Keskustelu:Vonozero
Siirry navigaatioon
Siirry hakuun
Nimi?
[muokkaa wikitekstiä]Mikähän tämän paikani nimi oikein on? Artikkelissa Tervenitši se on Enojärvi, täällä Enari, Jari Eerolan väitöskirjassa Vepsäläiset lühüdpajot - Perusrakenteet, esityskäytännöt ja tyylillinen muutos (hae googlesta, osoitetta ei saa tallennettua sivulle) Enarvi ja Enojärvi, täällä Enarv. --Aulis Eskola (keskustelu) 14. syyskuuta 2013 kello 00.49 (EEST)
- Nimestä riippumatta merkittävä. Enäjärvi tai Enojärvi olisi suomenkielinen muoto, loput ovat sitten itämerensuomalaista, venäläistä ja kyrilliikantuomaa vaihtelua. Iivarius (keskustelu) 15. syyskuuta 2013 kello 00.19 (EEST)
Merkittävyys
[muokkaa wikitekstiä]Milloin täältä on viimeksi poistettu kylä? Ihan oikeasti, merkittävyyskeskustelu on täysin turha? Iivarius (keskustelu) 15. syyskuuta 2013 kello 01.06 (EEST)
- Kylistä sekä Suomessa että jopa Venäjällä on satoja artikkeleita. Mikä olisi erityinen merkityksettömyysperuste juuri tämän kohdalla? Ehkä se, että moista kylää ole olemassa, voisi tulla perusteena kysymykseen. Toivottavasti joku venäjän kyläspesialisti osaa kommentoida paremmin.--Urjanhai (keskustelu) 15. syyskuuta 2013 kello 22.53 (EEST)
- Kylä näyttää olevan olemassa artikkelin Aljohovštšina perusteella, josta teksti oli varmaan tähän otettukin. Siellä kylän nimi on venäjäksi Vonozero ja vepsäksi Enárv. --Raksa123 (keskustelu) 15. syyskuuta 2013 kello 23.23 (EEST)
- Kyliä on Wikipediassa pidetty merkittävinä, ja tämä taitaa olla jopa tavallista merkittävämpi vepsäläiskylä. Artikkelin nimen tulisi olla nimeämiskäytännön mukaan Vonozero. --Esamatti1 (keskustelu) 16. syyskuuta 2013 kello 08.58 (EEST)
- Nimeämiskäytännön? Iivarius (keskustelu) 16. syyskuuta 2013 kello 10.49 (EEST)
- Kyliä on Wikipediassa pidetty merkittävinä, ja tämä taitaa olla jopa tavallista merkittävämpi vepsäläiskylä. Artikkelin nimen tulisi olla nimeämiskäytännön mukaan Vonozero. --Esamatti1 (keskustelu) 16. syyskuuta 2013 kello 08.58 (EEST)
- Ks. Ohje:Artikkelin nimi ja Ohje:Slaavilaisten kielten translitterointi. Tämän artikkelin luomisen pääpointti lienee osallistuminen vepsäläiskylien nimistä käytyyn keskusteluun, ks. esim. Keskustelu:Radogoštš. --Esamatti1 (keskustelu) 16. syyskuuta 2013 kello 10.58 (EEST)
- Jossa sinä et edelleenkään anna yhtään hyvää perustetta sille, miksi näille kylille, joille on sata vuotta käytetty suomeksi itämerensuomalaisia tai itämerensuomesta suomalaistettuja nimiä, suomenkielisen Wikipedian oikea nimi olisi nimen venäjännös. Iivarius (keskustelu) 16. syyskuuta 2013 kello 11.56 (EEST)
- Ks. Ohje:Artikkelin nimi ja Ohje:Slaavilaisten kielten translitterointi. Tämän artikkelin luomisen pääpointti lienee osallistuminen vepsäläiskylien nimistä käytyyn keskusteluun, ks. esim. Keskustelu:Radogoštš. --Esamatti1 (keskustelu) 16. syyskuuta 2013 kello 10.58 (EEST)
- Tässä perusteita:
- 1) Vepsäläiset eivät ehkä äänisvepsäläisiä lukuun ottamatta ole koskaan kuuluneet suomenkieliseen kulttuuripiiriin eikä suomen kieltä ole heidän keskuudessaan koskaan käytetty.
- 2) Suomalaisten kieli- ja kansatieteilijöiden toisinaan käyttämät suomalaistetut nimimuodot ovat epähistoriallisia, keskenään ristiriitaisia ja ns. "suuren yleisön" keskuudessa täysin tuntemattomia.
- 3) Käyttäjä Inzulac aliaksineen on pyrkinyt ideologisista syistä "suomalaistamaan" Suomen lähialueiden paikannimistöä Wikipediassa, ja hänen toiminnalleen on täytynyt asettaa jonkinlaiset rajat.
- 4) Mainitusta syystä Wikipedian lähialueiden suomenkielisten paikannimien lähteiksi on hyväksytty Kotuksen normatiiviset nimistöjulkaisut sekä paikannimitietokanta EKI, joissa vepsäläisalueen "suomalaisia" nimiä ei esiinny.
- 5) Myös muilla Venäjän vähemmistöalueilla on järkevää käyttää ensisijaisina paikanniminä venäjänkielisiä muotoja, sillä ne ovat vakiintuneita ja laajimmin tunnettuja. Vepsäläiset eivät tässä suhteessa poikkea esim. komeista tai tabasaraaneista. --Esamatti1 (keskustelu) 16. syyskuuta 2013 kello 12.13 (EEST)