Keskustelu:Egyptin vallankumous 2011
Artikkelissa olisi syytä käyttää tasokkaampia lähteitä kuin iltapäivälehdet. Vaikka faktat sinänsä olisivat oikein, painotukset voivat olla tietosanakirjan kannalta pielessä ja usein ovatkin. --Ulrika 30. tammikuuta 2011 kello 09.53 (EET)
Olet aivan oikeassa Ulrika.
Mutta tässä vaiheessa vielä kun aihe on niin nuori ja koska tiedetään, että se tulee sekä kasvamaan että muuttuumaan päivä päivältä, voitaneen mukaan kelpuuttaa myös ns. keltaista lehdistöä.
Aloitin itse asiassa artikkkelin luomisen torstaina. Silloin otsikoin sen egyptiläiseksi protestiksi (eng. Egyptian protest) Wikipedian englanninkielisen artikkelin perusteella. http://www.yle.fi/tekstitv/html/P133_01.html
Eräällä käyttäjälle se oli liikaa. Ilman keskustelua aiheesta, ilman varoituksen tai huomautuksen sanaa hän teki minulle vuorokauden eston ylläpito-oikeuksillaan. Vallan väärinkäyttöä siis suomeksi.
Perustelut jälkikäteen kuuluivat: "ei ole mielestäsi kovin luonteva suomennos."
-Sekä: "uuden tutkimuksen luominen."
Ylläpitäjä teki tosin itse saman rikoksen suomentaessaan (eng. Egyptian protest) muotoon Egyptin mielenosoitukset.
Hänellä ei tuolloin ollut edes lähdettä.
Myöhemmin hän kaivaisi lähteen keskustelusivuilleni. Kaikki löytyy lokista.
Monet varmasti arvaavat jo, kuka impulsiviinen vallan väärinkäyttäjä oli kyseessä.
Otsikointi
[muokkaa wikitekstiä]Otsikko tulisi mielestäni muuttaa muotoon Egyptiläiset protestit (eng. egyptian protests).
Artikkeli sai alkunsa käännöksestä kehittyneemmästä, englanninkielisestä Wikipediasta:
"Egyptiläiset protestit ovat joukko katumellakoita, mielenosoituksia sekä yleistä kansalaistottelemattomuutta sekä kiihkeää katukapinointia jotka saivat alkunsa 25.1.2011."
Otavan Nykysuomen Sanakirja vuodelta 1996 selittää protestin juontuvan keskiajan latinan sanasta protestum < lat. protestari `todistaa`, vastalause. Se on paljon laajempi terminä kuin "mielenosoitus"-sana ja pitää sisällään em. mellakat, kansalaistottelemattomuuden, katukapinat sekä itse mielenosoituksen.
Asian suhteen ei tule kiirehtiä, sillä jos - kuten moni toivoo - tapahtuma kiihtyy aina vallankumoukseen asti muuttuu sen koko luonne ja silloin myös nimi.
http://edition.cnn.com/2011/WORLD/africa/01/28/egypt.press.club/
Ainakin termit nuorisovallankumous, lootusvallankumous sekä Facebookvallankumous on liitetty tapahtumaan.
Itse kirjoitan myös eng. Wikipediaan. Se ei suostu vielä tekemään vallankumouksesta brandiä, ja vaikka perjantaina saattoi jo lukea nuorisovallankumouksesta, oli se eilen lauantaina jo poistaen muutettu.
P.S. Yritetään kirjoittaa asiat suurin piirtein kronologisessa aikajärjestyksessä.