Miikka Mutanen
Siirry navigaatioon
Siirry hakuun
Miikka Mutanen | |
---|---|
Henkilötiedot | |
Syntynyt | – Ruvaslahti, Polvijärvi |
Kansalaisuus | Suomi |
Kirjailija | |
Esikoisteos | Mäkärä, särmä, hindustani (2006) |
Aiheesta muualla | |
Löydä lisää kirjailijoitaKirjallisuuden teemasivulta |
|
Miikka Mutanen (s. Ruvaslahti, Polvijärvi) on suomalainen runoilija. Mutanen on julkaissut kaksi runokokoelmaa, Mäkärä, särmä, hindustani (Ankkuri, 2006) sekä Esikko, klassikko (Ntamo, 2008). Teokset on julkaistu tarvepainatteina.[1][2]
Mutanen kääntää James Joycen romaania Finnegans Wake, jonka epäkieltä ei ole aikaisemmin yritetty suomentaa. ”virtavie, ohi Eilvan ja Aatomun, heitseistä rannan kaareen seppellahden, takaisin kiertää avarjen kulco modeus meidät Kuinks Linnaan ja Ympäröivaan.”[3]
Mutaselle on myönnetty Alfred Kordelinin säätiön apuraha 2008 kirjalliseen työskentelyyn.[4]
Teokset
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]- Mäkärä, särmä, hindustani. Espoo: Ankkuri, 2006. ISBN 952-99727-3-3
- Esikko, klassikko. Helsinki: ntamo, 2008. ISBN 978-952-215-045-5
Lähteet
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]- ↑ Ankkuri Nokturno.org, Runoyhdistys Nihil Interitin sivusto. Viitattu 25.3.2009. – ”julkaisee suomalaista runoutta print on demand -tekniikalla painettuna”
- ↑ Miikka Mutanen: Esikko, klassikko Ntamo. Viitattu 25.3.2009.
- ↑ Finnegans Wake: Finnish Translation 2006. Miikka Mutanen. Viitattu 25.3.2009.
- ↑ Palkinnot ja apurahat 2008 Alfred Kordelinin säätiö. Arkistoitu 24.3.2009. Viitattu 25.3.2009.
Aiheesta muualla
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]- Finnegans Waken käännöstä.
- Esa Mäkijärvi: Miikka Mutasen kirjasta Esikko, klassikko. 8.12.2008.