Luettelo Werner Aspenströmin suomennetusta tuotannosta
Siirry navigaatioon
Siirry hakuun
Tämä on luettelo Werner Aspenströmin suomennetusta tuotannosta.
Kokoelmat
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]- Hamletin olisi pitänyt kuolla ensimmäisessä näytöksessä. Suomentanut Pentti Saarikoski. Helsinki: Otava, 1985. ISBN 951-1-08267-1
- Vuosikertomus – runoja kuudelta vuosikymmeneltä. Suomentanut Kari Aronpuro. Helsinki: ntamo, 2011. ISBN 978-952-215-161-2
Suomennettuja runoja muissa julkaisuissa
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]- Lähde[1]
Aakkosjärjestyksessä
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]- Elämänkulku (Levnad), suom. Pentti Saarikoski, antologiassa: Maailman runosydän
- Fragmenttaario, suom. Kari Aronpuro, antologiassa: Kirjo: kirjallisuus- ja kulttuurilehti 2011; nro 3
- Giacomettiadi, suom. Kari Aronpuro, antologiassa: Kerberos 2002; nro 1
- Hamletin pitäisi kuolla ensimmäisessä näytöksessä (I första akten borde Hamlet dö), suom. Pentti Saarikoski, antologiassa: Maailman runosydän
- Heinäsirkka (Gräshoppan), suom. Kari Aronpuro, antologiassa: Lehmän henkäys: 29 etydiä
- Hiekkalaatikolla (I sandlådan), suom. Kari Aronpuro, antologiassa: Kerberos 2002; nro 1
- Ikaros ja Harmaakiven poika (Ikaros och gossen Gråsten), suom. Liisa Helistö, julkaisussa: Taite: runouslehti 2000; nro 1
- Jokin matkaa ohitse (Någonting färdas förbi), suom. Liisa Helistö, julkaisuissa: Kerberos 2002; nro 1 ja Taite: runouslehti 2000; nro 1; s. 7. Runo kokoelmasta Litania, 1952.
- Järvet (Sjöarna i Norden), suom. Pentti Saarikoski, antologioissa: Maailman runosydän ja Maalliset mantrat: runoantologia
- Kaipaus (Längtan), suom. julkaisussa: suom. Liisa Helistö, julkaisussa: Taite: runouslehti 2000; nro 1
- Kaipuu (Längtan), suom. Kari Aronpuro, antologiassa: Kerberos 2002; nro 1
- Kengät kaipaavat ulos, suom. Liisa Helistö, julkaisussa: Taite: runouslehti 2000; nro 1
- Kukapa ei olisi lapsi (Vem är ej ett barn), suom. Liisa Helistö, julkaisussa: Taite: runouslehti 2000; nro 1
- Kysymys, suom. Pentti Saarikoski, antologiassa: Runon jäljillä
- Lauluttomia sanoja (Ord utan sång), suom. Kari Aronpuro, antologiassa: Kerberos 2002; nro 1
- Lintuja 1700-luvun tyyliin (Fåglar i 1700-talsstil), suom. Kari Aronpuro, antologiassa: Lehmän henkäys: 29 etydiä
- Maailmankieliä (Världsspråk), suom. Kari Aronpuro, antologiassa: Lehmän henkäys: 29 etydiä
- Maailmanpuu (Världsträdet), suom. Liisa Helistö, julkaisuissa: Kerberos 2002; nro 1 ja Taite: runouslehti 2002, nro 3
- Maalari Rousseaun lähtö elämästä (Målaren Rousseaus avfärd från live), suom. Liisa Helistö, antologiassa: Kerberos 2002; nro 1
- Merkillinen tyttö, suom. Pentti Saarikoski, antologiassa: Maailman runosydän
- Mikään minun elämässäni ei selitä elämän alakuloisuutta (Intet i mitt liv förklarar livets vemod), suom. Pentti Saarikoski, antologioissa: Maailman runosydän ja Maalliset mantrat: runoantologia
- Monia ääniä kuulen (Många röster hör jag), suom. Pentti Saarikoski, antologiassa: Maailman runosydän
- Musiikki, suom. Liisa Helistö, antologiassa: Kerberos 2002; nro 1
- Ohiajettu (Den omkörde), suom. Pentti Saarikoski, antologiassa: Maailman runosydän
- Profaani resepti vaikeastiparannettaville (kun Hildegard Bingeniläisen eivät auta) Världsligt recept för svårbotade: när Hildegard av Bingens inte hjälper, suom. Kari Aronpuro, antologiassa: Kerberos 2002; nro 1
- Puuhevonen (Trähästen), suom. Kari Aronpuro, antologiassa: Lehmän henkäys: 29 etydiä
- Puut (Träden), suom. Liisa Helistö, julkaisussa: Taite: runouslehti 2002, nro 3
- Rakkaus ja kuolema (Kärleken och döden), suom. Pentti Saarikoski, antologiassa: Maailman runosydän
- Sadetta on aina (Regnar gör det alltid), suom. Liisa Helistö, julkaisussa: Taite: runouslehti 2000; nro 1
- Sardiini tunnelbaanalla (Sardinen på tunnelbanan), suom. Kari Aronpuro, antologiassa: Lehmän henkäys: 29 etydiä
- Sinä ja minä ja maailma (Du och jag och världen), suom. Pentti Saarikoski, antologiassa: Maailman runosydän
- Sypressit, suom. Liisa Helistö, julkaisussa: Taite: runouslehti 2002, nro 3
- Syreenit (Bondsyrener), suom. Liisa Helistö, julkaisussa: Taite: runouslehti 2002, nro 3
- Tyttö ja hämähäkki (Flickan och spindeln), suom. Kari Aronpuro, julkaisussa: Kerberos 2002; nro 1
- Unohdus, suom. Kari Aronpuro, julkaisussa: Kerberos 2002; nro 1
- Yksi syy monien joukossa, suom. Pentti Saarikoski, antologiassa: Maailman runosydän
Runot julkaisuittain
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]- Fragmenttaario, suom. Kari Aronpuro, julkaisussa: Kirjo: kirjallisuus- ja kulttuurilehti 2011; nro 3
- Kysymys, suom. Pentti Saarikoski, antologiassa:Runon jäljillä, toim. Hannu-Pekka Lappalainen, Helsinki: Kirjayhtymä 1987 ISBN 951-26-3047-8
Antologiassa: Lehmän henkäys: 29 etydiä
- Heinäsirkka (Gräshoppan), suom. Kari Aronpuro
- Lintuja 1700-luvun tyyliin (Fåglar i 1700-talsstil), suom. Kari Aronpuro
- Maailmankieliä (Världsspråk), suom. Kari Aronpuro etydiä
- Puuhevonen (Trähästen), suom. Kari Aronpuro
- Sardiini tunnelbaanalla (Sardinen på tunnelbanan), suom. Kari Aronpuro
Antologiassa: Maailman runosydän, toim. Hannu Tarmio ja Janne Tarmio, WSOY Helsinki 1998 ISBN 951-0-22134-1 Runot suom. Pentti Saarikoski.
- Elämänkulku (Levnad)
- Hamletin pitäisi kuolla ensimmäisessä näytöksessä (I första akten borde Hamlet dö)
- Järvet (Sjöarna i Norden)
- Merkillinen tyttö
- Monia ääniä kuulen (Många röster hör jag)
- Ohiajettu (Den omkörde)
- Mikään minun elämässäni ei selitä elämän alakuloisuutta (Intet i mitt liv förklarar livets vemod)
- Rakkaus ja kuolema (Kärleken och döden)
- Sinä ja minä ja maailma (Du och jag och världen)
- Yksi syy monien joukossa
Antologiassa Maalliset mantrat: runoantologia, toim. Tommy Tabermann, Helsinki: WSOY 2000 ISBN 951-0-24999-8 Runot suom. Pentti Saarikoski
- Järvet (Sjöarna i Norden)
- Mikään minun elämässäni ei selitä elämän alakuloisuutta (Intet i mitt liv förklarar livets vemod)
Julkaisussa: Taite: runouslehti 2000; nro 1, runot suom. Liisa Helistö
- Ikaros ja Harmaakiven poika (Ikaros och gossen Gråsten)
- Jokin matkaa ohitse (Någonting färdas förbi) Runo kokoelmasta Litania, 1952.
- Kaipaus (Längtan)
- Kengät kaipaavat ulos
- Kukapa ei olisi lapsi (Vem är ej ett barn)
- Sadetta on aina (Regnar gör det alltid)
Julkaisuissa: 'Taite: runouslehti 2002, nro 3, runot suom. Liisa Helistö
- Maailmanpuu (Världsträdet)
- Puut (Träden)
- Sypressit
- Syreenit (Bondsyrener)
Julkaisussa: Kerberos 2002; nro 1
- Giacomettiadi, suom. Kari Aronpuro,
- Hiekkalaatikolla (I sandlådan), suom. Kari Aronpuro
- Jokin matkaa ohitse (Någonting färdas förbi), suom. Liisa Helistö Runo kokoelmasta Litania, 1952.
- Kaipuu (Längtan), suom. Kari Aronpuro
- Lauluttomia sanoja (Ord utan sång), suom. Kari Aronpuro
- Maalari Rousseaun lähtö elämästä (Målaren Rousseaus avfärd från live), suom. Liisa Helistö
- Musiikki, suom. Liisa Helistö
- Profaani resepti vaikeastiparannettaville (kun Hildegard Bingeniläisen eivät auta) (Världsligt recept för svårbotade: när Hildegard av Bingens inte hjälper), suom. Kari Aronpuro
- Tyttö ja hämähäkki (Flickan och spindeln), suom. Kari Aronpuro
- Unohdus, suom. Kari Aronpuro
Lähteet
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]- ↑ Werner Aspenström, (Arkistoitu – Internet Archive) Lahden kaupunginkirjaston runotietokanta 25.11.2021, viitattu 29.11.2021