Keskustelu:Bride of Chucky

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Artikkelia on haluttu siirtää englanninkieliselle nimelle Bride of Chucky, perusteena "Chuckyn morsian on televisioesityksessä käytetty nimi". Onko jossain sovittu, että alkukielinen nimi ajaa televisioesityksessä käytetyn suomenkielisen nimen ohi? -- Piisamson 3. heinäkuuta 2010 kello 15.50 (EEST)[vastaa]

Huomautan nyt tässäkin, että tarkoitukseni ei ole piruilla, mutta tämä olisi jo neljäs artikkelin edestakainen siirto nimeltä toiselle - joista viimeisimmät kaksi alle kuukausi sitten, joten jatkuvan siirtelyn välttämiseksi aiheesta on syytä käydä keskustelu. -- Piisamson 3. heinäkuuta 2010 kello 15.56 (EEST)[vastaa]

Elonetin mukaan "Bride of Chucky" on suomenkielinen nimi, eli siitä käytettiin alkujaan Suomessa alkukielistä nimeä. "Chuckyn morsian" on tosiaan sitten televisioesityksessä käytetty nimi, jolla se on siis tunnettu televisiossa. Televisiossa käytetty nimi saattaa vaihdella välillä kanavan mukaan, minkä takia se on huono nimi artikkelille. Edit: Olen siis sitä mieltä, että artikkelin nimen kuuluisi olla "Bride of Chucky". --PtG 3. heinäkuuta 2010 kello 17.02 (EEST)[vastaa]
Aihetta sivuava kahvihuonekeskustelu: Elokuvien nimet --PtG 3. heinäkuuta 2010 kello 17.07 (EEST)[vastaa]
Aiheesta on siis selvästi konsensus. Siirrän artikkelin. -- Piisamson 3. heinäkuuta 2010 kello 20.01 (EEST)[vastaa]