Keskustelu:Paalain

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Pitkää sanaa paalauskone käytettiin Suomessa 1970-luvulla, mikä muuttui aikanaan pelkästään paalaajaksi. Koska Suomen kielessä -ja/-jä-pääte tarkoittaa tekijää eli ihmistä, muuttui sana konetta tarkoittavaksi paalaimeksi myöhemmin, kun pyöröpaalaimet tulivat. Tämä on ymmärrettävää, koska sana pyöröpaalauskone ei ole kovin helppokäyttöinen jatkuvassa puhekielessä eikä asiapapereissakaan eli

1970-luku, kun koneet tulivat Suomeen. Puhekielisenä muotona myöhemmin paalaaja, mitä ei kannata käyttää siksi, että se tarkoittaa ihmistä samalla tavalla kuin lypsäjä tai perunannostaja.

Pyöröpaalain

[muokkaa wikitekstiä]

Sanaa paalain ei käytetty juurikaan silloin kun Suomeen tulivat paalauskoneet, vaan sana paalain kuuluu pikemminkin 1990-luvulle pyöröpaalainaikaan.

Auru Aro 28. toukokuuta 2006 kello 20.16 (UTC)