Kiptšakki
Kiptšakki (myös nimillä kumaani, tataari) oli turkkilainen kieli, jota puhuivat kiptšakit.
Varhaisin tunnettu kielinäyte on vanhaa kiptšakkia edustanut Codex Cumanicus, jonka kirjoittivat eurooppalaiset lähetyssaarnaajat 1300-luvulla.[1] Sen jälkimmäisessä osassa kiptšakkia kutsutaan tataariksi[2]. Myös mamelukit olivat kiinnostuneita kiptšakista ja Syyriassa kirjoitetut tekstit kuvailevat kiptšakin kielioppia ja fonologiaa. Niin sanottua keskikiptšakkia on kirjoitettu lukuisilla eri kirjoitusjärjestelmillä, kuten latinalaisilla, kyrillisillä ja armenialaisilla aakkosilla.[3]. Kieltä puhuttiin noin 1200–1600 -luvuilla, kunnes se kehittyi nykyisiksi kiptšakkikieliksi (mm. kazakki, tataari ja kirgiisi).[4]
Kielitieteilijä Vasili Radlov uskoi, että nykyajan kiptšakkilaisista kielistä lähimpänä kiptšakkia ovat etenkin tataarinkielen mišäärimurre sekä karatšai-balkaari.[5]
Fonologia
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]Mamelukkien kuvauksien mukaan kiptšakissa oli yhdeksän vokaalia ja 18 konsonanttia. Lisäksi neljän konsonantin, /h/, /ʒ/, /ʤ/ ja /f/, katsotaan esiintyneen lähinnä vain lainasanoissa:[3]
Vokaalit
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]Etinen | Keskinen | Takinen | |
---|---|---|---|
Suppea | i | y | ɨ | u |
Puolisuppea | e | ø | o | |
Välinen | ə | ||
Avoin | a |
Konsonantit
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]Labiaali | Alveolaari | Postalveolaari | Palataali | Velaari | Uvulaari | |
---|---|---|---|---|---|---|
Nasaali | m | n | ŋ | |||
Klusiili | p | b | t | d | k | g | |||
Frikatiivi | s | z | ʃ | χ | |||
Affrikaatta | tʃ | |||||
Lateraali | l | |||||
Tremulantti | r | |||||
Puolivokaali | j |
Kielinäyte
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]Codex Cumanicus -kirjan kumaani-kiptšakkilainen isä meidän; translitteroitu yleisturkkilaisella kirjaimistolla:
Atamız kim köktesiñ. Alğışlı bolsun seniñ atıñ, kelsin seniñ xanlığıñ, bolsun seniñ tilemekiñ – neçik kim kökte, alay [da] yerde. Kündeki ötmegimizni bizge bugün bergil. Dağı yazuqlarımıznı bizge boşatqıl – neçik biz boşatırbız bizge yaman etkenlerge. Dağı yekniñ sınamaqına bizni quurmağıl. Basa barça yamandan bizni qutxarğıl. Amen![6]
Lähteet
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]- ↑ Turkic languages - Literary languages Encyclopedia Britannica. Viitattu 3.8.2020. (englanniksi)
- ↑ The Cuman (Kipchak) language humanitiesinstitute.org. Viitattu 21.5.2024.
- ↑ a b Johanson, Lars & Csató, Éva Ágnes (toim.): The Turkic Languages, s. 158–159. Routledge, 1998. Teoksen verkkoversio. (englanniksi)
- ↑ Glottolog 4.2.1 - Kipchak glottolog.org. Viitattu 3.8.2020.
- ↑ Публикация ННР О языке куманов: По поводу издания куманского словаря books.e-heritage.ru. Viitattu 21.5.2024.
- ↑ Codex cumanicus, Bibliothecae ad templum divi Marci Venetiarum primum ex integro editit prolegomenis notis et compluribus glossariis instruxit comes Géza Kuun archive.org. Viitattu 24.6.2024.