Laura Jänisniemi
Laura Jänisniemi on suomalainen kielenkääntäjä. Hän on toiminut suomentajana vuodesta 1995 ja kääntää ruotsista ja englannista.[1]
Jänisniemi suomensi ruotsista aluksi vain tietokirjallisuutta.[1] Myöhemmin hän on suomentanut muun muassa myös useita Henning Mankellin kirjoja.[2]
Vuosina 2013–2014 Jänisniemi työskenteli Urjalassa Hehkuva Nuutajärven lasikylä -hankkeen kehitysvastaavana ja 2015–2017 Pentinkulman päivät -kirjallisuustapahtuman toiminnanjohtajana.[1][3] Hän toimii koordinaattorina Kersti Juvan vetämässä Suomentajat lukijoiden luo -hankkeessa, jota rahoittaa Koneen säätiö. Hankkeessa suomentajat vierailevat kirjastoissa eri puolilla Suomea.[1]
Jänisniemi on Lukukeskuksen hallituksen jäsen.[4] Hän on toiminut myös Väinö Linnan seuran sihteerinä.[5]
Vuonna 2008 Jänisniemi sai Tampereen kaupungin kääntäjäpalkinnon.[6]
Lähteet
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]- ↑ a b c d Holmberg, Kikka: Kääntämisessä tärkeintä on kirjoittajan maailmaan sukeltaminen, sanoo suomentaja Laura Jänisniemi Kulttuuritoimitus.fi. 30.6.2021. Viitattu 1.1.2022.
- ↑ Vaarne, Ville: Kirjallisuuden kääntäjän ahdinko: "Lapseni eivät koskaan unohda, miten paljon äiti istui tietokoneen ääressä" Yle Uutiset. 9.7.2015. Viitattu 1.1.2022.
- ↑ Mäkelä, Minna: Laura Jänisniemestä Pentinkulman päivien uusi toiminnanjohtaja (Arkistoitu sivu) Urjalan Sanomat. 2.1.2015. Arkistoitu 31.3.2016. Viitattu 1.1.2022.
- ↑ Hallitus Lukukeskus. Viitattu 1.1.2022.
- ↑ Väinö Linnan seura Suomen kirjailijanimikkoseurat. Viitattu 1.1.2022.
- ↑ Jänisniemi, Laura Kirjasampo.fi. Viitattu 20.3.2016.
Aiheesta muualla
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]- Sirén, Anna: Kääntäjä kääntää kielen lisäksi myös kulttuuria Yle Uutiset. 8.8.2010.
- Suomentajat lukijoiden luo -hankkeen sivut (Arkistoitu – Internet Archive)