My slavim tebja, Pridnestrovje
Siirry navigaatioon
Siirry hakuun
Мы славим тебя, Приднестровье My slavim tebja, Pridnestrovje |
|
---|---|
Valtio | Transnistria |
Säveltäjä | Boris Aleksandrov |
Sanoittaja |
Boris Parmenov Nikolai Božko Vitali Pištšenko |
Suomenkielinen nimi | Ylistämme sinua, Transnistria |
|
My slavim tebja, Pridnestrovje (suom. "Ylistämme sinua, Transnistria") on Transnistrian kansallishymni. Sen on säveltänyt Boris Aleksandrov ja sanat laatineet Boris Parmenov, Nikolai Božko ja Vitali Pištšenko.[1]
Venäjänkieliset sanat
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]- Мы славу поем Приднестровью,
- Здесь дружба народов крепка,
- Великой сыновней любовью
- Мы спаяны с ним навека.
- Восславим сады и заводы,
- Поселки, поля, города -
- В них долгие славные годы
- На благо Отчизны труда.
- Припев
- Пронесем через годы
- Имя гордой страны
- И Республике свободы
- Как правде, мы будем верны.
- II
- Мы славим родные долины,
- Седого Днестра берега.
- О подвигах помним былинных,
- Нам слава отцов дорога.
- Восславим мы всех поименно,
- Погибших за наш отчий дом.
- Пред памятью павших священной
- Отечеству клятву даем.
- Припев
- Пронесем через годы
- Имя гордой страны
- И Республике свободы
- Как правде, мы будем верны.
Lähteet
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]- ↑ Transnistria nationalanthems.info. 2024. Viitattu 21.2.2024. (englanti)
Aiheesta muualla
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]- http://pridnestrovie.net/nationalanthem.html (Arkistoitu – Internet Archive)