Kotimaa
Kotimaa on maa, jossa henkilö on syntynyt, kasvanut tai jonka kansalainen hän on. Kotimaa voi määrittyä myös henkilön pitkäaikaisen asumisen tai kulttuurisen identiteetin kautta. Käsite liittyy läheisesti kansallisuuden, identiteetin ja kuuluvuuden tunteisiin.
Määritelmä
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]Kotimaa voidaan määritellä usealla eri tavalla:
- Syntymämaa (lus soli)
- Kansalaisuuden mukainen maa (lus sanguinis)
- Pysyvän asumisen maa
- Henkilön kokema kulttuurinen kotimaa
Isänmaa
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]Isänmaa on kotimaan rinnakkaiskäsite, joka sisältää vahvemman emotionaalisen ja ideologisen latauksen. Siinä missä kotimaa viittaa usein konkreettiseen asuinmaahan tai kansalaisuuteen, isänmaa kytkeytyy vahvemmin kansalliseen identiteettiin ja patriotismiin.
Historia
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]Sana isänmaa esiintyy suomen kielessä jo Mikael Agricolan töissä. Se esiintyy ensimmäisen kerran Rucouskiriassa (1544), jossa sitä käytettiin kuvaannollisesti tarkoittamaan taivasta. Myöhemmin Uuden testamentin suomennoksessa Agricola käytti sanaa nykyisenkaltaisessa merkityksessä tarkoittamaan kotimaata.[1]
Isänmaan käsite on kehittynyt erityisesti 1800-luvun kansallisromantiikan aikana. Suomessa käsitteen merkitys korostui kansallisen heräämisen ja itsenäistymisen yhteydessä.
Käsitteen käyttö
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]Isänmaa-käsitettä käytetään etenkin:
- Juhlapuheissa ja virallisissa yhteyksissä
- Kansallisissa juhlapäivissä
- Maanpuolustukseen liittyvissä yhteyksissä
- Kulttuurisissa ja taiteellisissa teoksissa
Kansainväliset vastineet
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]Isänmaa-käsitteellä on vastineita useissa kielissä. Germaanisissa kielissä käytetään yleisesti "isänmaahan" viittaavia sanoja:
- ruotsi: fäderneslandet (yleisemmin fosterlandet)
- saksa: Vaterland
- norja: fedreland
- tanska: fædreland
- hollanti: vaderland
- islanti: föðurland
Slaavilaisissa kielissä vastaavia käsitteitä ovat:
- venäjä: otechestvo (отечество) tai otchizna (отчизна)
- puola: ojczyzna
- ukraina: batʹkivshchyna (батьківщина)
- tšekki: otčina (yleisemmin vlast)
Romaanisissa kielissä käytetään yleisesti latinan pater-sanasta johdettua patria-käsitettä:
Muita esimerkkejä:
- viro: isamaa
- latvia: tēvzeme
- liettua: tėvynė
- georgia: samshoblo (სამშობლო)
- kiina: zǔguó (祖国/祖國, "esi-isien maa")
- japani: sokoku (祖国, "esi-isien maa")
- korea: joguk (조국/祖國, "esi-isien maa")
Kotimaa nyky-yhteiskunnassa
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]Globalisaation myötä kotimaan käsite on muuttunut moniulotteisemmaksi. Monet ihmiset kokevat useamman maan kotimaakseen, ja transnationaalinen identiteetti on yleistynyt.
Katso myös
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]Lähteet
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]- ↑ Sanna Nissinen: Meidän racas isäm-maa Kotus-blogi. 17.1.2017. Viitattu 7.1.2025.