Keskustelu wikiprojektista:Suomi 100/Viestintä

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Tää ei ole helppoa. Saksankielinen tarvinnee vielä jonkun substauksen (menikö se väärään paikkaan ?) espanjankielinen odottaa hetken saisiko paikallisilta tukea, venäjänkieliseen en uskalla koskea kun menee kuitenkin väärään paikkaan. ping Käyttäjä:Höyhens Käyttäjä:MiPe --Tappinen (keskustelu) 22. lokakuuta 2017 kello 18.55 (EEST)[vastaa]

Korjasin dewikin. Stryn (keskustelu) 22. lokakuuta 2017 kello 19.07 (EEST)[vastaa]
Mä katson huomiseen mennessä ruwikiä. Nyt en kerkiä. --Höyhens (keskustelu) 22. lokakuuta 2017 kello 19.39 (EEST)[vastaa]
Laitoin yleistä-sivulle. Ruwikissä on aika haarautunut kahvihuone, mutta ehkä tuota useampi seuraa. --Höyhens (keskustelu) 22. lokakuuta 2017 kello 22.31 (EEST)[vastaa]

Meillä on saksalainen ja ranskalainen osallistuja !! --Tappinen (keskustelu) 22. lokakuuta 2017 kello 20.14 (EEST)[vastaa]

Mainiota! Nyt näkyy olevan norjalainenkin. Kukahan osaisi kääntää tämän viroksi? --Höyhens (keskustelu) 22. lokakuuta 2017 kello 22.31 (EEST)[vastaa]

Puolankielinen käännös myös luotu. Postittamista vaille valmis. Stryn (keskustelu) 23. lokakuuta 2017 kello 20.28 (EEST)[vastaa]

Käviköhän niin että venäjänkieliset luulevat, että uusien artikkelien pitää olla linkatulla listalla, eikä että lista-artikkeleihin wikidatan "kielilinkeillä" linkattuja artikkeleita? Tai sitten ne vaan on niin innokkaita että halusivat oman listan. --Tappinen (keskustelu) 31. lokakuuta 2017 kello 22.51 (EET)[vastaa]
Siellä on näköjään jokin pieni hämminki, mutta siitä tuskin on vakavaa haittaa. Joku ihmettelee, onko pakko pysyä niissä sadassa aiheessa mitkä on ilmoitettu, ja joku toinen vastaa että niin on järjestäjät päättäneet. Sitä omaa listaa en ole tsekannut vastaako se fi/en/-listaa vai onko siinä omia versioita enkä kerkiä käydä sitä nyt läpi viikkoon, kun olen lähdössä parin tunnin päästä matkoille. Ja toisaalta kilpailuhan on jo käynnissä. --Höyhens (keskustelu) 1. marraskuuta 2017 kello 06.07 (EET)[vastaa]
Ahaa, joku oli käsittänyt, että kilpailu on kieltenvälinen. Yritin vastata. Eiköhän se siitä suju. --Höyhens (keskustelu) 1. marraskuuta 2017 kello 06.44 (EET)[vastaa]
Nyt kun on mallipisteitä niin luulisi että tuo on helpompi käsittää. Kauhean paljon ne on tehneet yhdessä päivässä! --Tappinen (keskustelu) 1. marraskuuta 2017 kello 18.20 (EET)[vastaa]

Kysymys enwikissä

[muokkaa wikitekstiä]

Tuolla on kysymys jos joku haluaa vastailla: en:Wikipedia talk:Finland100 challenge. Stryn (keskustelu) 25. lokakuuta 2017 kello 19.37 (EEST)[vastaa]

Kiitos havainnosta! Pidän toki kaikkia kilpailusivuja tarkkailulistallani, mutta on hyvö jos muutama muukin pitää. --Tappinen (keskustelu) 25. lokakuuta 2017 kello 19.49 (EEST)[vastaa]

Loput kielet

[muokkaa wikitekstiä]

Omankieliset kutsut ovat tuottaneet 20 osalistujaa. Ruvetaanko lisäämään englanninkielisiä kutsuja muihin kahvihuoneisiin : viro, unkari, hollanti ? --Tappinen (keskustelu) 27. lokakuuta 2017 kello 22.15 (EEST)[vastaa]

Laitoin unkarin ja viron. --Tappinen (keskustelu) 28. lokakuuta 2017 kello 15.28 (EEST)[vastaa]
Loput pohjoismaiset: tanska, islanti, pohjoissaame ja ehkä loput baltialaiset: liettua, latvia? Suurimmista wikeistä puuttuvat hollannin lisäksi ainakin italia ja portugali. Ja mikäpä estäisi mainostamasta vaikka n. 20-30 suurimassa wikissä (pois lukien botti-wikit). 88.113.105.101 29. lokakuuta 2017 kello 20.59 (EET)[vastaa]
Entäs rohkaisuksi joku tällainenkin ? --Höyhens (keskustelu) 29. lokakuuta 2017 kello 22.47 (EET)[vastaa]
Kokeillaan edes. Laitoin tällaisen tällaisen pystyyn. Eihän sitä kukaan voi kieltää. Valitettavasti en osannut kääntää tätä karielukši, mutta ei toivotakaan liikoja. --Höyhens (keskustelu) 30. lokakuuta 2017 kello 22.15 (EET)[vastaa]
Hu-wikissä joku kommentoi, että kutsu voi olla englanniksi koska kilpailussa on pakko osata kuitenkin englantia... ee- ja ru-wikit ovt tehneet omat luettelonsa, ihanaa että ne panostavat tähän! --Tappinen (keskustelu) 30. lokakuuta 2017 kello 22.19 (EET)[vastaa]
Meillä on ystäviä, ja se on hyvä. Sukulaiskielet ovat ymmärrettävästi jossain määrin kiinnostuneita. Jotain muutakin voisi vielä kokeilla. Tuo aunuksenkarjala näkyy olevan jo noussut tästä inkubaattorista että uskalsin sekaantua sinne. Mutta siellä olisi aktiivisia ainakin komi ja udmurtti. mutta itse en nyt kerkiä kun lähden ylihuomenna reissuun. Jos toi runko käy niin vapaasti saa heitellä. --Höyhens (keskustelu) 30. lokakuuta 2017 kello 22.26 (EET)[vastaa]
Lisäsin nl ja pt. Italialaisesta ja tanskalaisesta en löytänyt oikeaa osastoa. Tutkin myös eri wikien Suomi-projektit, da ja pt vaikuttivat varsin kuolleilta.--Tappinen (keskustelu) 30. lokakuuta 2017 kello 23.34 (EET)[vastaa]
SSSHHH Lisätään höyryä. Ei haittaa jos projeti on kuollut, meillä on paljon kuolleita projekteja mutta aktiiveja asioiden suhteen ilman projektia. Tappisen panos on jo varsin urhea, mutta jos nämä ns. länsimaat tykkäävät englanninkielisestä ja onhan englanti tietynlainen maailmankielentekele niin miksei sillä kielellä eli englannilla voisi heittää vielä mainosohjeet eteenpäinkin semmoisiin kieliin kuin kiina ja eurooppalaiset-kielet kuin tsekki, slovakki, sloveeni, romania, bulgaria ja serbokroatia (miten?) sekä kaiketi vielä albania, fääri, ukraina, valkovenäjä, turkki, kurdi, somali, arabi ja farsi, hindi, urdu, heprea, latina, swahili. Käännöksiä näihin ei kukaan tehne ennen kilpailun alkua. Mutta yksikin bongaus on jo arvokas. Vietnamia taidetaan tosiaan tehdä botilla, samoin kuin se winaray ym.  –Kommentin jätti Höyhens (keskustelu – muokkaukset) 31. lokakuuta 2017 kello 00.02‎
Voisin kai lisätä ja-wikiin enkuksi, kääntää en osaa. Luulisi sieltäkin suomifaneja löytyvän. フィンランド独立100周年記念! --Parantaja asiantuntija (keskustelu | muokkaukset) 31. lokakuuta 2017 kello 18.24 (EET)[vastaa]
Hyvä jos voit. --Höyhens (keskustelu) 1. marraskuuta 2017 kello 06.01 (EET)[vastaa]
Vieläkö ehtii vaikka on jo marraskuu? --Parantaja asiantuntija (keskustelu | muokkaukset) 1. marraskuuta 2017 kello 16.14 (EET)[vastaa]
Totta mooses. Jos osaat lisää joku pahoittelu myöhäisestä ilmoituksesta, aina voi sanoa että meidän oli vaikea löytää oikeaa kahvihuonetta (mikä onkaan heidän vastineensa; juoma-automaattia? Ei Japanissa ole kahvitaukoja!) . --Tappinen (keskustelu) 1. marraskuuta 2017 kello 18.19 (EET)[vastaa]
Nämä käännöksethän ovat hauskoja. Siellä on kahvihuone ja village pump. Laitoin jälkimmäiseen, mutta taisin kuitenkin tehdä jotain väärin. --Parantaja asiantuntija (keskustelu | muokkaukset) 1. marraskuuta 2017 kello 18.36 (EET)[vastaa]
Jep, joku on joskus suomentanut "community portal" -termin "kahvihuoneeksi", vaikka se on "village pump", joten kaikkialla projekteissa nuo termit on suomeksi ihan päin mäntyä.[1] Stryn (keskustelu) 1. marraskuuta 2017 kello 18.56 (EET)[vastaa]
Ersä ja venäjänburjatti ovat nyt mukana. Jos joku kyselee, haluan muistuttaa siitä että Danmichaelon pitää lisätä kielet botin listaan käsin, siksi voi olla vähän viivettä ennen kuin pisteitä alkaa näkyä. --Tappinen (keskustelu) 2. marraskuuta 2017 kello 05.57 (EET)[vastaa]
Pitäiskö toi olo eli aunuksenkarjala pyytää Danmichaelolta erikseen? Wikidata ei taida tunnistaa koko versiota. --Höyhens (keskustelu) 6. marraskuuta 2017 kello 12.49 (EET)[vastaa]
Onko joku joka rupeaa niitä olo-artikkeleita tekemään ? Niitä varten pitäisi sitten tehdä oma listansa ja mitä kaikkea...--Tappinen (keskustelu) 6. marraskuuta 2017 kello 15.10 (EET)[vastaa]
Eiks se riitä botille että on Wikidatan linkitykset? --Höyhens (keskustelu) 7. marraskuuta 2017 kello 00.39 (EET)[vastaa]
Riittää, luulin että sanoit tuossa yllä että Wikidata ei taida tunnistaa koko versiota.--Tappinen (keskustelu) 7. marraskuuta 2017 kello 10.43 (EET)[vastaa]
Niin mä sanoinkin. Vrt. kielilinkit https://fi.wikipedia.org/wiki/Herkkutatti ja https://olo.wikipedia.org/wiki/Valgei_griba terv. --Höyhens (keskustelu) 7. marraskuuta 2017 kello 12.39 (EET)[vastaa]