Erika (marssi)

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun
Kellokanervat (Erica, saks. Heidekräuter, myös Heiden, Eriken), ovat kanervakasvien suku. Kuvassa Kellokanerva (Erica tetralix).

Erika (suom. Kaarina) tuli Saksan asevoimien Wehrmachtin marssilauluksi toisen maailmansodan aikana. Sen sävelsi Herms Niel 1930-luvulla ennen Saksan valtakunnan kansallissosialistista vaihetta. Marssin sanat on kääntänyt suomeksi nimellä Kaarina Reino Palmroth. Marssin on levyttänyt ainakin Georg Malmstén.[1]

Marssin sanat alkavat: ”Auf der Heide blüht ein kleines Blümelein und das heißt Erika.” (Kankahalla kasvaa kaunis kukkanen, nimeltään Kaarina). Sanoissa on kaksoismerkitys: Erika voi tarkoittaa, paitsi tytön nimeä, myös kanervan (Ericaceae-heimo) kukkaa, joka on yksi Saksan perinteisiä symboleja.

Laulu on käännetty myös ainakin unkarin kielelle nimellä Rózsika. [2]

  1. Kansalliskirjasto: Kaarina Kansalliskirjaston hakupalvelu Finna. Viola – Suomen kansallisdiskografia. Viitattu 30.7.2020.
  2. https://www.youtube.com/watch?v=z9yvF0WyXB8&t=48s
Tämä musiikkiin liittyvä artikkeli on tynkä. Voit auttaa Wikipediaa laajentamalla artikkelia.