Carol of the Bells
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8f/Mykola_leontovych.jpg/190px-Mykola_leontovych.jpg)
Carol of the Bells on ukrainalaiseen kuoroteokseen pohjautuva englanninkielinen joululaulu. Joululauluna se on suosittu varsinkin Yhdysvalloissa.[1]
Historia
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/25/%D0%A9%D0%B5%D0%B4%D1%80%D0%B8%D0%BA.pdf/page1-250px-%D0%A9%D0%B5%D0%B4%D1%80%D0%B8%D0%BA.pdf.jpg)
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/24/Stamp_of_Ukraine_s2022.jpg/250px-Stamp_of_Ukraine_s2022.jpg)
Laulun pohjana on Mykola Leontovytšin säveltämä ja kahteen ukrainalaiseen kansansävelmään perustuva kuoroteos Štšedryk. Teoksen ensiesitys oli Kiovan yliopiston opiskelijakuoron joulukonsertissa 29. joulukuuta 1916 Kiovassa.[1][2] Leontovytšin alkuperäisen teoksen aiheena on uusivuosi, ei joulu.[1] Kuoroteoksen laulun tarina kertoo pääskystä, joka palaa kotiseudulleen keväällä. Se löytää miehen, jolla on kaunis vaimo. Maatila on pullollaan tervettä karjaa ja vaurautta. Sanoitukset noudattavat pakanallisen uudenvuoden juhlinnan tyylillistä perinnettä, jossa talon isäntää ja hänen perhettään kehutaan, ja toivotetaan hänelle vaurautta.[1][2]
Viidenkymmenen laulajan ryhmä Ukrainan kansalliskuorosta matkusti esittämään kuoronsa ohjelmistoa Pohjois-Amerikkaan syksyllä 1922. He nauhoittuvat suosituimpia teoksiaan, mukaan luettuna Štšedrykin, New Yorkissa Brunswickin levy-yhtiössä syyskuussa 1922; tällöin taltioitiin sävelmän vanhin tunnettu levytys. Sävelmä esitettiin konsertissa Carnegie Hallissa lokakuussa 1922. Sittemmin ukrainalainen versio melodiasta on esitetty 70 kertaa yksistään Carnegie Hallissa.[1]
Ukrainalaissukuinen, New Yorkissa julkisen koulun hallinnossa työskennellyt ja kuoronjohtajana toiminut Peter J. Wilhousky oli yksi kuorokappaleen Carnegie Hallissa kuulleista. Hän innostui kappaleen sävelkulusta ja pyysi esittäjiltä kappaleen nuotit. Kirjeessään ukrainalaiselle musiikkitieteilijä Roman Sawyckylle Wilhousky kertoi, että koska nuoret eivät luonnollisesti laulaisi New Yorkissa ukrainaksi, hänen täytyisi kirjoittaa kappaleeseen englanninkieliset sanat. Koska Wilhouskyn mielestä melodia muistutti kellojen lyöntiä, hän keskittyi tähän teemaan ja poisti pääskyn tarinasta.[1] Syntyi joulun kelloista kertova ”Carol of the Bells”, jonka Wilhousky sanoitti ja sovitti. Englanninkielinen versio nauhoitettiin ensimmäisen kerran vuonna 1936 Wilhouskyn koulun kuoron esittämänä National Broadcasting Companyn radio-ohjelmassa. Pian ohjelman jälkeen kappaleen englanninkielinen version nuotit julkistettiin, mikä inspiroi joululaulun esityksiä ympäri Yhdysvaltoja.[1][2]
Käyttö elokuvissa
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]”Carol of the Bells” kuullaan muun muassa yhdysvaltalaisessa elokuvassa Yksin kotona (1990) ja sen jatko-osassa Yksin kotona 2 – Eksynyt New Yorkissa (1992).[1][3] Yksin kotona on toistuvasti lukeutunut suosituimpiin Ukrainassa katsottuihin ulkomaisiin elokuviin.[1].
Lähteet
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]- ↑ a b c d e f g h i Mia Billetdeaux: Carol of the Bells — the classic, and Ukrainian, Christmas song The Kyiv Independent, kyivindependent.com. 5.12.2024. Viitattu 26.12.2024. (englanniksi)
- ↑ a b c Carol of the Bells The Hymns and Carols of Christmas, hymnsandcarolsofchristmas.com. Viitattu 21.11.2015. (englanniksi)
- ↑ Audrey MacAlpine: Revisiting a 90s Christmas Classic That Unites a Famous Ukrainian Song, a Trump Cameo, and Kevin McAllister's Ingenuity T, united24media.com. 23.12.2024. Viitattu 26.12.2024. (englanniksi)
Aiheesta muualla
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]- Štšedrykin vanhin tunnettu levytys (1922) (ukrainaksi) (youtube.com)
- Carol of the bells (Mykola Leontovytš, 1916) nuotit (englanniksi) (hymnsandcarolsofchristmas.com/)