Jekaterina Metškina
Jekaterina Metškina | |
---|---|
Henkilötiedot | |
Syntynyt | 29. marraskuuta 1934 |
Kuollut | 6. toukokuuta 2022 Kirovsk |
Ammatti | opettaja, kirjailija, kääntäjä (eläkkeellä) |
Jekaterina Ivanovna Metškina (ven. Екатерина Ивановна Мечкина; 29. marraskuuta 1934 – 6. toukokuuta 2022 Kirovsk, Venäjä[1]) oli Venäjällä asuva saamelainen opettaja, kirjoittaja ja kääntäjä.[2][3] Hän oli toiminut pitkään kiltinänsaamen aseman vahvistamiseksi Venäjällä ja oli osallistunut kielen sanaston kehitykseen sekä sanakirjan laatimiseen. Hän kirjoitti ja käänsi kirjoja sekä kehitti oppimateriaalia saamen opetukseen. Hänen työnsä on tutustuttanut monia Murmanskin alueen asukkaita kiltinänsaamelaisten elämään ja kulttuuriin. [4]
Metškina valmistui opettajaksi A. I. Herzenin pedagogisesta yliopistosta Leningradissa. Opiskeluvuosinaan hän opiskeli saamen kieltä filosofian tohtori G. M. Kertin ohjauksessa. Myöhemmin Metškina opetti biologiaa ja kemiaa Murmanskin alueen Kirovskissa.[2]
Vuodesta 1980 Metškina kuului tuolloin perustettuun saamenkielisten opetusohjelmien ja -materiaalien kirjoittajaryhmään Murmanskin alueella. Hän laati aktiivisesti aineistoa koulun luokka-asteille 1-3. Hän oli yksi ensimmäisen saami–venäjä-sanakirjan kirjoittajista, yksi useiden saamenkielisten alakoulun oppikirjojen sekä saamenkielisen neulekäsityöoppaan ja -kirjan kirjoittaja.[2]
Hän keräsi useiden vuosien aikana saamelaisia sanontoja, ja näitä on sisällytetty vuonna 2010 valmistuneeseen teokseen. Hän käänsi tarinoita ja runoja lapsille venäjästä saameksi. Hän aktiivisesti osallistui kildinsaamen kehittämiseen. [2]
Tunnustukset
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]Metškinalle myönnettiin vuonna 2018 pohjoismainen Gollegiella -kielipalkinto työstään kiltinänsaamen hyväksi.[4][5] Saman 1980-luvun alussa käynnistyneen kirjoittajaryhmän jäsenistä Gollegiella-tunnustuksen saivat jo vuonna 2012 Aleksandra Antonova ja Nina Afanasjeva.[6] Ryhmään kuului lisäksi taustaltaan moldovalainen Rimma Kurutš (1938–2019).
Teoksia
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä](ote, kesken)[2]
- Антонова А.А., Афанасьева Н.Е., Глухов Б.А., Куруч Р.Д., Мечкина Е.И., Яковлев Л.Д. (1985) Саамско-русский словарь (kiltinänsaame-venäjä sanakirja)
- Мечкина Е.И., Мозолевская А.Е. (2003) Саамское рукоделие. Методическое пособие
- Мечкина Е.И., Мозолевская А.Е. (2008) Саамское рукоделие. Методическое пособие
- Мечкина Е.И. (2010) Фольклорные традиции в культуре саамской семьи
- Мечкина Е.И. (2014) Па̄ррнэ па̄ль мушштлэз. (kiltinänsaame)
- Мечкина Е.И. & Мозолевская А.Е. (2015) Саамские узоры (venäjä)
- Мечкина Е.И. (2017) Чӯвв юрртэ. (kiltinänsaame)
Lähteet
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]- ↑ Интернет-газета Этнологика, Выпуск 15 (05 мая--16 мая 2022 года)
- ↑ a b c d e Metškina Je. I. (Мечкина Е.И.) Rossiskije saamy, saami.su. Arkistoitu 25.10.2019. Viitattu 25.10.2019. (venäjäksi)
- ↑ Elektronnaja biblioteka "Kolskii Sever" popolnilas unikalnymi izdanijami "Saamskoje rukodelije" i "Saamsjije uzory (Электронная библиотека «Кольский Север» пополнилась уникальными изданиями «Саамское рукоделие» и «Саамские узоры») Murmanskin alueen tieteellisen valtionkirjasto, mgounb.ru. Viitattu 24.10.2019. (venäjäksi)
- ↑ a b Luulajansaamen ja kiltinänsaamen edistäjille Gollegiella -kielipalkinto 26.11.2018. Suomen saamelaiskäräjät, samediggi.fi. Viitattu 25.10.2019.
- ↑ В Мурманске писательнице и переводчику Екатерине Ивановне Мечкиной торжественно вручили престижную саамскую языковую премию "Голлегиелла" murman.tv. 29.11.2018. Arkistoitu 25.10.2019. Viitattu 25.10.2019. (venäjäksi)
- ↑ Gollegiella – Pohjoismainen saamen kielen kielipalkinto Suomen saamelaiskäräjät, samediggi.fi. Viitattu 25.10.2019. (suomeksi)
Aiheesta muualla
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]- История Екатерины Мечкиной. Как сохранить самобытную культуру саами? (10.12.2018) (venäjäksi) (tv21.ru)