeker / Škurnik) ven. Шкурник (Škurnik)[37] 1929 Mykola Špykovskyi (ukr. Микола Шпиковський)
32 Minä ja muut[38] ven. Я и другие (Ja i drugije) 1971 Feliks Soboljev (ukr. Феликс Соболєв)[g][39]
33 Juhannusaatto[40][41] ukr. Вечір на Івана Купала (Vetšir na Ivana Kupala) 1968 Juri Illjenko
34 Maapallo on sininen kuin appelsiini[d][42] ukr. Земля блакитна, ніби апельсин (Zemlja blakytna, niby apelsyn) 2020 Iryna Tsilyk
35 Maidan[43] ukr. Майдaн (Maidan) 2014 Sergei Loznitsa
36 Rukous hetmani Mazepan puolesta[d] ukr. Молитва за гетьмана (Molytva za hetmana Mazepu) 2001 Juri Illjenko
37-38 Tulivuori[d] ukr. Вулкан (Vulkan)[44] 2018 Roman Bondartšuk (ukr. Роман Бондарчук)
37-38 Prysmerk (Hämärä/Hämäryys[d]) ukr. Присмерк (Prysmerk)[45] 2014 Valentyn Vasjanovytš
39 Aeneis[h] ukr. Енеїда (Enejida)[46] 1991 Volodymyr Dah’no (ukr. Володимир Дахно) [47][i][48]
40 Tavaa nimesi[d] (Spell Your Name)[49] ukr. Назви своє ім’я (Nazvy svoje imja) 2006 Serhi Bukovskyi (ukr. Сергій Буковський)[50]
41 Minä rakastan[51] ven. Я люблю (Ja ljublju) 1936 Leonid Lukov (ven. Леонид Луков)[52][53]
42 Rintamaromanssi[54] ven. Военно-полевой роман (Vojenno-polevoi roman) 1983 Pjotr Todorovski (ven. Пётр Тодоро́вский)
43 Bumbaraš[55] ven. Бумбараш (Bumbaraš) 1971 Mykola Rašejev (ukr. Микола Рашеєв) & Abram Naroditski (ven. Абрам Народицький)[56]
44 Elävä tuli[d] ukr. Жива ватра (Žyva vatra) 2014 Ostap Kostjuk (ukr. Остап Костюк)
45 Kevät Zaretšnaja-kadulla[57] ven. Весна на Заречной улице (Vesna na Zaretšnoi ulitse) 1956 Marlen Hutsijev[j][58] (ukr. Марлен Хуциєв, Marlen H’utsijev) & Feliks Myroner (ukr. Фелікс Миронер)[59]
  1. Elonet käyttää ohjaajasta venäjänkielestä translitteroitua muotoa Ivan Mikolaitshuk
  2. Elokuvan pohjana olleen Nikolai Gogolin samannimiset teoksen mukaan.
  3. Elonet käyttää ohjaajasta venäjänkielestä translitteroitua muotoa Boris Ivtshenko
  4. a b c d e f g h i j k l m n o Vapaa suomennos, elokuvan virallinen suomenkielinen nimi ei ole kirjoittajan tiedossa.
  5. Kavi käyttää Elonetissä muotoa David Tsherkasski.
  6. Elonet käyttää ohjaajasta venäjänkielestä translitteroitua muotoa Vladimir Denisenko
  7. Elonet käyttää ohjaajasta venäjänkielestä translitteroitua muotoa Feliks Sobolev
  8. Rooman valtakunnan kansalliseepoksen suomenkielisen nimen mukaan, eepoksesta artikkeli Aeneis
  9. Elonet käyttää ohjaajasta venäjänkielestä translitteroitua muotoa Vladimir Dahno
  10. Elonet käyttää ohjaajasta muotoa Marlen Hutsijev
  1. a b c d Top 100. Rating of the best films in the history of Ukrainian cinema Dovženko-keskus, dovzhenkocentre.org. Viitattu 2.11.2023. (englanniksi)
  2. a b c 100 найкращих українських фільмів усіх часів за версією кінокритиків 25.6.2021. BBC, bbc.com. Viitattu 2.11.2023. (ukrainaksi)
  3. a b Топ 100: названі кращі фільми в історії українського кіно 29.6.2021. rbc.ua. Viitattu 2.11.2023. (ukrainaksi)
  4. Індивідуальні списки голосування Dovženko-keskus, dovzhenkocentre.org. Viitattu 3.11.2023. (ukrainaksi)
  5. a b 1 Тіні забутих предкі (Tihi zabutyh predkiv) Dovženko-keskus, dovzhenkocentre.org. Viitattu 2.11.2023. (englanniksi)
  6. Jari Sedergren: Heimo (2014) 2022. Kavi, kinoregina.fi. Viitattu 19.11.2023.
  7. Plemya Elonet. Viitattu 18.11.2023.
  8. Kamennyi krest Elonet. Viitattu 3.11.2023.
  9. Poljoty vo sne i najavu Elonet. Viitattu 3.11.2023.
  10. Bilyi ptah z tshornoju oznakoju Elonet. Viitattu 4.11.2023.
  11. The White Bird Marked with Black (1972) justwatch.com-suoratoistopalvelu. Viitattu 3.11.2023. (ukrainaksi)
  12. Dolgije provody Elonet. Viitattu 3.11.2023.
  13. Babylon XX (1979) justwatch.com-suoratoistopalvelu. Viitattu 3.11.2023. (ukrainaksi)
  14. L. I. Brjuh’ovetska (Л. І. Брюховецька): Mykolaitšuk Ivan Vasylovytš (Миколайчук Іван Васильович) Encyclopedia of Modern Ukraine. 2018. Viitattu 20.11.2023. (ukrainaksi)
  15. Ivan Mikolaitshuk Elonetissä. Viitattu 20.11.2023.
  16. Nataliya Teramae: Nataliya Teramaen kolumni: Meidän ukrainalaisten on selvittävä hengissä – kulttuurilla on tärkeä rooli myös sodan aikana yle.fi. 12.5.2022, päivitetty 16.5.2022. Viitattu 18.11.2023. (suomeksi)
  17. O. B. Parfenjuk (О. Б. Парфенюк): Ivtšenko Borys Viktorovytš (Івченко Борис Вікторович) Encyclopedia of Modern Ukraine. 2011. Viitattu 20.11.2023. (ukrainaksi)
  18. Boris Ivtshenko Elonetissä. Viitattu 20.11.2023.
  19. Korotkije vstretshi Elonet. Viitattu 4.11.2023.
  20. Donbass-elokuvan ikäraja nousi Kansallinen audiovisuaalinen instituutti, kavi.fi. Arkistoitu 7.11.2023. Viitattu 7.11.2023. (suomeksi)
  21. Arto Pajukallio: Elokuva-arvio: Donbass on kylmäävä näkemys elämästä Venäjän miehittämässä Itä-Ukrainassa - Korruptiota, propagandaa, valheita ja väkivaltaa 25.5.2022 13.14. Seura, seura.fi. Viitattu 7.11.2023. (suomeksi)
  22. V boi idut odni "stariki" Elonet. Viitattu 6.11.2023.
  23. S. V. Trymbatš (С. В. Тримбач): Bykov Leonid Fedorovytš (Биков Леонід Федорович) Encyclopedia of Modern Ukraine. 2003. Viitattu 20.11.2023. (ukrainaksi)
  24. Leonid Bykov Elonetissä. Viitattu 20.11.2023.
  25. 18 Adventures of Captain Wrongel / Pryhody kapitana Vrunhelia Dovženko-keskus, dovzhenkocentre.org. Viitattu 7.11.2023. (englanniksi)
  26. Zvenigora Elonet. Viitattu 6.11.2023.
  27. Krynytsja dlja spraglyh Elonet. Viitattu 15.11.2023.
  28. Anders Olofssonin mukaan (Chaplin 221 / huhtikuu 1989) AA: Lähde janoaville (1965) (Ukrainalaisen elokuvan päivät 2022) 20.9.2011. Kavi, kinoregina.fi. Viitattu 19.11.2023.
  29. Schaste Moe Elonet. Viitattu 15.11.2023.
  30. L. I. Brjuh’ovetska (Л. І. Брюховецька): Denysenko Volodymyr Terentijovytš (Денисенко Володимир Терентійович) Encyclopedia of Modern Ukraine. 2007. Viitattu 29.11.2023. (ukrainaksi)
  31. Vladimir Denisenko Elonetissä. Viitattu 29.11.2023.
  32. Arsenal Elonet. Viitattu 17.11.2023.
  33. Entuziazm Elonet. Viitattu 17.11.2023.
  34. Mark Tatarinov: Entusiasmi (1930) (Ukrainalaisen elokuvan päivät 2022) Kavi, kinoregina.fi. Viitattu 19.11.2023.
  35. Raduga Elonet. Viitattu 17.11.2023.
  36. Prometei Elonet. Viitattu 17.11.2023.
  37. 31 Self-Seeker / Shkurnyk dovzhenkocentre.org (englanniksi)
  38. Ja i drugije Elonet. Viitattu 18.11.2023.
  39. Feliks Sobolev Elonetissä. Viitattu 26.11.2023.
  40. Nikolai Gogolin novellin Ivan Kupalon yö (eli Juhannusaatto tai Juhannusyö) pohjalta
  41. Teija Hartikainen: ”Liite: Venäläiset ja neuvostoliittolaiset elokuvat vuosilta 1918–2002”, Musorgski vai Ikuisia säveliä? Venäjänkielisten elokuvanimikkeiden suomennokset – tarkemman tarkastelun kohteena erisnimet, s. 94/113, liitteen s. 11. (Pro gradu -tutkielma) Tampere: Tampereen yliopisto, Kieli- ja käännöstieteiden laitos, 2006. Teoksen verkkoversio (pdf) (viitattu 20.11.2023).
  42. elokuvan päivät/ Ukrainian film days is feeling festive. 24.1.2020 facebook.com viitattu 17.11.2023
  43. Cannesin elokuvajuhlilla ei vältytty propagandalta – venäläisohjaajan elokuvalle buuattiin mtvuutiset.fi. 29.5.2017. Viitattu 18.11.2023.
  44. 37-38 Volcano / Vulkan Dovženko-keskus, dovzhenkocentre.org. Viitattu 18.11.2023. (englanniksi)
  45. 37-38 Crepuscule / Prysmerk Dovženko-keskus, dovzhenkocentre.org. Viitattu 18.11.2023. (englanniksi)
  46. 39 Aeneid / Eneida dovzhenkocentre.org (englanniksi)
  47. O. B. Šupyk (О. Б. Шупик): Dah’no Volodymyr Avksentijovytš (Дахно Володимир Авксентійович) Encyclopedia of Modern Ukraine. 2007. Viitattu 29.11.2023. (ukrainaksi)
  48. Vladimir Dahno Elonetissä. Viitattu 29.11.2023.
  49. 40 Spell Your Name / Nazvy svoie imia dovzhenkocentre.org (englanniksi)
  50. V. M. Voitenko (В. М. Войтенко): Bukovskyi Serhi Anatolijovytš (Буковський Сергій Анатолійович) Encyclopedia of Modern Ukraine. 2004 (2021). Viitattu 27.11.2023. (ukrainaksi)
  51. Ja ljublju Elonet. Viitattu 27.11.2023.
  52. Leonid Lukov Elonetissä. Viitattu 27.11.2023.
  53. V. R. Slobodjan (В. Р. Слободян): Lukov Leonid Davydovytš (Луков Леонід Давидович) Encyclopedia of Modern Ukraine. 2017. Viitattu 27.11.2023. (ukrainaksi)
  54. Vojenno-polevoi roman Elonet. Viitattu 27.11.2023.
  55. Bumbarash = Bumbaraš Lasipalatsi, teostiedot via Finna. Viitattu 27.11.2023.
  56. S. V. Trymbatš (С. В. Тримбач): Naroditski Abram Aronovitš (Народицький Аврам Аронович) Encyclopedia of Modern Ukraine. 2020. Viitattu 27.11.2023. (ukrainaksi)
  57. Alexander Pavlov: IL vieraili Zaporižstalin terästehtaalla, jossa tuotanto pyörii sodasta huolimatta – ”On vielä toinenkin vakava ongelma...” Iltalehti. 23.4.2023. Viitattu 27.11.2023. (suomeksi)
  58. Marlen Hutsijev Elonetissä. Viitattu 27.11.2023.
  59. S. V. Trymbatš (С. В. Тримбач): Myroner Feliks Juh’ymovytš (Миронер Фелікс Юхимович) Encyclopedia of Modern Ukraine. 2018. Viitattu 27.11.2023. (ukrainaksi)

Aiheesta muualla

[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]