Keskustelu:Finnmarkin lääni

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Käsittääkseni Ruija on Norjan Lapin eli Finnmarkin vakiintunut suomenkielinen nimitys, ja myös tunnetaan sillä nimellä paremmin. Ehdottaisin siis siirtoa. --SM 21. lokakuuta 2005 kello 19:13:16 (UTC)

Ruijalla voidaan myös laajemmassa merkityksessä tarkoittaa osaa Trommsankin läänistä. Tämä artikkeli kertoo suppeasta merkityksestä, artikkeli Ruija laajemmasta. – Zeal 21. lokakuuta 2005 kello 19:41:17 (UTC)
Merkitysero ei yksinään riitä perusteluksi, vrt. Tukholma ja Tukholman lääni, ei Stockholmin lääni. --Hippophaë 21. lokakuuta 2005 kello 20:19:25 (UTC)
Tuossa on kyse pikemminkin suomenmukaistamisesta. Itse asiassa tuntuu, että tällaisten hallinnollisten yksiköiden kuten läänien, nimityksiä harvemmin suomennetaan (hieman useammin suomennetaan epävirallisten alueiden nimityksiä). Siirtäminen Ruija-nimelle vaatisi viitteitä, että tuota nimitystä todella käytetään asialähteissä viitattaessa Finnmarkin lääniin. --ML 21. lokakuuta 2005 kello 20:35:52 (UTC)

Ruija on vanha alue nykyisessä Pohjois-Norjassa, mutta kuten vaikkapa Suomessa, nykyinen samanniminen alue on pienempi kuin historiallinen kaimansa, esim. Satakunta ja Uusimaa.

Nykyinen Ruija eli Ruijan fylke ei vain yllä niin länteen kuin historiallinen kaimansa. Norjaksi Ruija on Finnmark (sananmukaisesti käännettynä Saamelaismaa tai Suomalaismaa), pohjoissaameksi Finnmárku jne.

Suomen kielellä on siis Ruijan historiallinen alue ja sitä pinta-alaltaan jonkin verran pienempi nykyinen hallintoalue Ruijan fylke.

--85.78.215.217 16. syyskuuta 2011 kello 01.52 (EEST)[vastaa]

Ruija Ruijana, ja Finnmarkin lääni Finnmarkin lääninä. Tällaiseen tulokseen päädyttiin kahvihuonekeskustelussa syyskuussa 2015. --Vnnen (keskustelu) 30. syyskuuta 2015 kello 15.23 (EEST)[vastaa]

Norjan fylket ja Ruijan fylke

[muokkaa wikitekstiä]

Norjan läänit korvattiin vuonna 1662 amteilla, joista puolestaan tuli fylkejä 1919. Näin ollen mm. artikkeli Finnmarkin lääni olisi nimettävä Ruijan fylkeksi ; Ruija on sekä historiallinen maakunta että nykyinen fylke samoin kuin esim. Satakunta ja Uusimaa ovat sekä historiallisia maakuntia että Satakunnan ja Uudenmaan nykymaakuntia. --85.76.168.12 11. huhtikuuta 2013 kello 17.20 (EEST)[vastaa]

"Lääni" vs. "fylke" asiasta on jo keskusteltu kahvihuoneessa. Oma tulkintani tästä on, että "maakunta" tai "lääni" näyttäisi saaneen eniten järkiperusteluja. Sen sijaan on ilmeisen selvää, että suomenkielisessä tekstissä Finnmarkista tulisi käyttää aina vakiintunutta nimitystä Ruija. Finnmarkista puhuminen tuntuu ikään kuin puhuisi Ruotsin pääkaupungista Stockholmin kaupunkina tai sanoisi Iso-Britannian pääkaupungin muodostavan Suur-Londonin alueen. --hydrox (keskustelu, muokkaukset) 29. syyskuuta 2013 kello 13.09 (EEST)[vastaa]

Täällä on roikkunut korjattava-malline. Pikagoogletus antaa FL 55400, FF 539000 joskin joukossa paljon muuta kuin suomenkielistä, RL 9670, RF 3820. Ohjaus Ruijan lääni > Finnmarkin lääni. --Höyhens (keskustelu) 30. syyskuuta 2015 kello 06.44 (EEST)[vastaa]

Tämä saa nyt olla tämän seulojan puolesta lääninä niin kauan kunnes sanaa fylke ei ole täällä määritelty. Lisäksi tälle sivulle voisi kirjoittaa, onko asiaa koskeva kahvihuonekeskustelu päätynyt johonkin tulokseen vai ei ja jos on niin mihin.--Htm (keskustelu) 19. lokakuuta 2015 kello 21.25 (EEST)[vastaa]