Keskustelu:Virolaisten kommunismin uhrien muistomerkki

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Terrorin uhrien lukumäärä (laajuus) ja terrorin kesto vuoteen 1991 asti kyseenalaisia. Missään kohtaa ei oteta kantaa siihen olisiko voinut olla niin että "uhri" on ansainnut kohtalonsa. Onkohan neutraalius kohdallaan kun vuonna 2002 poliittisen spektrin toinen ääripää nimittää toista ääripäätä jälkikäteen "rikolliseksi"? --Hartz (keskustelu) 5. marraskuuta 2018 kello 10.06 (EET)[vastaa]

Varmaan tapahtumiin löytyy myös neuvostomielinen näkökulma jostain lähteestä. Samoinhan esim. natsien toimintaan voi hakea erilaisia näkökulmia. --Jmk (keskustelu) 5. marraskuuta 2018 kello 10.26 (EET)[vastaa]
Ai niin kuin että olisiko uhri ansainnut tulla viedyksi Siperiaan ja teloitetuksi? --Linkkerpar 5. marraskuuta 2018 kello 10.30 (EET)[vastaa]
Artikkeli käsittelee muistomerkkiä, jota koskevia tietoja olen lähteistänyt. En ole etsinyt tietoja teoksen vastaanotosta (julkaistuja kritiikkejä tai näkemyksiä). Niitä olisi hyvä lisätä artikkeliin, jos esim. ymmärtää viroa. Tämä artikkeli ei koske Viron Neuvostoliiton miehitysaikaa, josta voi kirjoittaa asianomaisissa, siihen kuuluvissa artikkeleissa.--Kulttuurinavigaattori (keskustelu) 5. marraskuuta 2018 kello 10.48 (EET)[vastaa]

Korjasin tarkentamalla uhrien tietokannan perusteluja muistomerkin verkkosivun tietojen mukaan.--Kulttuurinavigaattori (keskustelu) 7. marraskuuta 2018 kello 23.02 (EET)[vastaa]

Hiljainen hyväksyntä lienee saavutettu, poistan mallineen.--Kulttuurinavigaattori (keskustelu) 9. marraskuuta 2018 kello 11.39 (EET)[vastaa]

Artikkelin nimi

[muokkaa wikitekstiä]

Ehkä tuo Npov-vaade johtuu siitä, että artikkelin nimi on harhaanjohtava. Se voi johtaa lukijan aiheeseen Viron kommunismin uhrit eikä kyseiseen muistomerkkiin. Virallinen nimihän on kokonaisuudessaan Viron kommunismin uhrit 1940-1991. Auttaisiko asiaa, jos otsikko olisi a) Viron kommunismin uhrit 1940-1991 tai Viron kommunismin uhrit -muistomerkki?

Kommunismin uhrien muistomerkkejä on muuten erilaisia ja eri puolilla maailmaa, eikä Viron monumentti ole aiheeltaan ainutlaatuinen. Artikkelin pitäisi painottua minusta itse muistomerkistä kertomiseen, mutta ei kai täysin saa ohittaa sen osoittaman muiston merkitystäkään?--Kulttuurinavigaattori (keskustelu) 5. marraskuuta 2018 kello 11.42 (EET)[vastaa]

Toisaalta sama kysymys – johtaako taideteoksen nimi sellaisenaan harhaan tietosanakirja-artikkelin nimenä – voitaisiin esittää monen muunkin taideteoksen kohdalla. Meillä on esimerkiksi Mökkitie, joka ei (yllättäen?) kerrokaan mökkiteistä vaan musiikkikappaleesta; samaten kuin (vain muutamana esimerkkinä suuresta joukosta) Pistoolisankari, Pohjolan tuulet ja Säännöt rakkaudelle. Yleisratkaisu olisi ympätä nimeen selite "(single)", "(veistos)" jne. vaikka ei samannimisen muun artikkelin takia tarvitsisikaan. Tällaiseen ei ole kuitenkaan menty. – Muusikot kun tykkäävät leikitellä sanoilla, odotellaan milloin joku julkaisee sinkun "WP:Ylläpitäjien ilmoitustaulu" tai "Toiminnot:Asetukset". --Jmk (keskustelu) 5. marraskuuta 2018 kello 12.04 (EET)[vastaa]

Artikkelin nimi 2

[muokkaa wikitekstiä]

Alkuperäinen nimi on Maarjamäe kommunismiohvrite memoriaal, mutta mistä tulee suomenkielinen nimi? Se on kaksimerkityksinen ja siten helposti harhaanjohtava, eli voi tulkita että Virossa olisi ollut jokin oma virolainen kommunismi, kun kuitenkin kyse oli Neuvostoliitossa vallalla olleen kommunistisen järjestelmän uhreista. --Abc10 (keskustelu) 5. marraskuuta 2018 kello 12.23 (EET)[vastaa]

Muistomerkin verkkosivulla käytetään nimeä "ESTONIA'S VICTIMS OF COMMUNISM 1940–1991", viroksi "EESTI KOMMUNISMIOHVRID 1940–1991" joiden suomennoksia käytin artikkelissa. Muistomerkin seinässä lukee tämä vironkielinen nimi. Vironkielisessä Vikipeediassa on tuo "Maarjamäe..." -versio, en tiedä mistäs se tulee? Maarjamäekin olisi hyvä, mutta se viittaisi Tallinnan kaupunginosaan, kun taas nämä uhrit ovat laajasti eri puolilta Nevostoliittoa. Muistomerkissä on karttakuvia eri puolilta Neuvostoliittoa niiden vankileirien paikoista, joissa telotukset tapahtuivat. Aivan muistomerkin vieressä on muuten toinen suuri monumentti, jonka nimi on Maarjamäe muistomerkki (1960 ja 1975).--Kulttuurinavigaattori (keskustelu) 5. marraskuuta 2018 kello 13.00 (EET)[vastaa]
Eri vaihtoehtoja voi sitten pohtia: Esimerkiksi Virolaiset kommunismin uhrit 1940–1991. Inessiivirakenne kertoisi asian ytimen: Kommunismin uhrit Virossa 1940–1991, mutta se taas on epäsuomalainen. --Abc10 (keskustelu) 5. marraskuuta 2018 kello 13.15 (EET)[vastaa]
Minusta molemmat ovat hyviä, parempia kuin oma aikaisempi väännökseni, kiitos!--Kulttuurinavigaattori (keskustelu) 5. marraskuuta 2018 kello 13.37 (EET)[vastaa]
Eli miten olisi Virolaiset kommunismin uhrit 1940–1991 -muistomerkki?--Kulttuurinavigaattori (keskustelu) 5. marraskuuta 2018 kello 13.58 (EET)[vastaa]
Perustelen tätä, että siinä näkyisi sekä muistomerkin oikea nimi sujuvana käännöksenä, että selvästi se että kyseessä on muistomerkki. Onko vielä parempia?--Kulttuurinavigaattori (keskustelu) 5. marraskuuta 2018 kello 14.01 (EET)[vastaa]
Jos jättää vuosiluvut pois, saa version Virolaisten kommunismin uhrien muistomerkki, mutta en ota kantaa paremmuuteen. Ehkä joku neropatti keksii vielä lisää vaihtoehtoja. --Abc10 (keskustelu) 5. marraskuuta 2018 kello 14.12 (EET)[vastaa]
Yleensä nimeä kannattaa pyrkiä etsimään lähteistä. Jos kohteelle ei ole tai löydy vakiintunutta suomenkielistä nimeä, usein käytetään sitä alkuperäisnimeä, joka lähteistäkin löytyy, kuten Golden Gate (ei Kultainen portti (San Francisco)), La Bella Principessa ja R.U.R.: Rossum’s Universal Robots. Toinen wikipedia ei yleensä ole lähde. --Jmk (keskustelu) 5. marraskuuta 2018 kello 15.16 (EET)[vastaa]
Minä löysin tuollaisia juttuja netistä joissa puhutaan "Kommunismin uhrien muistomerkistä", ja minusta sitä olisi hyvä käyttää kun luultavimmin moni ei tiedä Suomessa vironkielistä nimeä.[1][2][3][4][5][6] --Linkkerpar 5. marraskuuta 2018 kello 18.56 (EET)[vastaa]
Julkisissa taideteoksissa ja muistomerkeissä näyttää kaksi asiaa toistuvan: se mikä on virallinen, eli tavallisesti teoksen paljastuksen yhteydessä annettu nimi ja mikä on "kansan kaste", eli mitä nimiä ihmiset alkavat siitä käyttää. Wikipediassa pitäisi käyttää virallista nimeä. Muut nimet voi tietysti mainita, kuten artikkelissa Marsalkka Mannerheimin ratsastajapatsas on tehty. Nuo linkitykset joissa on käytetty virallisesta nimestä poikkeavia muunnelmia summittaisina käännöksenä, voi mainita artikkelissa, mutta minusta Abc10:n käännös on paras, Virolaiset kommunismin uhrit 1940–1991. Se on lähimpänä virolaista virallista nimeä. Entäs sitten artikkelin nimi? Sen ei kai tarvitse välttämättä olla sama kuin teoksen nimi. Esitetyistä minusta paras ja tarkin on on myös Abc10:n esittämä Virolaisten kommunismin uhrien muistomerkki. Vierastan itsekin vähän vuosilukuja artikkelin otsikossa, tai ainakin tässä ne voisi jättää pois.--Kulttuurinavigaattori (keskustelu) 6. marraskuuta 2018 kello 09.02 (EET)[vastaa]