Toini Kalima
Siirry navigaatioon
Siirry hakuun
Toini Hildegard Kalima, o.s. Eriksson (26. elokuuta 1884 Pukkila – 20. kesäkuuta 1929 Helsinki) oli suomalainen kirjallisuuden suomentaja. Hän oli naimisissa Jalo Kaliman kanssa.
Suomennoksia
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]- Conrad Ferdinand Meyer : Munkin häät. WSOY 1912
- Paul Wilhelm von Keppler : Iloa enemmän. WSOY 1914
- L. M. Montgomery : Annan unelmavuodet : jatkoa kertomuksiin "Annan nuoruusvuodet" ja "Anna ystävämme". W.S.O.Y:n koululaiskirjasto n:o 70. WSOY 1921, 2. painos 1944, 6. painos 1958, 15. painos 2000, 18. painos 2006 (alkuteos Anne of the Island)
- Runa : Erämaan papin avioliitto. WSOY 1921
- E. Marlitt : Hänen toinen vaimonsa. WSOY 1922, 2. painos 1941
- René Bazin : Keisarin opas. WSOY 1922 (alkuteos Le guide de l'empereur)
- Bertha Holst : Muru. WSOY 1922
- E. Marlitt : Kreivitär Gisela. WSOY 1923, 2. painos 1939
- Bertha Holst : Lisbethin ensimmäinen rakkaus. WSOY 1923
- Sigurd : Naiskohtalo. Gummerus 1924
- Mikael Sand : Pikku Laurin seikkailut menneisyydessä. WSOY 1924
- Mathilda Roos : Toteen käynyt : romaani. WSOY 1925
- Leo Tolstoi : Mistä ihmiset elävät ynnä muita kertomuksia. WSOY 1926
- Bertha Holst : Iloiset toverukset. WSOY 1927
- O. Relvaag : Silloin kun-.., osat 1-2. Otava 1928 (alkuteos I de dage-)
Lähteet
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]- Toini Kalima SKS:n kirjailijamatrikkelissa (toimimaton linkki)
- Släktbok II:1. Toim. Atle Wilskman. Skrifter utgivna av Svenska litteratursällskapet i Finland 138:1. Helsinki 1918, s. 129-130