Andreas Elgfoth
Andreas (Anders) Elgfoth, sukunimi esiintyy myös muodossa Elgfooth (28. maaliskuuta 1725 Loimaa – 30. kesäkuuta 1784 Säkylä) oli suomalainen kirkkoherra ja uskonnollisen kirjallisuuden suomentaja.[1]
Elgfothin vanhemmat olivat Alastaron kappalainen Olof Elgfoth (k. 1743) ja Maria Gummerus. Hän kävi Turun katedraalikoulua ja pääsi ylioppilaaksi Turussa 1742. Elgfoth vihittiin papiksi Turun hiippakunnassa 1747.[1]
Elgfoth oli Säkylässä krkkoherran apulaisena vuodesta 1747 ja kirkkoherrana vuodesta 1755.[1]
Elgfoth suomensi 1763 Suomen evankelis-luterilaisen kirkon virsikirjan virren 58 Kas Karitsata Jumalan! sanat.[2]
Elgfoth oli naimisissa vuodesta 1747 Katarina Laihianderin (k. 1796) kanssa jonka isä oli Säkylän kirkkoherra Henrik Laihiander (1682–1753). Heidän poikansa oli Kokemäen pitäjänapulainen Johan Jakob Elgfoth (1761–1809).[1]
Suomennoksia
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]- Johan Philipp Fresenius : Doct. Joh. Philip Freseniuxen Rippi= ja Herran ehtollisen=kirja. Edellinen osa, josa selkiä neuwo löytään 1. Sijtä pyhästä ehtollisesta. 2. Ripistä ja synnin päästöstä. 3. Ehtollisen wierasten eroituxesta yhdexän luocan jälken. Joca paicasa näytetän ja osotetan cuinga syndiset mahdaisit ja taidaisit tulla käätyxi, ne catuwaiset waarallisista harha teistä käändymisesä warjelluxexi, ja ne heicot wahwistetuxi yhdellä oikein ewangeliumillisella tawalla nautitzemaan sitä pyhää ehtollista. Ruotzin kielestä suomexi käätty Andreas Elgfothilda. Turusa, prändätty Johan Christoph. Frenckellildä 1763, myöhemmät painokset Stockholmisa 1774, 1777, Turusa 1843, Helsingissä 1852 (Kirjan 1. painos digitoituna Dorian Kansalliskirjastossa)
- Johan Philipp Fresenius : Yxi christillinen saarna, sinä 27. sunnundaina Kolminaisuden päiwästä, ewangeliumin ylitze, iosa se korkia ja suuri tieto, jonga me ijankaickisudesa saapa olemme wijsaudesta ja tyhmydestä/ lyhykäisesti ulostoimitetan/ ulosotettu doctor Joh. Philipp Freseniuxen Postillasta, ia nyt nijlle halullisille sieluille heidän waelluxensa alla ylöskehoituxexi suomen kielellä ulosannettu Andreas Elgfoothilda/ kircko=herralda Säkyläsä. Wuonna 1768. Turusa, prändätty Joh. Christoph. Frenckellildä 1768, myöhemmät painokset Vasasa 1778, Turusa 1828, Oulusa 1829, Barck, Oulu 1847
- Johan Philipp Fresenius : Rippi- ja Herran ehtoollisen-kirja ; ruotsin kielestä suomeksi käätty Andreas Elgfothilta. Stockholmisa, Präntätty kuningallisesa Suomalaisess prändisä. Joh. Arv. Carlbohmin omalla kulutuxella, 1777. Myöhempiä painoksia: Frenckell, Helsinki 1868
- Johann Philipp Fresenius : Yksi kristillinen saarna, 27 sunnuntaina kolminaisuuden päivästä, evangeliumin ylitse, jossa se korkia ja suuri tieto, jonka me ijankaikkisuudessa saapa olemme viisaudesta ja tyhmyydestä, lyhykäisesti ulostoimitetaan ; niille halullisille sieluille heidän vaelluksensa alla ylöskehoitukseksi Suomen kielellä ulosannettu Andreas Elgfoothilta. Suomi, Tampere 1891
Lähteet
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]- ↑ a b c d Kotivuori, Yrjö: Anders Elgfooth. Ylioppilasmatrikkeli 1640–1852. Helsingin yliopiston verkkojulkaisu 2005. Luettu 10.2.2017.
- ↑ Virsikirjan virsi 58