Magadheera

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun
Magadheera
మగధీర
Elokuvan juliste
Elokuvan juliste
Ohjaaja S. S. Rajamouli
Käsikirjoittaja S. S. Rajamouli
M. Ratnam
Vijayendra Prasad (tarina)
Tuottaja Allu Aravind
Säveltäjä M. M. Keeravani
Kuvaaja K. K. Senthil Kumar
Leikkaaja Kotagiri Venkateswara Rao
Lavastaja R. Ravindar
Pääosat Ram Charan
Kajal Agarwal
Dev Gill
Srihari
Valmistustiedot
Valmistusmaa  Intia
Tuotantoyhtiö Geetha Arts
Levittäjä Geetha Arts
Netflix
Ensi-ilta 31. heinäkuuta 2009
Kesto 166 min
Alkuperäiskieli telugu
Budjetti 400 000 000 INR[1]
Aiheesta muualla
IMDb
AllMovie

Magadheera (teluguksi మగధీర, suomeksi ”Soturiurho”) on vuonna 2009 ensi-iltansa saanut telugunkielinen elokuva, jonka on ohjannut S. S. Rajamouli ja tuottanut Allu Aravind. Pääosia esittävät Ram Charan ja Kajal Agarwal, Dev Gillin ja Sriharin ollessa muissa isoissa rooleissa. Elokuva on jälkiäänitetty tamiliksi (Maaveeran, 2011)[2] ja malajalamiksi (Dheera – The Warrior, 2011)[3]. Siitä on myös tekeillä hindin- ja bengalinkieliset uudelleenfilmatisoinnit.

Magadheera on yksi kaikkien aikojen kalleimmista ja menestyneimmistä telugunkielisistä elokuvista[4]. Se on voittanut lukuisia palkintoja, mukaan lukien kaksi Intiassa hyvin arvostettua kansallista elokuvapalkintoa, kuusi Filmfare Awards South -palkintoa sekä yhdeksän Nandi Awards -palkintoa.

Varoitus: Seuraava kirjoitus paljastaa yksityiskohtia juonesta.

Vuonna 1609 Udhaigarhin kuningaskuntaa hallitsee kuningas Vikram Singh. Kuninkaallisen perheen henkivartija Kala Bhairava (Ram Charan) on rakastunut kuninkaan tyttäreen, prinsessa Mithravindaan (Kajal Agarwal). Mithravindalla on kuitenkin toinenkin kosija, keihäänheittämisessä kunnostautunut Udhaigarhin ylipäällikkö Ranadev Billa (Dev Gill), joka avioliiton kautta tavoittelee valtakunnan kruunua. Bhairava voittaa prinsessan sydämen ja päihittää Ranadevin kaksintaistelussa, jolloin Ranadev liittoutuu Udhaigarhiin hyökkäämäisillään olevan hirmuhallitsija Sher Khanin (Srihari) kanssa ja tappaa kuninkaan. Bhairava ja Mithravinda pakenevat Bhairavakonaan eräällä kallionkielekkeellä olevaan Shivan temppeliin. Kun Bhairava tappaa sata Sher Khanin soturia puolustaessaan prinsessaa, Sher Khan ihastuu häneen ja tarjoaa valtakunnan hallitsijuutta. Ranadev kuitenkin tappaa Mithravindan, ja tämä putoaa kallionkielekkeeltä. Silloin Bhairava hyppää prinsessan perään yrittäen saada hänet kiinni, mutta epäonnistuu.

Neljäsataa vuotta myöhemmin, vuonna 2009, Indun isällä on meneillään oikeusjuttu hänelle lain mukaan kuuluvasta Udhaigarhin kuningaskunnasta, joka on hänen veljensä ja tämän pojan Raghu Veerin hallussa. Raghu Veer (Dev Gill), joka on rakastunut Induun (Kajal Agarwal), tappaa isänsä ja lupaa Indun isälle palauttaa koko omaisuuden hänen sukunsa haltuun, mikäli saisi mennä Indun kanssa naimisiin. Harsha (Ram Charan), joka osallistuu ammatikseen moottoripyörähyppykilpailuihin, sattuu vahingossa ohi ajaessaan hipaisemaan bussipysäkillä odottavan Indun sormia ja tuntee kummia kipinöitä. Vähitellen Harsha rupeaa muistamaan mitä hänen edellisessä elämässään tapahtui neljäsataa vuotta aiemmin, ja hän rakastuu Induun. Kun Indun isä suhtautuu Harshan ja Indun väliseen rakkauteen positiivisesti, Raghu Veer tappaa hänetkin ja lavastaa Harshan syylliseksi. Indu ei kuuntele Harshan selityksiä ja pakenee Raghu Veerin kanssa helikopterilla, jonka kyytiin Harsha hyppää talon katolta, mutta putoaa myöhemmin lampeen, josta hänet pelastaa kalastaja nimeltä Solomon (Srihari). Harshan on tunnustettava Indulle viattomuutensa ja muistutettava häntä heidän edellisestä elämästään ennen kuin planeetat ovat samassa asennossa kuin neljäsataa vuotta aiemmin.

Juonipaljastukset päättyvät tähän.
Golkondan linnake.

Suuri osa elokuvasta kuvattiin läntisessä Intiassa. Osa kohtauksista kuvattiin Hyderabadissa. Tanssinumero ”Bangaru Kodipetta” kuvattiin Chennain satamassa. Osa laulun ”Naakosam Nuvvu” aikana näytetyistä kohtauksista kuvattiin Sveitsissä. ”Panchadara Bomma” kuvattiin Golkondan linnoituksessa.

Magadheerasta tuli yksi telugunkielisen elokuvateollisuuden menestyneimmistä elokuvista. Jo ensimmäisen esitysviikkonsa aikana se tuotti 280 miljoonaa rupiaa.[4] Joissakin elokuvateattereissa elokuvaa näytettiin yhtäjaksoisesti yli 1 000 päivää.[5] Magadheera on ensimmäinen blu-ray-formaatissa Intiassa julkaistu elokuva.[6]

Magadheera voitti kaksi kansallista elokuvapalkintoa: koreografiasta ja erikoistehosteista.[7] Magadheera sai myös kuusi palkintoa Filmfare Awards Southin telugunkielisten elokuvien sarjassa: paras elokuva, ohjaus, miespääosa, musiikki ja mieslaulaja sekä erikoispalkinto.[8] Nandi Awards -palkintoja elokuvalle myönnettiin yhdeksän.[9]

  Ram Charan    Kala Bhairava / Harsha  
  Kajal Agarwal    Mithravinda Devi / Indu  
  Dev Gill    Ranadev Billa / Raghu Veer  
  Srihari    Sher Khan / Solomon  
  Sarath Babu    Kuningas Vikram Singh  
  Sunil    Harshan kaveri  
  Surya    Indun isä  
  Rao Ramesh    Ghora  
  Subbaraya Sarma    Guru  
  Sameer    Mansingh  
  Brahmanandam    Indun naapuri  
  Hema    Indun naapurin vaimo  
  Mumaith Khan    Moottoripyörähyppykilpailun juontaja  
  Chiranjeevi    Moottoripyörähyppykilpailun juontajan pomo  
  Kim Sharma    Hamsa  
  Saloni Aswani    Solomonin heila  

Magadheeran soundtrack julkaistiin 28. kesäkuuta 2009. Se sisältää kuusi kappaletta, joita elokuvassa käytetään tanssikohtausten taustamusiikkina. Musiikin on säveltänyt monia palkintoja voittanut M. M. Keeravani. Sanoituksen ovat tehneet Bhuvanachandra, Chandrabose ja M. M. Keeravani. Tanssikohtaus ”Bangaru Kodipetta” on uudistettu versio Ram Charanin isän Chiranjeevin elokuvassa Gharana Mogudu (1992) nähdystä samannimisestä tanssikohtauksesta[10].

  1. Bangaru Kodipetta – 6.02 (laulu: Ranjith & Shivani, säv. M. M. Keeravani, san. Bhuvanchandra)
  2. Dheera Dheera Dheera – 4.48 (laulu: Nikita Nigam & M. M. Keeravani, säv. M. M. Keeravani, san. Chandrabose)
  3. Panchadara Bomma – 4.45 (laulu: Anuj Gurwara & Reeta, säv. M. M. Keeravani, san. Chandrabose)
  4. Jorsey – 4.37 (laulu: Daler Mehndi & Geeta Madhuri, säv. M. M. Keeravani, san. Chandrabose)
  5. Naakosam Nuvvu – 3.52 (laulu: Deepu & Geeta Madhuri, säv. M. M. Keeravani, san. M. M. Keeravani)
  6. Rolling Titles Music – 2.58 (laulu: Jassie Gift, säv. M. M. Keeravani, san. M. M. Keeravani)

Tamilinkielisen jälkiäänityksen musiikki

[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Tamilinkielisen version, Maaveeranin, soundtrack julkaistiin 24. huhtikuuta 2011.[11] Se sisältää hieman enemmän materiaalia kuin telugunkielinen versio. Kolme ensimmäistä kappaletta on tamiliksi sanoittanut Vaali ja loput A. R. P. Jayaram.

  1. Ponnana Kozhi Ponnu – 5.47
  2. Vandinathai Summa Summa – 4.46
  3. Aasai Aasai – 4.50
  4. Pidichirukku – 3.48
  5. Pesavey Pesatha – 5.44
  6. Kadha Kadha Kadha Kadha – 3.23
  7. Vandhaney – 0.50
  8. Veera – 1.17
  9. Unai Serndhidavey – 1.08

Uudelleenfilmatisoinnit

[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Magadheerasta on suunnitteilla hindinkielinen uudelleenfilmatisointi. Elokuvan uudelleenfilmatisointioikeudet on ostanut Phantom-tuotantoyhtiön omistava Anurag Kashyap.[12] Tammikuussa 2012 kerrottiin, että Harshan ja Kala Bhairavan rooleja esittäisi Ranveer Singh,[13] mutta sittemmin suunnitelmat ovat menneet mönkään. Lokakuussa 2012 alkuperäisen telugunkielisen version ohjaaja S. S. Rajamouli kertoi haastattelussa pitävänsä Hrithik Roshania parhaana vaihtoehtona pääosaan.[12] Alkuperäinen pääosaroolin esittäjä Ram Charan on kertonut, ettei välttämättä haluaisi esittää pääosaa uudestaan hindiksi, koska Magadheeran viehätystä on mahdotonta luoda uudelleen.[14] Myöskään ohjaajaa hindinkielistä versiota varten ei ole vielä valittu. Rajamouli on jättäytynyt spekulointien ulkopuolelle kommentoiden: ”Vietin lähes kaksi vuotta tehden Magadheeraa. En aio viettää taas kahta vuotta tehden sitä uudestaan.”[12]

Myös bengalinkielinen elokuvateollisuus on ryhtynyt kuvaamaan Magadheerasta omaa versiotaan, Yoddha – The Warrior. Elokuvan tuottaa Shree Venkatesh Films. Ohjaajaksi on valittu Raj Chakraborty. Ram Charanin alun perin näyttelemään rooliin on valittu Dev ja Dev Gillin tilalle Indraneil Sengupta. Naispääosaa näyttelee Mimi Chakraborty. Tarinaan on tehty joitain muutoksia bengalinkielistä yleisöä varten. Elokuvan on arvioitu maksavan noin 200 miljoonaa rupiaa. Yoddha – The Warriorin kuvaukset aloitettiin 18. maaliskuuta 2014 Chandrakona Prayag Film Cityssä lähellä Kalkuttaa.[15][16]

  1. Prakash, B. V. S.: T-town’s winning ‘period’ The Times of India. 7.8.2009. Arkistoitu 23.10.2013. Viitattu 17.8.2011. (englanniksi)
  2. Release date of Tamil Magadheera (Maaveeran) is fixed SuperGoodMovies.com. 14.5.2011. Arkistoitu 9.3.2012. Viitattu 13.11.2012. (englanniksi)
  3. Maghadheera is Dheera- The Warrior Sify. 7.2.2011. Viitattu 13.11.2012. (englanniksi)
  4. a b Pillai, Gayathry V.: Magadheera scores a century Oneindia. 13.11.2009. Viitattu 17.2.2012. (englanniksi)[vanhentunut linkki]
  5. Magadheera 1000 day’s poster The Times of India. 28.5.2012. Viitattu 11.1.2013. (englanniksi)
  6. Ramchander: Magadheera to become the first Telugu Blu-Ray DVD Oneindia. 24.2.2010. Viitattu 17.2.2012. (englanniksi)[vanhentunut linkki]
  7. Magadheera Named Best Telugu Film Fullhyd.com. 16.9.2010. Hyderabad. Viitattu 13.11.2012. (englanniksi)
  8. Filmfare Awards winners The Times of India. 9.8.2010. Arkistoitu 11.8.2011. Viitattu 13.11.2012. (englanniksi)
  9. 2009 Nandi Award Winners List SuperGoodMovies.com. 7.10.2010. Viitattu 13.11.2012. (englanniksi)
  10. 'Bangaru Kodipetta' remix for Charan IndiaGlitz. 18.6.2008. Viitattu 1.4.2013. (englanniksi) 
  11. 'Maaveeran' Audio Launch IndiaGlitz. Viitattu 13.11.2012. (englanniksi)
  12. a b c Hrithik Roshan best choice for remake of Magadheera: SS Rajamouli Daily News & Analysis. 6.10.2012. Mumbai. Viitattu 13.11.2012. (englanniksi)
  13. Ranveer Singh to star in MAGADHEERA remake 21.1.2012. Yahoo!. Viitattu 17.2.2012. (englanniksi)
  14. Malani, Gaurav: Hrithik, Ranbir apt for Magadheera remake: Ram Charan Teja The Times of India. 8.8.2011. Arkistoitu 27.6.2013. Viitattu 13.11.2012. (englanniksi)
  15. Ganguly, Ruman: Dev to reprise Ram Charan Teja's role in Magadheera remake The Times of India. 14.12.2013. Viitattu 7.3.2014. (englanniksi)
  16. Kumar, Hemanth: Ram Charan's Magadheera to be remade in Bengali The Times of India. 18.3.2014. Viitattu 20.3.2014. (englanniksi)

Aiheesta muualla

[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]