Erika (marssi)
Siirry navigaatioon
Siirry hakuun
Erika (suom. Kaarina) tuli Saksan asevoimien Wehrmachtin marssilauluksi toisen maailmansodan aikana. Sen sävelsi Herms Niel 1930-luvulla ennen Saksan valtakunnan kansallissosialistista vaihetta. Marssin sanat on kääntänyt suomeksi nimellä Kaarina Reino Palmroth. Marssin on levyttänyt ainakin Georg Malmstén.[1]
Marssin sanat alkavat: ”Auf der Heide blüht ein kleines Blümelein und das heißt Erika.” (Kankahalla kasvaa kaunis kukkanen, nimeltään Kaarina). Sanoissa on kaksoismerkitys: Erika voi tarkoittaa, paitsi tytön nimeä, myös kanervan (Ericaceae-heimo) kukkaa, joka on yksi Saksan perinteisiä symboleja.
Laulu on käännetty myös ainakin unkarin kielelle nimellä Rózsika. [2]
Lähteet
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]- ↑ Kansalliskirjasto: Kaarina Kansalliskirjaston hakupalvelu Finna. Viola – Suomen kansallisdiskografia. Viitattu 30.7.2020.
- ↑ https://www.youtube.com/watch?v=z9yvF0WyXB8&t=48s