”Heroes” (kappale)
”Heroes” David Bowie | ||
---|---|---|
![]() | ||
Singlen tiedot | ||
Albumilta | ”Heroes” | |
B-puoli | ”V-2 Schneider” | |
Äänitetty | heinä–elokuu 1977 | |
Studio | Hansa Tonstudio, Länsi-Berliini | |
Julkaistu | 23. syyskuuta 1977 | |
Tekijä(t) | David Bowie, Brian Eno | |
Tuottaja(t) | David Bowie, Tony Visconti | |
Tyylilaji | taiderock | |
Kesto | 06.07 (albumilla) 03.32 (singlellä) | |
Levy-yhtiö | RCA Records | |
David Bowien muut singlet | ||
”Be My Wife” 1977 |
”Heroes” 1977 |
”Beauty and the Beast” 1978 |
”Heroes”[a] on brittimuusikko David Bowien vuonna 1977 julkaistu musiikkikappale. Se ilmestyi hänen samannimisellä albumillaan sekä singlenä, joka nousi Britanniassa listasijalle 24. Sittemmin kappaleesta on muodostunut yksi hänen nimikappaleistaan, joka on usein äänestetty hänen parhaaksi laulukseen ja josta on tehty paljon cover-versioita.
Kappaleen synty
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]Alkuinnoituksen laululle antoi Bowien Brücke-museossa Berlinissä näkemä Otto Muellerin vuoden 1916 taideteos Liebespaar zwischen Gartenmauern (suom. Rakastavaiset puutarhan muurien välissä), jossa pari syleilee kivimuurin luona. Bowie siirsi näkymän Berliinin muurille, jonka hän näki päivittäin Hansa-äänitysstudion tarkkaamon ikkunasta. Bowie näki ikkunasta myös tuottaja Tony Viscontin ja joissain ”Heroes”-albumin kappaleissa taustoja laulaneen Antonia Maassin halaavan muurin vieressä, vaikka hän väittikin laulun ilmestyessä, että päähenkilöt perustuvat tuntemattomaan nuoreenpariin. Bowie halusi suojella Viscontia, joka oli naimisissa laulaja Mary Hopkinin kanssa, ja myönsi tämän osuuden vasta 2003.[1][2] Myös Visconti on vahvistanut tarinan.[3]
»Tony (Visconti) oli silloin naimisissa, enkä voinut koskaan sanoa, kuka se oli. Luulen, että avioliitto veteli mahdollisesti viimeisiä kuukausiaan, ja se oli hyvin koskettavaa, koska huomasin, että Tony oli hyvin rakastunut siihen tyttöön, ja se suhde jollain tapaa innoitti laulun.»
(David Bowie, 2003[4])
Sen sijaan Maass on sanonut, että hänen ja Viscontin suhde alkoi vasta kappaleen valmistumisen jälkeen. Bowieta äänitysten aikaan tapaillut Romy Haag on väittänyt kappaleen kertovan todellisuudessa heidän suhteestaan.[2] Bowien ystävä Clare Shenstone on sanonut osaltaan inspiroineensa laulua. Hän oli käymässä Bowien luona Berliinissä albumin äänitysten aikaan, ja hänen mukaansa kappale kertoo heidän viettämästään päivästä. Shenstone kertoi Bowielle nähneensä unta, jossa hän ui delfiinien kanssa. Hän ja Bowie vierailivat myös kappaleessa mainittavalla Berliinin muurilla.[2]
Bowien vaimon Imanin omaelämäkerran I Am Iman (2001) esipuheessa Bowie kertoo, että kappaleeen vaikutti myös italialaisen herttuan Alberto Denti di Pirajnon vuonna 1956 kirjoittama lyhyt englanninkielinen tarina A Grave for a Dolphin. Se kertoo italialaisen sotilaan ja somalialaisen tytön tuomitusta rakkaudesta toisen maailmansodan aikana. Tytön kohtalo on kytköksissä delfiiniin, jonka kanssa hän ui, ja kun tyttö kuolee, kuolee myös delfiini. Bowie kirjoittaa: ”Pidin sitä taianomaisena ja kauniina rakkaustarinana. Ja se osittain inspiroi ’Heroes’-lauluani”.[2][4]
Äänitykset
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]Soittimet
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]
”Heroes” on merkitty Bowien ja Brian Enon yhdessä tekemäksi.[5] Enon soittama syntetisaattori ja kokeelliset ideat olivat olleet tärkeässä roolissa jo Bowien edellisellä Low-albumilla.[6] Enon osallistuessa kappaleen tekoon siinä ei ollut sanoja, vaan Bowie kirjoitti ja nauhoitti ne vasta, kun suurin osa kappaleessa soittavista muusikoista oli jo lähtenyt äänityssessioista.[5]
Kappale äänitettiin heinä-elokuussa 1977[5] Hansa Tonstudion suuressa kakkostudiossa, jota oli aiemmin käytetty konserttisalina kamarimusiikille.[2] Nauhoitus ajoittui ”Heroes”-albumin äänitysten alkuun.[6] Kappaleessa soitti Bowien 1970-luvun jälkipuoliskon taustayhtyeen keskeisimmät muusikot: komppikitaristi Carlos Alomar, basisti George Murray ja rumpali Dennis Davis. Pohjaraidan soittimet nauhoitettiin samanaikaisesti studiolivenä ennen kuin kappaleella oli nimeä, melodiaa tai sanoja.[6] Esimerkiksi Brian Eno on sanonut, että vaikka kappale kuulosti mahtavalta ja sankarilliselta, hänellä ei ollut mitään käsitystä, mistä sanoitus tulisi kertomaan.[4] Myös kappaleen jättäminen kokonaan instrumentaaliksi oli pitkään harkinnassa.[4]
”Heroes”-albumin kaikkien kappaleiden pohjaraidat valmistuivat vähän yli viikossa, minkä jälkeen Alomar, Murray ja Davis lähtivät studiosta. Eno jäi paikalle, ja mukaan liittyi King Crimson -yhtyeen kitaristi Robert Fripp.[6] Hän improvisoi studiossa kiertoefektiä hyödyntävän kitarariffin, josta tuli kappaleen tunnusomainen piirre. Fripp soitti siitä kolme ottoa, ja tuottaja Tony Visconti sulautti ne yhteen ja kestämään koko kappaleen ajan. Brian Eno soitti EMS-syntetisaattoria, joka luo kappaleeseen värisevän ja kalisevan efektin, joka muuttuu loppua kohden yhä selvemmäksi.[1] Koskettimien sijaan syntetisaattorissa oli sauvaohjain, jota pyörittämällä Eno loihti kieppuvia ääniä. Kitara syötettiin Enon syntetisaattoriin, ja Eno muokkasi ääntä samalla kun Fripp soitti.[6]
Fripp viipyi albumin äänityksissä vain kaksi päivää, ja Eno lähti Berliinistä kolmen viikon jälkeen, jolloin studiolle jäivät enää Bowie, Visconti ja äänittäjä Edu Meyer. Visconti on muistellut, että albumin kappaleiden taustaraidoille lisättiin Bowielle tyypillisesti lyömäsoittimia. ”Heroes” kaipasi Bowien mielestä lehmänkelloa. Sellaista ei kuitenkaan löytynyt studiosta, eikä sellaisen vuokraamiseen ollut aikaa, joten lehmänkellon virkaa hoiti tyhjä nauhakela. Sen lisäksi Visconti soitti tamburiinia, ja raitojen rajallisuuden vuoksi ne äänitettiin samanaikaisesti ja asetettiin samalle raidalle.[6]
Laulu
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]
Bowien lauluosuus äänitettiin kolmella otolla, minkä jälkeen mukaan lisättiin vielä taustalaulut. Myös äänittäjä Peter Burgon on sanonut laulaneensa taustoja Bowien ja Viscontin lisäksi, mutta hänet jätettiin mainitsematta ”Heroes”-albumin tekijätiedoissa.[2]
Bowien laulu äänitettiin kolmella mikrofonilla, jotka oli asetettu eri etäisyyksien päähän laulajasta.[4]
»Niin kaikuvassa studiossa normaali käytäntö on eristää laulaja neljän liikuteltavan väliseinän sisälle. Minä halusin sen sijaan käyttää kaikuvaa tilaa. Niinpä asensin kolme mikrofonia, joissa oli elektroniset ’kohinaportit’. Ne eivät avautuneet ennen kuin Davidin laulu ylsi tietylle voimakkuustasolle. David joutui huutamaan ja kuiskaamaan vuoron perään puoli tuntia, mutta kaikki toimi upeasti saatuani tasot täsmälleen oikein. Laululla ’Heroes’ kuultava laulu on lauluhuoneen luonnollinen, mutta porttien läpi ajettu kaiku.»
(Tony Visconti[7])
Visconti on kertonut Bowien improvisoineen sanoitusta äänitystilanteessa. Hän kirjoitti tai muokkasi edeltä kirjoitettua säettä samalla kun lauloi sitä ja pyysi Viscontia pysäyttämään magnetofonin tehdessään säkeeseen korjauksia. Sanoitus ja laulu syntyivät lähes samanaikaisesti, ja niiden äänittäminen kesti puolisen tuntia. Myöhemmin nauhoitettiin Bowien ja Viscontin taustalaulut.[7]
Bowie levytti kappaleesta myös saksan- ja ranskankieliset versiot ”Helden” ja ”Héros”.[8] Saksankielisen käännöksen kirjoitti Antonia Maass.[4] Lauluosuudet nauhoitettiin elokuussa 1977 Mountain-studioilla Sveitsin Montreux’ssa albumin valmistumisen jälkeen.[2]
Tyyli
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]Sävellys
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]Richard Buskin kirjoittaa Sound on Sound -lehdessä ”Heroesin” olevan ”erittäin kokeellinen taiderockkappale”.[9] Rate Your Music -sivustolla kappaleen tyylilajeiksi luokitellaan taiderockin lisäksi krautrock, psykedeelinen rock, elektroninen musiikki ja shoegazing.[10] Bowie-elämäkerturi David Buckley kuvaa kappaletta valtavaksi äänimuuriksi: laahaavaksi, toistuvaksi, päällekäyväksi, pysähtymättömäksi ja mekaaniseksi äänijärkäleeksi ja vertaa sitä Ike & Tina Turnerin kappaleeseen ”River Deep – Mountain High”.[7] Bowie tulkitsee kappaleen huutavalla ja kirkuvalla laulutyylillä.[1] Nicholas Pegg kirjoittaa The Complete David Bowie -teoksessaan kappaleen bassolinjan olevan velkaa The Velvet Undergroundin levytykselle ”I’m Waiting for the Man”, joka oli Bowien pitkäaikainen suosikki.[4]
Sanoitus
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]Bowie sanoi kappaleen käsittelevän todellisuuden kohtaamista ja asettumisesta sitä vastaan, myötätunnon tunteen saavuttamista ja ”ilon saamista hyvin yksinkertaisesta elossa olemisen tuottamasta nautinnosta”.[4] Sanoituksessa kaksi rakastavaista tapaavat toisensa Berliinin muurilla siten, että heistä toinen on Länsi-Berliinin ja toinen Itä-Berliinin puolella. Heillä on mahdollisuus nähdä toisiaan vain lyhyesti ja ohimennen, kuten Romeolla ja Julialla.[11]
»Ajattelin kaikkia Berliinin tapaamispaikkoja, miksi valita penkki muurin vartiotornin alta? Otaksuin, että he tunsivat jonkin verran syyllisyyttä jutustaan ja siksi he olivat asettaneet tällaisen rajoituksen itselleen, antaen siten itselleen tekosyyn sankarilliseen tekoonsa. Käytin tätä pohjana.»
(David Bowie[4])
Vaikka kappaleen innoittajana toimi nuori rakkaus ja se sisältää varovaista optimismia vaikeuksien edessä, se on silti sävyltään pikemminkin synkkä kappale. Pidätyksen ja kuoleman uhatessa rakastavaiset haaveilevat vapaudesta, jossa he uivat yhdessä kuin delfiinit.[1] Kappaleessa on pieniä ja dramaattisia toistoja, kuten ”I, I will be king”, jotka ovat popmusiikille epätyypillisiä.[7] Tekstissä on myös viittauksia Bowien elämään ja avioliiton ongelmiin. Berliiniin muutettuaan Bowie oli esimerkiksi alkanut käyttää aiemman kokaiinin sijaan runsaasti alkoholia: ”You can be mean, and I’ll drink all the time”. Sanoitusta analysoinut Nicholas Pegg kirjoittaa, että se ei ole sankarillisista lausunnoista kaikkein lupaavin, ja toistuva tunnustus ”Nothing will keep us together” (suom. Mikään ei saa meitä pysymään yhdessä) muistuttaa, että aika on lyhyt. Kappaleessa toistuvan ”Just for one day” -fraasin (suom. Vain yhdeksi päiväksi) Pegg tulkitsee viittavan suoraan yhteen Bowien synkimmistä henkilökohtaisista sanoituksista kappaleessa ”The Bewlay Brothers” (1971). Ainoa tapa olla sankareita on ”ajan varastaminen” (”we can steal time”) ja unelmoida kuolemattomuudella. Pegg sanoo ”Heroesin” olevan ”tuskaisen myötätuntoinen laulu, joka tarttuu optimistiseen tulevaisuuteen nykyhetkessä, joka on täynnä pettymystä”.[4]
Laulun nimeen lisättiin lainausmerkit tuomaan ironiaa muuten romanttiseen ja voitonriemuiseen sanoitukseen ja sävellykseen.[7]
Julkaisu
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]Alkuperäinen julkaisu ja markkinointi
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]
”Heroes” julkaistiin 23. syyskuuta 1977 tulevan ”Heroes”-albumin ensimmäisenä singlenä. Sen pituus oli typistetty albumiversion yli kuudesta minuutista noin kolmeen ja puoleen minuuttiin karsimalla pois kaksi ensimmäistä ja kaksi viimeistä säkeistöä.[12] Singlen B-puolen kappale oli ”V-2 Schneider”.[12] ”Heroes” ei ollut ilmestyessään suuri menestys. Se ylsi Britanniassa sijalle 24, ja Yhdysvalloissa sen paras sijoitus oli 126 Record World -lehden listalla. Paremmin se kävi kaupaksi Irlannissa ja Alankomaissa, joissa molemmissa se ylsi kahdeksanneksi. ”Heroes” ylsi 20 myydyimmän singlen joukkoon myös Itävallassa, Australiassa, Belgiassa ja Saksassa. Espanjassa julkaistiin 12-tuumaisella singlelevyllä kappaleen pidempi albumiversio.[12]
Bowie ei ollut markkinoinut edellistä Low-levyään mitenkään, mutta ”Heroes”-albumiin hän panosti siltä osin enemmän.[13] Bowie esitti nimikappaleen ensimmäisen kerran julkisesti jo ennen singlen julkaisua 9. syyskuuta 1977, kun hän vieraili Marc Bolanin isännöimässä brittiläisessä Marc-televisiosarjassa. Ohjelma lähetettiin 28. syyskuuta. ”Heroes” kuultiin myös Bing Crosby’s Merrie Olde Christmas -ohjelmassa, jossa Bowie lauloi sen livenä taustaraidan päälle. Esitys nauhoitettiin 11. syyskuuta. Bowie esiintyi myös Top of the Pops -ohjelmassa ensi kerran sitten vuoden 1973. Sitä varten kappaleesta äänitettiin uusi versio, jossa soittivat Ricky Gardiner (kitara), Tony Visconti (bassokitara) ja Sean Mayes (kosketinsoittimet). Bowie esitti sen ohjelmassa yksin playbackina.[13] Syykuussa Bowie esitti kappaleen myös Alankomaiden television TopPop -ohjelmassa sekä Italiassa ohjelmissa Odeon ja L’altra domenica.[4]
Kappaleeseen kuvattiin Pariisissa promovideo, jonka ohjasi Nick Ferguson.[4] Siinä Bowie on valaistu voimakkaasti takaapäin ja hän on pukeutunut samaan pilottitakkiin kuin ”Heroes”-albumin kannessa. Videossa on vain kaksi kuvakulmaa, ja Bowie tekee useita virheitä liikutellessaan suutaan taustanauhalta tulevan laulun tahdissa.[13] Nicholas Pegg on huomannut valaistusefektin olevan hyvin samankaltainen kuin Liza Minnellin esityksessä ”Maybe This Time” elokuvassa Cabaret (1972), joka niin ikään sijoittuu Berliiniin.[4]
Bowien muut versiot
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]Saksan- ja ranskankieliset versiot ”Helden” ja ”Héros” ilmestyivät singlenä Saksassa ja Ranskassa. Ne julkaistiin myös Australiassa samalla singlellä yhdessä englanninkielisen version sekä kappaleen ”V-2 Schneider” kanssa. Pidempi englanninkielinen albumiversio ilmestyi 14. lokakuuta 1977 ”Heroes”-levyllä[12] ja kokopitkä ”Helden” vuonna 1981 Christiane F. -elokuvan soundtrackilla.[4] Vuonna 2017 julkaistu Bowie-boksi A New Career in a New Town (1977–1982) sisälsi kappaleen kaikki studioversiot. Liveversio kappaleesta on ilmestynyt vuonna 2018 albumilla Welcome to the Blackout (Live London ’78) ja Moonage Daydream -elokuvan (2018) soundtrackilla.[12] Marc-ohjelman esitys julkaistiin syyskuussa 2017 seitsemäntuumaisena kuvavinyylisinglenä kappaleen 40-vuotisen historian kunniaksi.[13]
”Heroes” kuullaan viimeisenä kappaleena vuoden 2015 Bowie-musikaalissa Lazarus ja sen soundtrackilla. Kappaleen esittävät Michael C. Hall ja Sophia Anne Caruso.[12]
Live-esitykset
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]Bowie esitti ”Heroesia” pitkään konserteissaan, ja se oli useimmiten setin toinen kappale. Hän lauloi sitä Isolar II-, Serious Moonlight-, Glass Spider-, Sound + Vision-, Outside-, Earthling-, Heathen- ja A Reality -kiertueilla sekä vuoden 2000 kesäkiertueella.[4][14] Se kuultiin konsertissa ensimmäisen kerran 29. maaliskuuta 1978 San Diego Sports Arenalla Kaliforniassa.[14] Serious Moonlight -kiertueella sen alussa kuultiin vanha kansanlaulu ”Lavender’s Blue”. Joissain vuoden 1990 esityksissä Bowie lauloi kappaleen saksaksi.[4]
Kiertueiden lisäksi Bowie esitti kappaletta suurissa tilaisuuksissa,[1] kuten Live Aidissa (1985) sekä Freddie Mercuryn muistokonsertissa (1992), Bowien omassa syntymäpäiväkonsertissa (1997) ja New Yorkin terrori-iskujen muistokonsertissa (2001).[14] Kappaleen viimeinen live-esitys oli 25. kesäkuuta 2004 Hurricane-festivaalilla Saksan Scheeßelissä. Bowie lopetti kiertueet kyseiseen konserttiin saatuaan heti esiintymisen jälkeen sairauskohtauksen ja jouduttuaan sydänleikkaukseen.[14]
Jälkimaine
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]”Heroesista” on muodostunut yksi Bowien nimikkokappaleista. Siitä on arvioitu tehdyn hänen tuotannostaan eniten covereita heti ”Rebel Rebelin” jälkeen. ”Heroes” on valittu monille kaikkien aikojen parhaiden laulujen listoille. Sekä New Musical Express että Uncut ovat valinneet sen Bowien parhaaksi kappaleeksi.[1]
Bowien kuolemaa seuranneina päivinä tammikuussa 2016 ”Heroes” oli Spotifyssa hänen kuunnelluin kappaleensa. ”Heroes” nousi myös uudelleen Britannian singlelistalle, nyt sijalle 12. Saksan hallitus kiitti Twitterissä Bowieta avusta muurin murtamisessa ja kirjoitti tämän olevan nyt sankarien joukossa (engl. You are now among heroes).[1]
Listasijoitukset
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]1977–1978
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]Valtio ja lista | Sijoitus |
---|---|
Alankomaat (Nederlandse Top 40)[15] | 8. |
Alankomaat (Single Top 100)[16] | 9. |
Belgia (Ultratop 50 Flanders)[17] | 17. |
Britannia (Britannian singlelista)[18] | 24. |
Irlanti (Irlannin singlelista)[19] | 8. |
Itävalta (Ö3 Austria Top 40)[20] | 17. |
Uusi-Seelanti (RMNZ)[21] | 35. |
Yhdysvallat (Record World)[12] | 126. |
2016
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]Valtio ja lista | Sijoitus |
---|---|
Alankomaat (Single Top 100)[16] | 47. |
Australia (ARIA)[22] | 36. |
Britannia (Britannian singlelista)[18] | 12. |
Espanja (Promusicae)[23] | 59. |
Irlanti (Irlannin singlelista)[24] | 29. |
Italia (FIMI)[25] | 17. |
Itävalta (Ö3 Austria Top 40)[20] | 14. |
Japani (Billboard, Japan Hot Overseas)[26] | 18. |
Portugali (AFP)[27] | 32. |
Ranska (SNEP)[28] | 9. |
Ruotsi (Sverigetopplistan)[29] | 37. |
Saksa (Offizielle Deutsche Charts)[30] | 19. |
Skotlanti (Official Charts Company)[31] | 8. |
Sveitsi (Schweizer Hitparade)[32] | 17. |
Uusi-Seelanti (RMNZ)[21] | 34. |
Yhdysvallat (Billboard, Euro Digital Song Sales)[33] | 3. |
Yhdysvallat (Billboard, Hot Rock & Alternative Songs)[34] | 11. |
Sertifioinnit
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]Valtio | Sertifikaatti |
---|---|
Britannia (BPI)[35] | ![]() |
Espanja (Promusicae)[36] | ![]() |
Italia (FIMI)[37] | ![]() |
Tanska (IFPI Danmark)[38] | ![]() |
Uusi-Seelanti (RMNZ)[39] | ![]() |
Tekijät
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]- David Bowie – laulu, piano, ARP String Ensemble -syntetisaattori, chamberlin, tamburiini
- Robert Fripp – soolokitara
- Carlos Alomar – rytmikitara
- George Murray – bassokitara
- Dennis Davis – rummut
- Brian Eno – EMS VCS 3 -syntetisaattori, kitarakäsittely
- Tony Visconti – laulu, tamburiini
- Peter Burgon – laulu[5]
Huomautukset
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]Lähteet
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]- Immonen, Tenho: David Bowie – Elämä laulu laululta. Helsinki: Into, 2016. ISBN 978-952-264-654-5
Viitteet
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]- ↑ a b c d e f g h Immonen 2016, s. 214–216.
- ↑ a b c d e f g "Heroes" (song) – The Bowie Bible – Part 3 Bowiebible.com. The Bowie Bible. Viitattu 28.2.2025. (englanniksi)
- ↑ Buckley, David: David Bowie, s. 326. (Strange Fascination – David Bowie: The Definitive Story, 1999.) Suomentanut Hannu Tervaharju) Helsinki: Like, 2005 (1. laitos 2002). ISBN 952-471-673-9
- ↑ a b c d e f g h i j k l m n o p Pegg, Nicholas: The Complete David Bowie, s. 94–97. Reynolds & Hearn, 2009 (1. laitos 2000). ISBN 978-1-905287-97-0
- ↑ a b c d e "Heroes" (song) – The Bowie Bible Bowiebible.com. The Bowie Bible. Viitattu 28.2.2025. (englanniksi)
- ↑ a b c d e f "Heroes" (song) – The Bowie Bible – Part 2 Bowiebible.com. The Bowie Bible. Viitattu 28.2.2025. (englanniksi)
- ↑ a b c d e Buckley 2005, s. 326.
- ↑ Immonen 2016, s. 212.
- ↑ Buskin, Richard: Classic Tracks: David Bowie 'Heroes' Soundonsound.com. lokakuu 2004. Viitattu 5.3.2025. (englanniksi)
- ↑ "Heroes" / V-2 Schneider by David Bowie (Single, Art Rock) Rateyourmusic.com. Sonemic, Inc. Viitattu 28.2.2025. (englanniksi)
- ↑ Spitz, Marc: David Bowie, s. 391. ((Bowie. A Biography, 2009.) Suomentanut J. Pekka Mäkelä) Helsinki: Seven, 2016 (1. painos: Otava, 2010). ISBN 978-951-1-30441-8
- ↑ a b c d e f g "Heroes" (song) – The Bowie Bible – Part 4 Bowiebible.com. The Bowie Bible. Viitattu 28.2.2025. (englanniksi)
- ↑ a b c d "Heroes" (song) – The Bowie Bible – Part 5 Bowiebible.com. The Bowie Bible. Viitattu 3.3.2025. (englanniksi)
- ↑ a b c d "Heroes" (song) – The Bowie Bible – Part 6 Bowiebible.com. The Bowie Bible. Viitattu 28.2.2025. (englanniksi)
- ↑ David Bowie – Top 40 artisten Top40.nl. Stichting Nederlandse Top 40. Viitattu 3.3.2025. (hollanniksi)
- ↑ a b David Bowie - Heroes - dutchcharts.nl Dutchcharts.nl. Hung Medien. Viitattu 4.3.2025. (hollanniksi)
- ↑ David Bowie - Heroes - ultratop.be Ultratop.be. Ultratop & Hung Medien. Viitattu 3.3.2025. (hollanniksi)
- ↑ a b Heroes – David Bowie – Official Charts Officialcharts.com. The Official UK Charts Company. Viitattu 3.3.2025. (englanniksi)
- ↑ The Irish Charts - All there is to know: "Heroes" Irishcharts.ie. Irish Recorded Music Association. Viitattu 3.3.2025. (englanniksi)
- ↑ a b David Bowie - Heroes - austriancharts.at Austriancharts.at. Hung Medien. Viitattu 4.3.2025. (saksaksi)
- ↑ a b charts.org.nz - David Bowie - Heroes Charts.nz. Hung Medien. Viitattu 3.3.2025. (englanniksi)
- ↑ australian-charts.com - David Bowie - Heroes Australian-charts.com. Hung Medien. Viitattu 4.3.2025. (englanniksi)
- ↑ spanishcharts.com - David Bowie - Heroes Spanishcharts.com. Hung Medien. Viitattu 4.3.2025. (englanniksi)
- ↑ The Irish Charts - All there is to know: "Heroes" (Re-entry) Irishcharts.ie. Irish Recorded Music Association. Viitattu 4.3.2025. (englanniksi)
- ↑ italiancharts.com - David Bowie - Heroes Italiancharts.com. Hung Medien. Viitattu 4.3.2025. (englanniksi)
- ↑ Billboard Japan Hot Overseas Billboard-japan.com. Viitattu 4.3.2025. (japaniksi)
- ↑ portuguesecharts.com - David Bowie - Heroes Portuguesecharts.com. Hung Medien. Viitattu 4.3.2025. (englanniksi)
- ↑ lescharts.com - David Bowie - Heroes Australian-charts.com. Viitattu 4.3.2025. (ranskaksi)
- ↑ swedishcharts.com - David Bowie - Heroes Swedishcharts.com. Hung Medien. Viitattu 4.3.2025. (englanniksi)
- ↑ David Bowie - Heroes - Single Offiziellecharts.de. GfK Entertainment. Viitattu 4.3.2025. (saksaksi)
- ↑ Officil Scottish Singles Chart on 15/1/2016 Officialcharts.com. The Official UK Charts Company. Viitattu 4.3.2025. (englanniksi)
- ↑ David Bowie - Heroes - hitparade.ch Hitparade.ch. Hung Medien. Viitattu 4.3.2025. (saksaksi)
- ↑ David Bowie – Biography, Music & News – Euro Digital Song Sales Billboard.com. Billboard Media, LLC. Viitattu 4.3.2025. (englanniksi)
- ↑ David Bowie – Biography, Music & News – Hot Rock & Alternative Songs Billboard.com. Billboard Media, LLC. Viitattu 4.3.2025. (englanniksi)
- ↑ Parlophone David Bowie Heroes Warner Music Bpi.co.uk. British Phonographic Industry. Viitattu 4.3.2025. (espanjaksi)
- ↑ Awards Record – Canciones: Heroes – David Bowie Elportaldemusica.es. Productores de Música de España. Viitattu 4.3.2025. (espanjaksi)
- ↑ Dati della certificazione richiesta – Heroes – David Bowie Fimi.it. Federazione Industria Musicale Italiana. Viitattu 4.3.2025. (italiaksi)
- ↑ David Bowie "Heroes" – IFPI Ifpi.dk. IFPI Danmark. Viitattu 4.3.2025. (englanniksi)
- ↑ Single Certification Search (Hakusanalla ”Bowie Heroes”) Radioscope.co.nz. Recorded Music New Zealand Limited. Viitattu 4.3.2025. (englanniksi)