Santa Lucia (laulu)
Santa Lucia on Teodoro Cottraun säveltämä ja napolilaiseen kansanlaulutekstin pohjalta sanoittama laulu. Cottrau julkaisi sen venelauluna eli barkarolina vuonna 1849 käännettyään sanat Napolin murteesta italian kirjakielelle.
Laulun italiankieliset sanat kuvaavat merimaiseman kauneutta Napolin Borgo Santa Lucian edustalla Napolinlahdella. Laulun sanoissa veneilijä kehottaa kuulijoita tulemaan mukaan veneeseen nauttimaan iltatunnelmasta tähtien loistaessa. Pääasiassa Pohjoismaissa laulu on kuitenkin myöhemmin liitetty ennen kaikkea Lucian päivän juhlintaan 13. joulukuuta.
Laulun huomattavin esittäjä 1900-luvun alussa oli napolilainen oopperalaulaja Enrico Caruso. Myöhemmin sen on levyttänyt myös muun muassa Elvis Presley vuonna 1965 albumissaan Elvis for Everyone.
Käännöksiä ja mukaelmia
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]Laulun on mukaillen suomentanut V. Arti nimellä Soi iltakellot.[1]
Tšekissä laulu on tullut tunnetuksi Waldemar Matuškan esittämänä nimellä Krásná je Neapol.
Thaimaassa laulun ensimmäisestä säkeestä on tullut Silpakornin yliopiston tunnuslaulu, sillä yliopiston perustaja, Silpa Bhirasri (Corrado Feroci), oli syntyjään italialainen. Laulun thainkielisen version nimi on Silpakorn Niyom (ศิลปากรนิยม).
Laulu tunnetaan myös The Andy Griffit Show:sta, jossa se esiintyy jaksossa "The Song Festers."
Lucian päivään liittyvät versiot
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]Ruotsissa, Norjassa ja Tanskassa sekä Suomessa etenkin suomenruotsalaisten keskuudessa sävelmä liittyy ennen kaikkea 13. joulukuuta vietettävään Lucian päivän yhteyteen.[2]. Ruotsin kielellä sävelmään (ruots. Luciasången) on laadittu useitakin tähän aiheeseen liittyviä sanoituksia, joista tunnetuimmat ovat Sankta Lucia, ljusklara hägring ("Pyhä Lucia, kirkas ilmestys")[3], Natten går tunga fjät ("Yö kulkee raskain askelin") sekä 1970-luvulla tehty lastenlauluversio Ute är mörkt och kallt ("Ulkona on pimeää ja kylmää").
Suomenkielisen Lucian päivään liittyvän sanoituksen on kirjoittanut Erkki Ainamo, ja se alkaa sanoilla "Taivaalla tähtivyö".[4]
Suomen evankelis-luterilaisen kirkon jumalanpalveluselämän aineistossa on materiaalia Lucian päivää varten, ja siinä on osana Anna-Mari Kaskisen kirjoittama Lucia-laulun tekstiːSankta Lucia,/ tultasi kannat, kylmyyteen maailman toivoa annat - - . [5]
Elokuvamusiikkina
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]Santa Lucia-laulu esiintyy myös elokuvamusiikkina. Sen on esittänyt Elvis Presley elokuvassa Viva Las Vegas, ja se esiintyy myös Marx-veljesten elokuvassa Ilta oopperassa. Laulun loppuosa esiintyy Jackin ja Davidin laulamana myös elokuvassa Ihmissusi Lontoossa heidän kulkiessaan sateessa Englannin maaseudulla.
Italialainen laulu ja sen suomennos
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]Laulun italiankieliset sanat ja niiden suomennos.
Italiaksi | Suomeksi |
---|---|
Sul mare luccica l’astro d’argento. |
Meren yllä tuikkii hopeinen tähti. |
Lähteet
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]- ↑ Timo Leskelä (toim): Kultaiset koululaulut vanhoilta ajoilta, s. 151. Tammi, 2008. ISBN 978-951-31-4407-4
- ↑ Tammen musiikkitietosanakirja, 2. osa (M-Ö), s. 140, art. Santa Lucia. Tammi, 1983. ISBN 951-30-5916-2
- ↑ Santa Lucia Wikiaineistossa sv.wikisource.org. Viitattu 2.10.2010.
- ↑ Virpi Kari, Ari Leskelä: ”Pyhä Lucia”, Valkea joulu: Joulun kauneimmat laulut, s. 14–15. F-kustannus, 2009. ISBN 978-952-461-187-9
- ↑ Lucian päivä 13.12. evl.fi. Viitattu 24.11.2020.
Aiheesta muualla
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]- "Santa Lucia" Enrico Caruson laulamana
- "Santa Lucia" pianosovituksena
- Choral Public Domain Library