Luettelo Matsuo Bashōn suomennetusta tuotannosta

Tämä on luettelo Matsuo Bashōn suomennetusta tuotannosta.[1]
Teokset
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]- Bashō: Kapea tie pohjoiseen ja muita matkakertomuksia. Suomentanut Kai Nieminen. Tammi, 1981. ISBN 951-30-5008-4
- Bashō: Harhojen maja. Kokoelma proosaa ja runoa. Suomentanut Kai Nieminen. Tammi, 1984. ISBN 951-30-6189-2
- Bashoo: Alati matkalla: Matkakertomuksia, päiväkirjoja, runoja. Suomentanut Kai Nieminen. Helsinki: Basam Books, 2012. ISBN 978-952-260-030-1
Runoja antologioissa
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]- Antologia Kirsikankukkia, suom. Martta Keravuori, Helsinki: WSOY 1967 (luetteloa ei saatavilla)
Runot antologioittain
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]- Perhonen, suom. G. J. Ramstedt, antologiassa: Yhdeksän sarjaa lyriikkaa, toim. Aarne Salminen, Viljo Tervonen, Helsinki: Weilin + Göös 1969, useita painoksia (6. p. 1974)
- Kaskaitten laulu, suom. Veikko Polameri, antologiassa: Maalliset mantrat: runoantologia, toim. Tommy Tabermann, Helsinki: WSOY 2000 ISBN 951-0-24999-8
Antologiassa Japanilaisia runoja, suom. G. J. Ramstedt, toimittaja, esipuheen kirjoittaja Elma Järnefelt. Helsinki: WSOY 1953
- Hevosen selässä
- Semi-sirkkojen ääni
- Kuva futamin lahdelta
- Matkalla
- Varis lumessa
- Lautturi
- Käki ja kuu
- Perhonen h
- Varis syksyllä
- Kuu ja lumipuu
- Ensi lumi
- Vierailun päättyessä
- Mogami-joki
- Pyyt
- Jälleennäkemisen toivossa
- Semi-sirkka ja elämän lyhyys
- Ajatukseni
- Vanhalla taistelukentällä
Antologiassa Toistasataa runoilijaa: runosuomennoksia 1960-luvun kulttuurilehdistä, toim. Kalevi Seilonen, Helsinki: Tammi 1989 ISBN 951-30-6787-4
- Ensi lumi, suom. Tuomas Anhava
- Talven autius, suom. Tuomas Anhava
Antologiassa Sateen ääni sillalla: japanilaista runoutta, suomentanut englannin-, saksan- ja ranskankielisistä käännöksistä Tuomas Anhava; toimittanut ja selityksin varustanut Jaakko Anhava. Helsinki: Otava 2007 ISBN 978-951-1-21576-9
- Ensi lumi
- Hiljaisuus. Kaskaan ääni
- Kaskaan kuori.
- Kirkas putous;
- Kurjen jalat
- Kuulin kun kukaan
- Meloneissa läikkiä
- Runouden alku:
- Talven autius
- Tätä tietä kukaan
- Älä soimaa toisia äläkä kehu itseäsi
Antologiassa Maailmankirjallisuuden mestarilyriikkaa, toim. Maunu Niinistö, WSOY Helsinki 1967 Runot suom. G. J. Ramstedt
- Ensi lumi saa
- Kahden näimme sen
- Kesän nurmi vain
- Kevään tuloa piippu suussa
- Peonistapa mehiläinen
- Ruma variskin kaunis
- Tuulen mukana vaihtaa
- Vanha patoko?
- Älä epäile -
Antologiassa Maailman runosydän, toim. Hannu Tarmio ja Janne Tarmio, WSOY Helsinki 1998 ISBN 951-0-22134-1 Runot suom. Kai Nieminen
- Kun juon viiniä
- Pilvet päästävät edes
- Satoiko tänäkin vuonna
- Yhä elossa vaikka
- Runoja julkaisuissa
- Illan vilpoisuus, suom. Kai Nieminen, antologiassa: HASHI 1992; nro 14, Japanilaisen kulttuurin ystävät ry.
- Makaan sairaana, suom. Kai Nieminen, antologiassa: HASHI 1989–1990; nro 11–12
- Minäkin etsin, suom. Kai Nieminen, antologiassa: HASHI 1988; nro 10
- Vanha lampi, suom. ? antologiassa: HASHI 1992; nro 14
- Karasakin mänty, suom. Kai Nieminen, julkaisussa: Taite : runouslehti 2005; nro 2
- Kesän ruoho -, suom. Kai Nieminen, julkaisussa: Taite : runouslehti 2005; nro 2
Runot aakkosjärjestyksessä
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]- Antologioissa
- Toistasataa runoilijaa: runosuomennoksia 1960-luvun kulttuurilehdistä, toim. Kalevi Seilonen, Helsinki: Tammi 1989 ISBN 951-30-6787-4
- Sateen ääni sillalla: japanilaista runoutta, suomentanut englannin-, saksan- ja ranskankielisistä käännöksistä Tuomas Anhava; toimittanut ja selityksin varustanut Jaakko Anhava. Helsinki: Otava 2007 ISBN 978-951-1-21576-9
- Maailmankirjallisuuden mestarilyriikkaa, toim. Maunu Niinistö, WSOY Helsinki 1967
- Maalliset mantrat: runoantologia, toim. Tommy Tabermann, Helsinki: WSOY 2000 ISBN 951-0-24999-8
- Maailman runosydän, toim. Hannu Tarmio ja Janne Tarmio, WSOY Helsinki 1998 ISBN 951-0-22134-1
- Yhdeksän sarjaa lyriikkaa, toim. Aarne Salminen, Viljo Tervonen, Helsinki: Weilin + Göös 1969, useita painoksia (6. p. 1974)
- Japanilaisia runoja, suom. G. J. Ramstedt, toimittaja, esipuheen kirjoittaja Elma Järnefelt. Helsinki: WSOY 1953
- Runot
- Ensi lumi, suom. Tuomas Anhava, antologioissa: Toistasataa runoilijaa' ja Sateen ääni sillalla
- Ensi lumi saa, suom. G. J. Ramstedt, antologiassa: Maailmankirjallisuuden mestarilyriikkaa
- Hevosen selässä, antologiassa: Japanilaisia runoja
- Hiljaisuus. Kaskaan ääni, suom. Tuomas Anhava, antologiassa: Sateen ääni sillalla
- Illan vilpoisuus, suom. Kai Nieminen, antologiassa: HASHI 1992 ; nro 14, Japanilaisen kulttuurin ystävät ry.
- Matkalla, antologiassa: Japanilaisia runoja
- Kahden näimme sen, suom. G. J. Ramstedt,antologiassa: Maailmankirjallisuuden mestarilyriikkaa
- Karasakin mänty, suom. Kai Nieminen, julkaisussa: Taite : runouslehti
- Kaskaan kuori, suom. Tuomas Anhava, antologiassa: Sateen ääni sillalla
- Kaskaitten laulu, suom. Veikko Polameri, antologiassa: Maalliset mantrat
- Kesän nurmi vain, suom. G. J. Ramstedt, antologiassa: Maailmankirjallisuuden mestarilyriikkaa
- Kesän ruoho -, suom. Kai Nieminen, julkaisussa: Taite : runouslehti
- Kevään tuloa piippu suussa, suom. G. J. Ramstedt, antologiassa: Maailmankirjallisuuden mestarilyriikkaa
- Kirkas putous;, suom. Tuomas Anhava, antologiassa: Sateen ääni sillalla
- Kun juon viiniä, suom. Kai Nieminen, antologiassa: Maailman runosydän
- Kurjen jalat, suom. Tuomas Anhava, antologiassa: Sateen ääni sillalla
- Kuulin kun kukaan, suom. Tuomas Anhava, antologiassa: Sateen ääni sillalla
- Kuva futamin lahdelta, antologiassa: Japanilaisia runoja
- Makaan sairaana, suom. Kai Nieminen, antologiassa: HASHI 1989–1990 ; nro 11–12
- Meloneissa läikkiä, suom. Tuomas Anhava, antologiassa: Sateen ääni sillalla
- Minäkin etsin, suom. Kai Nieminen, antologiassa: HASHI 1988 ; nro 10
- Peonistapa mehiläinen, suom. G. J. Ramstedt,antologiassa: Maailmankirjallisuuden mestarilyriikkaa
- Perhonen, suom. G. J. Ramstedt, antologiassa: Yhdeksän sarjaa lyriikkaa
- Pilvet päästävät edes, suom. Kai Nieminen, antologiassa: Maailman runosydän
- Ruma variskin kaunis, suom. G. J. Ramstedt, antologiassa: Maailmankirjallisuuden mestarilyriikkaa
- Runouden alku:, suom. Tuomas Anhava, antologiassa: Sateen ääni sillalla
- Satoiko tänäkin vuonna, suom. Kai Nieminen, antologiassa: Maailman runosydän
- Semi-sirkkojen ääni, antologiassa: Japanilaisia runoja
- Talven autius, suom. Tuomas Anhava, antologioissa: Toistasataa runoilijaa ja Sateen ääni sillalla
- Tuulen mukana vaihtaa, suom. G. J. Ramstedt, antologiassa: Maailmankirjallisuuden mestarilyriikkaa
- Tätä tietä kukaan, suom. Tuomas Anhava, antologiassa: Sateen ääni sillalla
- Vanha lampi, suom. ? antologiassa: HASHI 1992 ; nro 14
- Vanha patoko?, suom.G. J. Ramstedt, antologiassa: Maailmankirjallisuuden mestarilyriikkaa
- Varis lumessa, antologiassa: Japanilaisia runoja
- Yhä elossa vaikka, suom. Kai Nieminen, antologiassa: Maailman runosydän
- Älä epäile -, suom. G. J. Ramstedt, antologiassa: Maailmankirjallisuuden mestarilyriikkaa
- Älä soimaa toisia äläkä kehu itseäsi, suom. Tuomas Anhava, antologiassa: Sateen ääni sillalla
Lähteet
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]- ↑ Bashō, (Arkistoitu – Internet Archive) Lahden kaupunginkirjaston runotietokanta 2.12.2021, viitattu 6.12.2021