Ylösnousemus (Tolstoi)
Siirry navigaatioon
Siirry hakuun
Ylösnousemus | |
---|---|
Воскресение | |
180px |
|
Alkuperäisteos | |
Kirjailija | Leo Tolstoi |
Kieli | venäjä |
Genre | romaani |
Suomennos | |
Suomentaja | Arvid Järnefelt |
Kustantaja | Otava |
Julkaistu | 1899 |
Ulkoasu | sid. |
Sivumäärä | 570 + kuvaliitteet |
ISBN | |
2. suomennos |
|
Suomentaja: | Juho Tervonen |
Kustantaja: | WSOY |
Julkaistu | 1926 |
Ulkoasu: | sid. |
Sivumäärä | 668 |
3. suomennos |
|
Suomentaja: | Lea Pyykkö |
Kustantaja: | Karisto |
Julkaistu | 1976 |
Ulkoasu: | sid. |
Sivumäärä | 544 |
Löydä lisää kirjojaKirjallisuuden teemasivulta |
Ylösnousemus (ven. Воскресение) on venäläisen kirjailijan Leo Tolstoin romaani vuodelta 1899. Siitä on ilmestynyt kolme suomennosta, Arvid Järnefeltin (1899), Lea Pyykön (1976) ja Juho Tervosen käännös (1926).
Ylösnousemus on Tolstoin suurista romaaneista viimeinen. Ilmestyessään vuonna 1899 teos sai suurta huomiota, sillä Anna Karenina oli ilmestynyt 25 vuotta aiemmin, eikä Tolstoin enää uskottu kirjoittavan merkittävää taideteosta. Ylösnousemusta on kuitenkin pidetty merkittävänä Sodan ja rauhan sekä Anna Kareninan rinnalla. Teoksessa kiteytyy Tolstoin elämänfilosofia, ja samalla hän arvostelee ankarasti aikansa yhteiskuntaa. Teos on klassikko, joka luetaan yhä uudelleen.[1]
Lähteet
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]- ↑ Muokattu Kariston julkaiseman suomennoksen takakansitekstistä. Kirjasampo. Viitattu 12.5.2023
Aiheesta muualla
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]- Kuvia tai muita tiedostoja aiheesta Ylösnousemus (Tolstoi) Wikimedia Commonsissa
- Ylösnousemus 1. osa Arvid Järnefeltin suomennos. Verkossa Projekt Gutenberg
- Ylösnousemus 2. osa Arvid Järnefeltin suomennos. Verkossa Projekt Gutenberg
- Ylösnousemus 3. osa Arvid Järnefeltin suomennos. Verkossa Projekt Gutenberg