Keskustelu:Kinneri
Siirry navigaatioon
Siirry hakuun
Onko kinneri vakiintunut tai "virallinen" suomennos? NetMOT -sanakirjan mukaan kinneri on "eläinruhon ripustuskoukku". --Harriv 11. huhtikuuta 2007 kello 15.58 (UTC)
- On se yhdistyksen ja valmistajienkin käyttämä suomennos. KUNINGAS SALMANASSAR II 11. huhtikuuta 2007 kello 16.12 (UTC)
- tai jälleenmyyjien, maahantutojan oli mitä oli KUNINGAS SALMANASSAR II 11. huhtikuuta 2007 kello 16.34 (UTC)
- Tuo sanan toinen merkitys on nyt wikisanakirjassa ja sinne on linkki. --Aulis Eskola (keskustelu) 11. toukokuuta 2013 kello 16.54 (EEST)