Keskustelu:Daodejing
Siirry navigaatioon
Siirry hakuun
Minusta kirjan nimi on suomeksi Tien ja Hyveen klassikko. Muissakin noin suunnilleen samanaikaisissa kirjoissa Te tarkoittaa hyvettä.
"Wuwei" vai "wu wei"?
[muokkaa wikitekstiä]Monissa eurooppalaissia kielissä se on "wu wei". Nyt kun Wikipediasa on Wuwei-niminen sivu kaupungille, miten voi erottaa ne toisistaan? --TuhansiaVuoria (keskustelu) 29. maaliskuuta 2016 kello 22.54 (EEST)