Luettelo Hermann Hessen suomennetusta tuotannosta

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Tämä on luettelo Hermann Hessen suomennetusta tuotannosta

Suomennettu tuotanto

[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Suomennetut romaanit

[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]
  • Knulp: Kolme kertomusta Knulpin elämästä. (Knulp: Drei Geschichten aus dem Leben Knulps, 1915) Suomentanut Teppo Kulmala. Helsingissä: Pikku-idis, 1994. ISBN 952-9589-22-0
  • Riikinkukkokehrääjä ja muita kertomuksia. Suomentanut Kai Kaila. Helsinki: Kirjayhtymä, 1974. ISBN 951-26-0877-4
  • Ihmeellinen viesti toiselta tähdeltä ja muita tarinoita. (Märchen, 1919) Suomentanut Aarno Peromies. Espoo: Weilin + Göös, 1978. ISBN 951-35-1602-4
  • Katoava kesä: [Kertomuksia]. (Klein und Wagner, 1919; Kinderseele, 1920; Klingsors letzter Sommer, 1920) Suomentanut Kai Kaila (1976) ja Eeva-Liisa Manner (1959). Helsinki: Kirjayhtymä, 1976. ISBN 951-26-1173-2
  • Ystävykset: Kertomuksia. Suomentanut Kai Kaila. Helsinki: Kirjayhtymä, 1982. ISBN 951-26-2264-5
  • Kertomuksia. Suomentanut Kai Kaila ja Eeva-Liisa Manner. Helsinki: Kirjayhtymä, 1994. ISBN 951-26-3914-9

Suomennettua tuotantoa kokoelmissa

[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Suomennettuja runoja

[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Eeva-Liisa Mannerin suomentamia runoja kokoelmassa: Eeva-Liisa Manner, Mustaa ja punaista: runoja, Turku: Aura 1944

    • Jeesus ja köyhät
    • Illallisen jälkeen
    • Yli taivaan
    • Yöllinen sade
    • Eräälle Bachin toccatalle
Antologiassa

Elämänuskon kirja, toimittanut Sanna Jaatinen: WSOY 1996 ISBN 951-0-21196-6 (suomentaja?)

  • Kieli: Aurinko puhuu valollaan
  • Onni: jos onneasi saalistat
  • Kaikki kuolemat: kaikki kuolemat olen jo kuollut
  • Matkan varrelta: Ja pilvien yläpuolella...
Muita runoja
  • Huilunsoittaja, suom. Anna-Maija Raittila, teoksessa: Runon jäljillä, toim. Hannu-Pekka Lappalainen, Helsinki: Kirjayhtymä 1987 ISBN 951-26-3047-8
  • Ikivanha Buddhan patsas rappeutuneena eräässä japanilaisessa metsärotkossa (Uralte Buddha-Figur in einer japanischen Waldschlucht verwitternd), suom. Aarni Krohn, julkaisussa: Parnasso 1962; nro 6
  • Kirjoista, suom. Minna Pyykkö, julkaisussa: Taite: runouslehti 2001; nro 4
  • Minä vinhassa laukassa ravaan, suom. Eeva-Liisa Manner, teoksessa: Tämän runon haluaisin kuulla 2 , Helsinki: Tammi 1987 ISBN 951-30-6580-4 Runo romaanista Der Steppenwolf (Arosusi), 1927
  • Musik des Weltalls und Musik der Meister, suom. Erkki Mutru, teoksessa: Luotilanka, Helsinki: Koilliskulma 1989 ISBN 951-8999-00-7
  • Musta ritari (Der schwarze Ritter), suom. Uuno Kailas, teoksissa: Hevonen taiteessa, runoudessa, historiassa, , toim. Ritva Haavikko, Helsinki: WSOY 2003 ISBN 951-0-22877-X Kaunis Saksa: sarja saksalaista lyriikkaa, suom. Uuno Kailas, Porvoo WSOY 1924; Maailmankirjallisuuden kultainen kirja 1: Saksan kirjallisuuden kultainen kirja, toim. Rafael Koskimies, Porvoo: WSOY, 1930 ja Uudempaa lausunta-ohjelmistoa, toim. Eero Salola, Otava 1925
  • Onni, suom. Minna Pyykkö, julkaisussa: Taite: runouslehti 2001; nro 4
  • Runoilija ja hänen aikansa, suom. Anna-Maija Raittila, teoksessa: Kutsut minua nimeltä: uskonnollista runoutta 1900-luvun Euroopassa, toim. ja suom. Anna-Maija Raittila, Kirjapaja 1981 ISBN 951-621-300-6
  • Sumussa (Im Nebel), suom. Anna-Maija Raittila, teoksessa: Parantava runo, Helsinki: Tammi, 1982
  • Syksyn sade (Regen im Herbst), suom. Aarni Krohn, julkaisussa: Parnasso 1962; nro 6
  • Vaiheet (Stufen), suom. teoksissa: Lähteenkirkas hiljaisuus: uskonnollista runoutta 1900-luvun Euroopassa, suom. ja toim. Anna-Maija Raittila, Kirjapaja 1983 ISBN 951-621-403-7 ja Maailman runosydän, toim. Hannu Tarmio ja Janne Tarmio, WSOY Helsinki 1998 ISBN 951-0-22134-1
  • Vaiheet, suom. Elvi Sinervo, teoksessa: Mies joka luki runon: suomalaisten miesten valitsemia runoja, toimittanut Salme Saure, Helsinki: Otava 1995 ISBN 951-1-13946-0
  • Vanhan miehen kädet, suom. Aarni Krohn, julkaisussa: Parnasso 1962; nro 6
  • Vapahtaja, suom. Anna-Maija Raittila, teoksessa: Suurempi kuin sydämeni: uskonnollista runoutta 1900-luvun Euroopassa, toim. ja suom. Anna-Maija Raittila, Helsinki: Kirjapaja 1982 ISBN 951-621-339-1
  • Yksin (Im Nebel), suom. Anna-Maija Raittila, teoksessa: Maailman runosydän, toim. Hannu Tarmio ja Janne Tarmio, WSOY Helsinki 1998 ISBN 951-0-22134-1
  • Ystäville vaikeana aikana, suom. Anna-Maija Raittila, teoksessa: Kutsut minua nimeltä: uskonnollista runoutta 1900-luvun Euroopassa, toim. ja suom. Anna-Maija Raittila, Kirjapaja 1981 ISBN 951-621-300-6

Suomennettuja novelleja

[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Antologiassa Ihmeellinen viesti toiselta tähdeltä ja muita tarinoita. (Märchen, 1919.) Suomentanut Aarno Peromies. Espoo: Weilin + Göös, 1978. ISBN 951-35-1602-4

  • Unisarja
  • Iiris
  • Vaikea tie
  • Ihmeellinen viesti toiselta tähdeltä
  • Runoilija
  • Augustus
  • Faldum
  • Piktorin muodonmuutokset
  • Huilu-uni

Antologiassa Katoava kesä: Kertomuksia, Suomentaneet Kai Kaila (1976) ja Eeva-Liisa Manner (1959). Helsinki: Kirjayhtymä, 1976. ISBN 951-26-1173-2

  • Klein ja Wagner (Klein und Wagner), suom. Kai Kaila
  • Klingsorin viimeinen kesä (Klingsors letzter Sommer), suom. Eeva-Liisa Manner
  • Pelko (Kinderseele) suom.Eeva-Liisa Manner

Antologiassa Kertomuksia. Suomentaneet Kai Kaila ja Eeva-Liisa Manner. Helsinki: Kirjayhtymä, 1994. ISBN 951-26-3914-9

  • Marraskuun yö
  • Haihattelija
  • Jumalankieltäjä
  • Ihminen nimeltä Ziegler
  • Emil Kolb
  • Riikinkukkokehrääjä
  • Morsian
  • Kirjallinen ilta
  • Eurooppalainen
  • Pelko
  • Klingsorin viimeinen kesä
  • Kerjäläinen

Antologiassa Knulp: Kolme kertomusta Knulpin elämästä. (Knulp: Drei Geschichten aus dem Leben Knulps, 1915.) Suomentanut Teppo Kulmala. Helsingissä: Pikku-idis, 1994. ISBN 952-9589-22-0

  • Varhaiskevät
  • Muistoni Knulpista
  • Loppu

Antologiassa Riikinkukkokehrääjä ja muita kertomuksia. Suomentanut Kai Kaila. Helsinki: Kirjayhtymä, 1974. ISBN 951-26-0877-4

  • Susi
  • Lapsuusajoilta
  • Työpajassa
  • Marmorihiomo
  • Maailmanparantaja
  • Kihlaus
  • Kotiinpaluu
  • Isä Matthias
  • Riikinkukkokehrääjä
  • Robert Aghion
  • Kirjallinen ilta
  • Metsäihminen
  • Eurooppalainen
  • Etelän matkailukaupunki
  • Kerjäläinen

Antologiassa Ystävykset: Kertomuksia. Suomentanut Kai Kaila. Helsinki: Kirjayhtymä, 1982. ISBN 951-26-2264-5

  • Jumalankieltäjä
  • Haihattelija
  • Morsian
  • Madonna-juhla Tessinissä
  • Ilta tohtori Faustin luona
  • Svaabilainen parodia
  • Berthold
  • Kääpiö
  • Herra Claassen
  • Ihminen nimeltä Ziegler
  • Ystävykset
  • Emil Kolb
Muita novelleja ja kirjoituksia (suomentaja?)
  • Unikuva, novelli, teoksissa: Nobel-kirjailijat: maailmankirjallisuuden mestarit. 3, Helsinki: Otava: Valitut palat 1977 ISBN 951-1-04343-9 ja Aikamme parhaita rakkauskertomuksia, toim. Erkki Reenpää, Helsinki: Otava 1954
  • Hannes, teoksessa: 27 Nobel-kertojaa, toim. Jarl Hellemann, Helsinki: Tammi 1987 ISBN 951-30-6393-3
  • Ystävyyden kaipuu, teoksessa: Lapsi maailmankirjallisuudessa, toim. I. Havu, Turku: Kirjokansi 1946
  • Traagillista, teoksessa: Maailmankirjallisuuden mestarinovelleja 1, toim. Aulis Ojajärvi WSOY 1961-- 5. p. 1987
  • Kirjallinen illanvietto, teoksessa: Maailman hymy: kokoelma maailmankirjallisuuden etevintä huumoria, toim. Kaarlo Marjanen ja Ensio Rislakki, Kuopio: Kivi 1947
  • Riikinkukkokehrääjä, teoksessa: Avainnovelleja 1900-luvulta, toimittaneet Anne Helttunen, Tuula Uusi-Hallila, Helsinki Helsinki: WSOY 199 ISBN 951-0-23663-2
  • Ravenna, teoksessa: Minun Bysanttini: kaukana ja lähellä, Helsinki: Suomen Bysanttikomitea ry 2005 ISBN 952-99005-1-1