Keskustelu:Setä Samuli
Siirry navigaatioon
Siirry hakuun
Miksi ihmeessä "Setä Samuli", eikä "Samuli-setä"? "Setä Tuomo" on yksittäisen kirjan nimen yhden henkilön tekemä käännös, joten sitä ei tule käyttää vertailuna. Muistinorsu 10. heinäkuuta 2011 kello 14.20 (EEST)
- Uncle Sam kun sattuu suomentumaan Setä Samuliksi. Mikä on itse asiassa ongelmasi? Palosirkka 10. heinäkuuta 2011 kello 14.33 (EEST)
- Kyseessä on sitä paitsi niin vakiintunut suomennos, ettei sitä olisi muutenkaan järkeä muuttaa Wikipediassa. Tämä kysymys kuuluisi siis pikemminkin Kahvihuoneen kysy vapaasti -osioon. --Risukarhi 10. heinäkuuta 2011 kello 14.39 (EEST)
- Tämä väärinpäin käännetty on vakiintunut ei voi mitään. Yleensähän sanotaan Anni-täti, Eero-setä, ellei sitä sitten käsitetä titteliksi niin kuin paavi Sam. --Derpent 10. heinäkuuta 2011 kello 15.26 (EEST)