Keskustelu wikiprojektista:Elokuva
Tervehdys! Haluaisin, että muutamat asiat (näin alkuun) tehtäisiin elokuva-artikkeleita muokattaessa selväksi:
- Eikö ole niin, että elokuvien (ja televisio-ohjelmien) nimet kuuluu kursivoida? Olen tehnyt näin jo kauan.
- Miten rooliluettelo-kappale kuuluu oikeasti nimetä? "Rooleissa" vai "Näyttelijät"? Kannattaisin ensimmäistä vaihtoehtoa, sillä onhan en-wikissäkin käytössä "Cast" eikä "Actors". Näyttelijät-sana voisi hämmentävästi viitata siihen, että listassa olisi kaikki elokuvan näyttelijät, vaikka harvoin niin on. Siksi kannattaisin Rooleissa-sanan käyttöä. Mielipiteitä?
- Elokuvamallineessa kuinka elokuvan kesto kuuluu merkitä? Minuutteina ("120 min" vai "120 minuuttia"?) vaiko "sekalukuna" tunteina ja minuutteina ("1 h 45 min")?
- Elokuvamallinessa sitten miten ikärajat merkitään: K-15 vai K15? Olen käyttänyt ensimmäistä. Entäpä jos elokuva on sallittu kaikille? Kirjoitetaanko silloin "Sallittu", "K-3" (tai "K3"), "S" vai mitä?
Kiitos, ja anteeksi, jos tämä teksti olisi kuulunut kahvihuoneeseen. --Dogah 25. elokuuta 2007 kello 17.35 (UTC)
- Itse en ole kursivoinnut suomenkielisiä nimiä, enkä ole tietoinen että se olisi jokin tapa.
- Ymmärän pointtisi tuossa Näyttelijät-sanassa, mutta täysin samalla tavalla Rooleissa-sana antaa ymmärtää, että siihen on listattu kaikki elokuvassa esiintyneet roolihahmot. Tästä voisi keskustella omassa topicissa.
- Eikös se ole yleisemmin käytössä merkitä elokuvan kesto minuutteina? Luulen, että yleisemmin Wikipedian artikkeleissa käytetään merkitsemistapaa "120 min".
- Itsekin olen käyttänyt ikärajamerkintää "K-15". S eli Sallittu oli käytössä ennen vuotta 2001, jolloin tuli lakiuudistus, joka koski muun muassa elokuvien ikärajojen merkitsemistä. Eli nykyisin käytetään tuota K-3 -merkintää.
--Opossumi 7. syyskuuta 2007 kello 15.03 (UTC)
Elokuva elokuvakoneenkäyttäjän näkökulmasta
[muokkaa wikitekstiä]Hei. Minua kiinnostaisi alkaa lisäämään elokuvakoneenkäyttäjän, eli oikealta filmiltä elokuvia näyttävän (kuten allekirjoittanut) kannalta kiinnostavaa tietoa elokuvista. En tiedä mikä kaikki voisi olla Wikipediassa ja mikä voisi olla esim. Wikikirjastoon kuuluvaa, mutta seuraavaa voisi olla tulossa:
- Lisää tietoa filmiltä esitettävän elokuvan tekniikasta yleisesti, kuten artikkeli elokuvakoneenkäyttäjä
- 'Elokuvakoneenkäyttäjän käsikirja' olisi varmaankin aiheellista perustaa Wikikirjaston puolelle. Siellä olisi tietoa filmin kelaamisesta, liittämisestä ja muusta esittämiseen liittyvästä. Mukana voisi olla myös eri konetyyppien latausohjeita ja keskustelua eri merkkien ominaisuuksista ja erikoisuuksista.
Mielessä oli alunperin enemmänkin esimerkkejä kaikesta tarpeellisesta, mutta tässä alkua. --LasseS 7. syyskuuta 2007 kello 12.44 (UTC)
ps. Oma kommenttini tuohon yo. keston merkitsemiseen olisi tuo ("120min"), koska filmeissä kestot merkitään edelleen minuutteina (kuten myös metreinä!), taitavat olla osissa dvd:täkin vielä pelkkinä minuutteina, vai ovatkohan?
Filmografiat
[muokkaa wikitekstiä]Pari kymymystä henkilöiden filmografioihin liittyen:
- Osion nimi lienee vakiintunut filmografiaksi?
- Järjestetäänkö elokuvan vanhimmasta uusimpaan vain uusimmasta vanhimpaan. Molempia löytyy, mutta itse kannatan vanhimmasta uusimpaan. --Usp 8. syyskuuta 2007 kello 23.00 (UTC)
Kävisikö tälläinen taulukko filmografioiden "standardiksi"?
{| class="wikitable sortable" style="margin: 0.5em 0 0 0;" |- ! Vuosi!! Nimi !! Alkuperäinen nimi !! Rooli/tehtävä !! Laji !! Huomioita |- |'''[[1996]]'''||''Parklands'' || ''Parklands'' || Rosie || lyhytelokuva || |- |'''[[1997]]''' || ''[[Oscar ja Lucinda]]'' || ''Oscar and Lucinda'' || Lucinda Leplastrier || elokuva || |}
Vuosi | Nimi | Alkuperäinen nimi | Rooli/tehtävä | Laji | Huomioita |
---|---|---|---|---|---|
1996 | Parklands | Parklands | Rosie | lyhytelokuva | |
1997 | Oscar ja Lucinda | Oscar and Lucinda | Lucinda Leplastrier | elokuva |
--Usp 19. lokakuuta 2007 kello 22.11 (UTC)
Voisi toimia, mutta pitäisikö rooli- ja tehtävä-kohdat panna vielä erilleen? --Dogah 19. lokakuuta 2007 kello 22.23 (UTC)
- Ideana oli, että samaa sapluunaa voisi käyttää näyttelijöiden lisäksi muillakin kuten ohjaajilla. Ongelmia toki tulee näyttelijätuottajaohjaajakäsikirjoittajien yms. kanssa. --Usp 19. lokakuuta 2007 kello 23.48 (UTC)
TV-esitykset
[muokkaa wikitekstiä]Suomen elokuva-arkiston ohjelmaesitteissä kerrotaan muiden perustietojen ohella ao. filmin televisioesitysten ajankohdat Suomessa. Tarvittaisiinko moista Wikipediassa? Hittikuvia kuten Uhrilampaat veivataan toki kaupallisilla kanavilla harva se vuosi, mutta toisessa ääripäässä on harvinaisuuksia, jotka odottanevat yhä TV-ensi-iltaansa tai ovat tulleet ulos kerran. Crash 28. syyskuuta 2007 kello 12.25 (UTC)
- Kannatettava idea. Jospa tietoihin lisättäisiin ensiesitys ja viimeisin esitys? Kumpikin itsenäisenä ja yhdessä kertovat paljon. --Jaakonam 28. syyskuuta 2007 kello 13.02 (UTC)
Elokuva-malline
[muokkaa wikitekstiä]Aloin suunnitella päivitystä {{Elokuva}}-mallineelle. Kehitysversio löytyy nimellä {{Elokuva_päivitys}} Kommentteja? --Usp 19. lokakuuta 2007 kello 23.56 (UTC)
- Ihan kivaltahan tuo näyttää. Siihen voisi lisätä "edeltäjä" ja "jatko-osa" kohdat. Pitäisikö se elokuvayhtiökin sinne laittaa? Yksi kohta otti silmään mallineessa, ikäraja-kohdassa on typo. Voisitko ystävällisesti korjata sen? --Opossumi 20. lokakuuta 2007 kello 17.16 (UTC)
- Mikä typo? Toistaiseksi kaikki on tarkoituksella pienellä. Jätin yhtiön ja edeltäjä-seuraajan pois, kun niissä on vielä mietittävää. Yhtiössä on ongelmana, mitä yhtiöitä tarkoitetaan, jakelijoita vai tuotantoyhtiöitä? Näitä voi helposti olla yhteensä kymmenkunta. Onko edeltäjä-seuraaja todella tarpeellinen elokuvan tietolaatikkossa? --Usp 20. lokakuuta 2007 kello 20.58 (UTC)
- Ehkä ilmaisin itseni epäselvästi, yhtiöllä tarkoitin tuotantoyhtiötä. Minusta edeltäjä-seuraaja on hyödyllinen olla tietolaatikossa sillä ehdolla että molempiin kohtiin listataan ainoastaan vain yksi elokuva en-wikin tapaan. --Opossumi 20. lokakuuta 2007 kello 21.32 (UTC)
- Mikä typo? Toistaiseksi kaikki on tarkoituksella pienellä. Jätin yhtiön ja edeltäjä-seuraajan pois, kun niissä on vielä mietittävää. Yhtiössä on ongelmana, mitä yhtiöitä tarkoitetaan, jakelijoita vai tuotantoyhtiöitä? Näitä voi helposti olla yhteensä kymmenkunta. Onko edeltäjä-seuraaja todella tarpeellinen elokuvan tietolaatikkossa? --Usp 20. lokakuuta 2007 kello 20.58 (UTC)
- Minustakin tuotantoyhtiö(t) ovat oleellisimpia kuin jakelijat. Lisäänpä siis tuotantoyhtiö kohdan. En-wikissä tosin on jostain syystä jakelija/distributor. --Usp 26. lokakuuta 2007 kello 01.10 (UTC)
- Kannattaisiko kaikki näyttelijät tunkea tietolaatikkoon? --Usp 29. lokakuuta 2007 kello 20.55 (UTC)
- Tein satunnaishaun kymmenestä elokuvasta Elonetin kantaan, ja siellä näyttää olevan käytäntönä viiden (ensimmäisen tai tärkeimmän) pääosanäyttelijän listaaminen – mikä on yllättävän passeli määrä, jos elokuvan nimi ei satu olemaan Ocean's Eleven tai Likainen tusina. :-) --Jaakonam 29. lokakuuta 2007 kello 21.35 (UTC)
- Tavoitteena olisi siis, ettei itse artikkelissa olisi lainkaan rooliluetteloa, vaan tietolaatikkossa olisi myös näyttelijöiden roolit. Vai pitäisikö jättää näyttelijät kokonaan pois tietolaatikosta ja listata itse artikkeliin niin ei olisi suotta kahdessa kohdassa. --Usp 29. lokakuuta 2007 kello 21.46 (UTC)
- Näyttelijät voisi luetella tietolaatikossa entiseen tapaan, mutten jäisi kaipaamaan roolinimiä. Ne voisi ihan hyvin lukea leipätekstistä, vaikka juonikuvauksesta, ilman erillistä "Rooleissa"-luetteloa... --Jaakonam 29. lokakuuta 2007 kello 22.04 (UTC)
- Kannatan, että mallineeseen laitettaisiin vain pääosien esittäjät ja roolit. Myös nuo mallineen keskustelusivulla ehdotetut palkinnot haluaisin mallineeseen. Ulkoasusta sen verran, että mielestäni vanhan mallineen ulkoasu on mielestäni hienompi. On vaikea kuvailla syytä mutta yritetään. Uusi malline on ehkä hieman liian leveä, mutta vain ehkä. Kyllä minulle nykyinenkin leveys käy. Uusi malline vaikuttaa mielestäni myös jotenkin "vanhanaikaiselta", kun taas tuo vanha "modernilta". Uusi malline on myös huonosti rajattu. Jos vielä jotain pitäisi sanoa, niin tuota väriä voisi vielä harkita. -DragonMaster- 24. marraskuuta 2007 kello 08.58 (UTC)
- Projekti on muuttunut sikäli, että nyt on kehitetty Malline:Tietolaatikko, jolla mm. yhtenäistetään tietolaatikkojen ulkoasu navigaatiomallineiden kanssa. Täällä voi nähdä alkuperäisen ehdotuksen ja uuden rinnakkain. Vanhan mallineen selkein ulkonäköongelma on huono luettavuus, varsinkin jos siinä on paljon tietoa. Lisäksi sen tekninen toteutus ei ole nykypäivää. Uusi tietolaatikko-mallineella tehty versio on ulkoasultaan vanhan ja uuden väliltä. Ulkoasun tarkempi miettiminen on mielekästä vasta kun on selvitetty mitä tietoja laatikkoon tulee ja kuinka se on teknisesti järkevintä toteuttaa. --Usp 24. marraskuuta 2007 kello 10.17 (UTC)
- Käyttöön nimellä Malline:Tietolaatikko:Elokuva --Usp 6. tammikuuta 2008 kello 22.40 (UTC)
Elokuva vai elokuvataide
[muokkaa wikitekstiä]Jotkut kuten elokuvan pääluokka on aikoinaan nimetty elokuvataiteeksi. Onko tälle mitään perusteita? Onko kellään mitään vastaan, jos muutan lähes kaikki nykyiset elokuvataide-kohdat muotoon elokuva? Joissain kohdissa elokuvataide on paikallaan, esim. Taik. --Usp 29. lokakuuta 2007 kello 20.29 (UTC)moro horo!
Oscar-artikkelien ehdokas- ja voittajaluettelot
[muokkaa wikitekstiä]Minusta on syytä erottaa voittajat pelkän korostuksen tai vahvan korostuksen tai näiden yhdistelmän sijaan tai lisäksi sisentämisellä siten, että voittajaa ei sisennetä mutta muut ehdokkaat sisennetään askeleen. Tai sitten voittaja olisi syytä mainita ihan sanallisesti. -- Usp 3. syyskuuta 2008 kello 17.23 (EEST)
- Toinen vaihtoehto on, että otetaan mallia Parhaan xx Oscar-palkinto -artikkeleista. Voittaja on päällä ja ehdokkaat alapuolella sisennettynä. Mielestäni näyttää hölmöltä, jos voittaja on esimerkiksi korostettuna keskellä ja ehdokkaat sisennettynä voittajan molemmin puolin. --Opossumi 3. syyskuuta 2008 kello 19.08 (EEST)
- Ja osa on tehty taulukkona, jossa on vain voittajat, esim. Parhaan naispääosan Oscar-palkinto. Ehdokkuuskin taidetaan noteerata merkittävänä saavutuksena, joten myös ehdokkaat olisi nähdäkseni syytä mainita. Tällöin taulukko käy hankalaksi. Joten kannattaisiko kaikki muuttaa muotoon, joka on 2000-kymmenluvulla tässä (vuosi tai kategoria eri rivillä kuin voittaja) --Usp 4. syyskuuta 2008 kello 14.59 (EEST)
- Tuota ajoin takaa, tosin sillä ehdolla, että henkilö(t) (jos sellaiset on mainittu) mainitaan ensin, sitten vasta elokuva. Ehkäpä voittajan voi myös lihavoida. Minunkin mielestä ehdokkuus on merkittävä saavutus, joten nuo taulukkoartikkelit voisi korjata. --Opossumi 4. syyskuuta 2008 kello 21.05 (EEST)
- Alkupäässä vähän radikaalimpi muutos. Ei varmaan hyvä mutta tulipahan mieleen. Kommentteja? -- Usp 4. syyskuuta 2008 kello 22.00 (EEST)
- Radikaalimpi versio näyttää huonolta, jotenkin epätasaisen ja levottoman näköinen. --Opossumi 4. syyskuuta 2008 kello 22.23 (EEST)
- Sisennys-tavassa on muuten semanttinen virhe. Ehdokkaat ovat voittajan alakohtia. Aina tahtoo joutua ongelmiin, kun muodolla koittaa kertoa merkityksiä. Mutta sallittakoon tämän kerran:). -- Usp 4. syyskuuta 2008 kello 23.39 (EEST)
- Jos haluaa saivarella, niin toinen vaihtoehto on taulukko makedonian wikin Oscar-gaala tai saksan wikin Oscar-palkinto -artikkeleiden malli. --Opossumi 5. syyskuuta 2008 kello 00.05 (EEST)
- Entäpä ihan vaan taulukko. Parhaan_musiikin_Oscar-palkinto#2000-luku Entäpä aakkostava taulukko Wikipedia:Wikiprojekti Elokuva/Hiekkalaatikko. Jälkimmäisessä on lisäetuna aakkostus mutta se on myös kaikkein tiivein tapa, vähemmän rullausta. Ja näyttäähän se myös hyvältä. -- Usp 5. syyskuuta 2008 kello 15.28 (EEST)
- Jälkimmäinen näyttää hyvältä, kun vaihtaa sarjan tilalle vuoden, niin sitä voi käyttää myös Parhaan xx palkinto -artikkeleissa. Tosin taulukko voi tehdä tiukkaa parhaan sovitetun käsikirjoituksen palkinto -artikkelissa, ainakin minusta on oleellista tietää alkuperäisteos (sitä ei kai tarvi mainita Oscar-gaala artikkeleissa). Olisiko mahdollista, että ehdokkaat olisivat pienemmällä fontilla? (Jos ei muissa niin ainakin sovitetussa) --Opossumi 5. syyskuuta 2008 kello 17.11 (EEST)
- Jos lähdetään muokkaamaan fonttikokoa, tulee se minusta tehdä keskitetysti eli tehdä taulukko mallineella, jolloin muutos onnistuu yhdellä muutoksella. Mutta 2000-kymmenluvulla esimerkkiä, jossa lopussa 70%, 80% ja 90% normifontista. Ilman fontin pienennystäkin näyttäisi toimivan hyvin. -- Usp 5. syyskuuta 2008 kello 18.40 (EEST)
- Kyllähän tuo ilman fonttikoon pienennystäkin näyttäisi toimivan. Tosin myös 80% näyttää hyvältä. --Opossumi 5. syyskuuta 2008 kello 19.07 (EEST)
Tapahtuuko taulukossa aakkostaminen henkilöiden mukaan ja toissijaisesti elokuvien nimien mukaan, jos henkilöitä ei ole mainittu? --Opossumi 6. syyskuuta 2008 kello 23.47 (EEST)
- Jos nyt ymmärsin kysymystäsi, aluksi taulukko näkyy siinä järjestyksessä kuin sen sisältön on annettu. Lukija voi sitten vaihtaa järjestystä sarakkeittain.-- Usp 7. syyskuuta 2008 kello 22.26 (EEST)
- Tarkoitin kysymykselläni, että laitetaanko ehdokkaat järjestykseen elokuvan vai henkilön mukaan "Muut ehdokkaat" -osassa vai onko sillä mitään väliä missä järjestyksessä ne ovat. --Opossumi 9. syyskuuta 2008 kello 12.29 (EEST)
- Joku järjestys on hyvä olla (yksittäisessä solussa järjestys ei muutu). Loogista olisi varmaan aakkostaa aina ensimmäisenä olevan tiedon mukaan. -- Usp 9. syyskuuta 2008 kello 17.51 (EEST)
Splatter ja gore
[muokkaa wikitekstiä]Huomasin tällaisen aika oudon asian että splatter ja gore on Wikipediassa erotettu omiksi artikkeleiksi. Onkohan se tarpeellista? Vaikka kyseisillä termeillä on ehkä vivahde-eroja ja eri ihmiset voivat tarkoittaa niillä eri asioita, niin melkein suurin ero on siinä, että splatter on elokuva jossa on väkivaltaa ja gore taas on väkivaltainen lajityyppi (siis, splatter itsessään tarkoittaa väkivaltaista elokuvaa mutta gore on tyylilaji, jota splatterit viljelevät). Yhdistämistä tukisi ainakin enkkuwiki, jossa ne on yhdistetty[1] ja Elitisti[2][3]. Enpä ole tällaista erottelua nähnyt muuallakaan. --Miihkali (artikuloi) 30. marraskuuta 2008 kello 12.22 (EET)
Oscar-luettelot ja wikilinkitys elokuville, joilla ei ole suomenkielistä nimeä
[muokkaa wikitekstiä]Lisäilin suomenkielisiä nimiä parhaan äänityksen Oscar-luetteloon ja rupesin miettimään, että pitääkö elokuvat, joilla ei ole suomenkielistä nimeä (= ei koskaan esitetty Suomessa) todellakin linkittää? Jos elokuvaa ei ole koskaan Suomessa esitetty missään muodossa, niin se harvoin lienee niin merkittävä, että siitä pitäisi (joskus) tehdä oma artikkeli... Olisiko parempi jättää niistä linkitys pois?--Nedergard 9. tammikuuta 2010 kello 07.56 (EET)
- Minun mielestäni kannattaa linkittää. Merkittäviä elokuvia ne ilman muuta ovat, kun ovat Oscar-ehdokkaina olleet, eikä se, että elokuva sattuu olemaan Suomessa vähän tunnettu, tarkoita sitä, ettei siitä kannattaisi artikkelia luoda. Esimerkkinä toiselta alalta mainitsen luokan Luokka:Yhdysvaltalaiset radiokuunnelmat. Suurinta osaa noista ei ole taidettu Suomessa esittää, eikä suomenkielistä nimeäkään siis löydy, mutta merkittäviä jokaikinen, ja mielenkiintoisia artikkeleita. --Nironen 9. tammikuuta 2010 kello 08.17 (EET)
- Just äsken sain kirjoitettua artikkelin Strange Holiday -leffasta. Ei tuotakaan ole Suomessa esitetty, eikä pahemmin jenkeissäkään (Youtubesta löytyy). Muissa wikeissä ei ole artikkelia. Merkittävä kuitenkin selvästi - tai ainakin minusta. --Otrfan 9. tammikuuta 2010 kello 08.25 (EET)
- Kiitos selvennyksistä.--Nedergard 9. tammikuuta 2010 kello 09.03 (EET)
- Sen verran vielä, että itselläni on tapana artikkeleita kirjoittaessa wikittää elokuvat, joilla on palkintoja/palkintoehdokkuuksia, suht. nimekkäitä näyttelijöitä tai niissä on jotain muuta maininnan arvoista. Esim. Arch Obolerista jätin pari elokuvan nimeä linkittämättä, kun ei niissä mitään erikoisempaa ole, eikä lähteitäkään kovin helposti varmaan löydy. Luultavasti linkitykset vain ohjautuisivat jossain vaiheessa johonkin väärään samannimiseen artikkeliin. Jos joku noista joskus kirjoittaa, niin löytyväthän nuo hakutoiminolla linkitystä varten. --Otrfan 9. tammikuuta 2010 kello 09.16 (EET)
tie-elokuvat
[muokkaa wikitekstiä]Hei, on kolme samannimistä elokuvaa: yhdysvaltalainen, suomalainen Jussi-palkittu ja italialainen Oscar-palkittu. Miten keksittäisiin niille nimet ? Nyt on Tie (elokuva) ja Tie (Fellini), olsikos Tie (italialainen elokuva) vai Tie (vuoden 1954 elokuva) ? "Tänne viittaavat sivut" ja täsmennyssivu menee vielä pieleen. Suomalainen on televisioelokuva vuodelta 1981 josta Martti Pennanen sai Jussin. Aloitin Groovenstainin sivulla, muut sais kommentoida kans. --Tappinen 9. tammikuuta 2010 kello 09.19 (EET)
- törmäsin juuri vastaavanlaiseen tapaukseen: Sahara-täsmennyssivulta löytyy Sahara (vuoden 1943 yhdysvaltalainen elokuva)|Sahara ja Sahara (vuoden 1943 intialainen elokuva)|Sahara. Eli samalla mallilla ne kyllä saa erotettua.--Nedergard 9. tammikuuta 2010 kello 09.42 (EET)
- Siirsin Fellinin Tien nimelle La Strada – Tie, sillä se on Elonetin mukaan suomenkielinen nimi. --PtG 9. tammikuuta 2010 kello 10.01 (EET)
Oscar-luetteloiden aakkostus
[muokkaa wikitekstiä]Pitäisikö nämä kaikki laittaa yhteen taulukkoon (kuten juuri täällä muutettiin: Parhaan äänityksen Oscar-palkinto ) vai vuosikymmenittäin omat taulukot (niin kuin projektisivulla mallina viitataan paras elokuva -sivulle)? Ajattelin ruveta muotoilemaan tuota sovitetun käsikirjoituksen sivua, joten olisi hyvä tietää jo alussa, mihin muotoon se pitäisi laittaa...--Nedergard 9. tammikuuta 2010 kello 11.47 (EET)
- Vuosikymmenittäisiä väliotsikoita ei mielestäni tarvita silloin, kun käytössä on aakkostava taulukko, koska ne estävät koko luettelon aakkostavaa selaamista ts. aakkostava taulukko katkeaa väliotsikon kohdalla. Silloin kun luettelot olivat vielä ilman aakkostavaa taulukkoa, vuosikymmenittäiset väliotsikot helpottivat oikean kohdan löytymistä, mutta kun käytössä on aakkostava taulukko, väliotsikoista on ainakin minun mielestä enemmän haittaa kuin hyötyä. --Ihiminen 9. tammikuuta 2010 kello 12.13 (EET)
- Sopii minullekin. Lajitteleva luettelo on muutenkin käyttäjäystävällisempi. Pitäisikö tuosta mainita projektisivulla, sillä siellä annetaan esimerkkinä tuo vuosikymmenittäinen luettelo - tai muuttaa myös tuo parhaan elokuvan sivu...--Nedergard 9. tammikuuta 2010 kello 13.16 (EET)
- Projektisivulla kannattaa varmaankin jotain mainita ja esimerkkiäkin on varmaan syytä muuttaa. --Ihiminen 9. tammikuuta 2010 kello 13.26 (EET)
- Onko aakkostavasta luettelosta Oscar-voittajien luettelossa juurikaan hyötyä? Tuossa äänestyskin palkinnossa vain vuoden ja voittajaelokuvan aakkostamisessa on jotain järkeä, sillä voittajissa on useita henkilöitä samalla vuodella samoin kuin muissa ehdokkaissa useita elokuvia. Näissä aakkostus ei joka tapauksessa toimi. --PtG 9. tammikuuta 2010 kello 13.37 (EET)
- Tunnetko nimeltä montakin elokuvaäänittäjää (tai muun sarjan henkilöä, missä on pääasiassa useampi henkilö ehdolla), joiden nimen perusteella taulukosta etsit? Aakkostava taulukko sopii kuitenkin useimpien palkontosarjojen kohdalla, missä henkilöitä ehdolla on suurimmaksi osaksi vain yksi (mm. näyttelijäpalkinnot, ohjaus, kuvaus jne.). Ja jos taulukosta ei ole "hyötyä" niin ainakin siitä saa paremmin selvää mikä elokuva tai kuka henkilö on voittanut palkinnon. Jos aakkostus ei joka sarakkeessa toimi, niin väliotsikoiden jälkeen se ei toimi koko luettelon osalta missään sarakkeessa. Ainoa todellinen "ongelmasarake" on muut ehdokkaat. Millaista ratkaisua ehdottaisit, että luettelot saataisiin "oikeasti toimiviksi"? --Ihiminen 9. tammikuuta 2010 kello 14.09 (EET)
Oscar-luetteloiden vuosilukujen linkitys
[muokkaa wikitekstiä]Onko tästä jotain käytäntöä. Huomasin, että toisaalta linkitetään ko. vuoden Oscar-gaala-sivulle ja toisaalta taas vain vuoteen (vaikka tuon vuoden Oscar-gaala-sivu olisikin olemassa). Mielestäni järkevintä olisi linkittää Oscar-gaala-sivulle - noiden listojen lukija ei varmastikaan ole kiinnostunut siitä, mitä sinä vuonna tapahtui, vaan siitä ketkä ne Oscarit nyt saivat... --Nedergard 16. tammikuuta 2010 kello 18.02 (EET)
- Artikkelin alkuun voisi mielestäni laittaa selkokielisen linkin Oscar-gaalaan ja jättää luetteloissa linkittämättä pelkät vuosiluvut. —Tve4 (Gblk) 16. tammikuuta 2010 kello 18.06 (EET)
- Ainakin joistakin vuosista on olemassa myös sivuja nimeltä Elokuvavuosi 2002. Olen aloittamissani elokuva-artikkeleissa jättänyt linkittämättä vuosiluvut, koska olen ajatellut, että lukija ei varmastikaan ole kiinnostunut siitä, mitä sinä vuonna tapahtui. Toiset kuitenkin korjaavat niitä, ja olen saanut linkittämättömyydestä pyyhkeitä. Niinpä aloin linkittää noihin elokuvavuosi-artikkeleihin, ja ajattelen, että niissä voisi olla myös tieto sen vuoden oskareista. mutta ilmeisesti Oscar-gaala -sivuilla on jo tämä sama tieto ? Pitäisikö siis elokuvavuodet linkittää myös Oscar-gaala-sivuihin ? --Tappinen 16. tammikuuta 2010 kello 18.22 (EET)
- Tuo selkokielinen linkitys artikkelin alussa ei kyllä toimi, sillä oscareitahan on jo jaettu 81 kertaa, joten linkkilista olisi piiitkä... Työstän juuri sivua Parhaan ohjauksen Oscar-palkinto ja siellä on loppupäässä nuo gaalalinkit - itse pidän niitä hyödyllisempänä kuin muunlaisia linkkejä. Elokuvavuosi-sivulla voisi kyllä mielestäni olla linkki ko. vuoden Oscar-gaala-sivulle (kuten myös muihinkin merkittäviin palkintoihin).--Nedergard 16. tammikuuta 2010 kello 19.21 (EET)
- Linkitettynä gaalaan järkevin ratkaisu. Varmaan tällaista vaihtoehtoa ei ole aina käsitetty, ja joskus ne on tehty vaan suoraan vuosilukulinkkeinä. --PtG 17. tammikuuta 2010 kello 10.41 (EET)
- Tuo selkokielinen linkitys artikkelin alussa ei kyllä toimi, sillä oscareitahan on jo jaettu 81 kertaa, joten linkkilista olisi piiitkä... Työstän juuri sivua Parhaan ohjauksen Oscar-palkinto ja siellä on loppupäässä nuo gaalalinkit - itse pidän niitä hyödyllisempänä kuin muunlaisia linkkejä. Elokuvavuosi-sivulla voisi kyllä mielestäni olla linkki ko. vuoden Oscar-gaala-sivulle (kuten myös muihinkin merkittäviin palkintoihin).--Nedergard 16. tammikuuta 2010 kello 19.21 (EET)
Tuotantoyhtiölle oma artikkeli?
[muokkaa wikitekstiä]Kyseessä on tapaus Micael Powell & Emeric Pressburger, jotkat tekivät merkittävimmät elokuvansa omalle The Archers -tuotantoyhtiölle. Pitäsisikö tuotantoyhtiölle luoda sittenkin oma artikkeli? Pistin ensin tiedot Powellin artikkeliin, mutta kun rupesin kirjoittamaan artikkelia heidän elokuvasta niin jäin miettimään Tuotantoyhtiön kohdalla... linkitys kohtaan "Michael Powell#Powellin ja Pressburgerin yhteistyö (1939-1957)" ei vaikuta kovin hyvältä. En-wikissä asia on ratkaistu asia niin, että henkilöartikkeleiden lisäksi on "Powell and Pressburger" -artikkeli ja sinne ohjaus "The Archer" -sivulta. Onko mielipiteitä elegantiksi ratkaisuksi?--Nedergard 5. helmikuuta 2010 kello 17.37 (EET)
Uusi Luokka
[muokkaa wikitekstiä]Miten olis jos tulis sellainen luokka kuin: "Suomalaiset ulkomailla kuvatut elokuvat" --Zunter 5. toukokuuta 2011 kello 16.31 (EEST)
Aiheesta muualla
[muokkaa wikitekstiä]Jos IMDB:n ja Elonetin merkitsee Elokuva-mallineeseen, pitääkö ne linkittää myös Aiheesta muualla -otsikon alle? --Coen 8. joulukuuta 2011 kello 22.08 (EET)
- Minusta ei, joidenkin käyttäjien mielestä näin tulisi kuitenkin tehdä. Koska IMDB tai Elonet ei kerro elokuvasta mitään oleellista lisätietoa, itse en ole niitä lisännyt Aiheesta muualla -osioon.--Nedergard 9. joulukuuta 2011 kello 10.38 (EET)
Elokuvien luokittelusta
[muokkaa wikitekstiä]Elokuvien luokittelu on ollut käymistilassa jo muutaman vuoden. Uusia luokkia on luotu ja toisia poistettu. Nyt vois olla aika tuumaustauolle, josta vois olla hyötyä tiedonjäsentelyä ja luokittelua suunniteltaessa ja toteutettaessa. Aloitetaan vaikka "palkintoluokista" (Luokka:Palkitut elokuvat). Olemassaolevat luokat ja niitä koskevat kysymykset:
- Oscar-palkitut elokuvat 1) tarvitaanko alaluokkia 2) mitkä palkinnot otetaan huomioon kun luokitellaan elokuva oscar-palkituksi. (luokan määritelmä) Palkintoartikkeleissa on kattavat luettelot palkituista henkilöistä ja elokuvista.
- Luokka:Parhaan elokuvan Oscar-palkinnon voittaneet elokuvat luettelo kattava palkintoartikkelissa. Tarvitaanko luokkaa luettelon lisäksi?
- (muut oscar-palkintojen alaluokat jätetty toistaseks pois, koska niitä ei välttämättä ole mielekästä käsitellä vielä)
- Luokka:Golden Globe -palkinnon voittaneet elokuvat (ilmeisesti luokiteltu kuten oscar-palkitut elokuvat?)
- Luokka:BAFTA Film Award -palkinnon voittaneet elokuvat (luokitteluperuste?)
_______________
- Luokka:Kultainen palmu -palkinnon voittaneet elokuvat kattava luettelo pääartikkelissa. Tarvitaanko luokkaa luettelon tueksi?
- Luokka:Kultainen leijona -palkinnon voittaneet elokuvat kattava luettelo pääartikkelissa. Tarvitaanko luokkaa luettelon tueksi?
_______________
- Luokka:National Film Registryn elokuvat kattava luettelo pääartikkelissa. Tarvitaanko luokkaa luettelon tueksi?
Kommentteja luokituksen kehittämissuunnasta? Puuttuuko listasta jotain? Gopase+f (keskustelu) 17. joulukuuta 2012 kello 11.12 (EET)
- Entä tulisiko vain parhaan elokuvan Oscarin saaneet elokuvat luokitella erikseen (Luokka:Parhaan elokuvan jne sekä erikseen (koska kansainvälinen palkinto) Parhaan ulkomaisen elokuvan jne) ja loput Oscar-palkitut elokuvat lykätä emoluokkaan Palkitut elokuvat? Tulisiko esimerkiksi parhaan käsikirjoituksen tai ohjauksen tai näyttelijäsuorituksen tai laulun Orcar-palkittuja elokuvia luokitella palkituiksi elokuviksi lainkaan, kyseessähän on viimeaikaisten Oscar-palkintoluokittelun poistokeskustelujen perusteella käsikirjoittajan, ohjaajan, näyttelijän ja säveltäjän palkinto, ei elokuvan? Entä miten käsitellä lavastuspalkinnot? Oscar-palkittu lavastaja lienee automaattisesti merkittävä? Missä viipyy Intian kansallisen filmipalkintokerhon erityisluokka? Venäjän? Kiinan? --Pitke (keskustelu) 17. joulukuuta 2012 kello 16.58 (EET)
- Okei lähdetäänpä toisesta suunnasta: kuvitellaan, että elokuvilla ei olisi ainuttakaan palkintoluokkaa, vaan kaikki palkitut esiteltäisiin vain ao. pääartikkelien luetteloissa. Voitaisko näin toimia, ilman yhtäkään palkintoluokkaa? Gopase+f (keskustelu) 17. joulukuuta 2012 kello 17.23 (EET)
- Tälle tasolle lähdettäessä tulee väistämättä eteen vertailu muiden palkitut-luokkien kanssa. Jos elokuville ei ole ainuttakaan palkintoluokkaa, edes emoluokkaa "palkitut elokuvat", niin samantyyppisen luokittelukäytänteen pitäisi päteä myös muihin aiheisiin, jolloin poistettaisiin myös mm. ihmisten ja yhteisöjen palkintoluokat Kultaisista vaapukoista Finlandiaan ja Nobeliin. --Pitke (keskustelu) 17. joulukuuta 2012 kello 17.31 (EET)
- Eronahan elokuvat-muut artikkelit -akselilla on, että elokuvissa on jo aika kasa erilaisia luokkia muutenkin. Toisaalta jossain muualla tehdyt luokitteluvirheet eivät ole kai syy tehdä samoja virheitä myös elokuvissa? Mikä olis minimipalkintoluokat joiden kanssa voitais elää? Gopase+f (keskustelu) 17. joulukuuta 2012 kello 17.36 (EET)
- Lähes kaikkien palkitut-luokkien poisto on hyvä ehdotus. Joku Nobel on sellainen, että se yhdistetään aika kiinteästi sen saajan ominaisuuksiin, mikä on siis luokan perustamisen kriteeri. Elokuvaluokista ainoastaan parhaan elokuvan palkinnot ovat käytännössä tietyn elokuvan keskeinen ominaisuus. Noista ylläolevista esimerkiksi National Film Registryn elokuvat eivät sano edes mitään keskimääriselle suomalaiselle. --PtG (keskustelu) 17. joulukuuta 2012 kello 17.54 (EET)
- Varmaan bottipyyntö vetämään Film Registy -luokan poistamiseksi? Gopase+f (keskustelu) 2. tammikuuta 2013 kello 21.12 (EET)
- Tein bottipyynnön (Wikipedia:Botit/pyynnöt#Elokuvien_luokittelusta). Gopase+f (keskustelu) 7. tammikuuta 2013 kello 17.03 (EET)
- Toi "lähes kaikkien" palkintoluokkien poisto on ihan hyvä ajatus. Iso osa palkinto-luokista kun ei määritä tapauksiaan merkittävällä tavalla (mm. kunniamerkkiluokat). Tätä johtoajatusta vois käyttää elokuvienkin kohdalla. (Jostain siivoaminen on aloitettava.) Gopase+f (keskustelu) 18. joulukuuta 2012 kello 13.37 (EET)
Palkintoluokittelu on ihmeellinen asia: tuossa yksi lisähavainto. --Lax (keskustelu) 17. joulukuuta 2012 kello 17.40 (EET)
Toinen erikoinen "palkinto"luokka on Luokka:Hollywood Walk of Fame - sen merkitys on vielä heikommissa kantimissa kuin ihan "oikeiden" elokuvapalkintojen. Tässäkin riittäisi pelkkä luettelo, joka jo onkin olemassa.--Nedergard (keskustelu) 10. tammikuuta 2013 kello 15.15 (EET)
- Korjattakoon, että HWOF ei ole elokuvapalkinto, vaan kunnianosoitusta jaetaan neljässä muussakin kategoriassa. Toisekseen luettelo on niin surkeassa kunnossa, että tällä hetkellä se pitäisi poistaa ja luoda uudestaan. Mikäli joku sen tekee, niin sitten luokkien poistoa voisi harkita. --Otrfan (keskustelu) 10. tammikuuta 2013 kello 15.19 (EET)
Tilanne lokakuu 2013
[muokkaa wikitekstiä]Varmaan pitäis taas tarkastella elokuvien palkintoluokkia kokonaisuutena. Hommahan elää kokoajan ja luokituksia luodaan aika "kevyin perustein" jos vertaa tohon yllä olevaan keskusteluun. Gopase+f (keskustelu) 24. lokakuuta 2013 kello 12.20 (EEST)
- Wikipedia:Wikiprojekti Elokuva/Linjaukset#Luokittelu? Pari avointa kysymystä on mutta kelpaisiko muuten? -- Usp (keskustelu) 15. marraskuuta 2013 kello 12.13 (EET)
- Kommentoin ehdotuksen keskustelusivulle. Gopase+f (keskustelu) 2. joulukuuta 2013 kello 23.00 (EET)
- Kyseessä ei ole keskusteluviesti vaan luonnossivu. Eli saa muokata. (Minusta täällä pitäisi olla ensisijaisena tapana tämän kaltaisissa pienissä mukkauksissa, että ensin puhutaan muokkaamalla (ja muokkausyhteenvedoilla) ja jos epäselvyyksiä tulee niin sitten keskustellaan.) --Usp (keskustelu) 23. marraskuuta 2014 kello 09.33 (EET)
Tähdittää
[muokkaa wikitekstiä]Olifi ykfi pikkuinen pyyntö. Älkää hyvät ihmifet wakentako tiileftä. Eiku.
Anglismi "tähdittää" (en. starring) vilkkuu ahkerista vainotoimistani huolimatta erityisesti elokuva-artikkeleissa merkitsemässä yleensä "esiintyä pääosassa" mutta joskus myös "esiintyä tunnettuna näyttelijänä missä tahansa osassa". Selkeyden vuoksi ja anglismeja vastaan pyytäisin projektin osallistujia pitämään "tähdittämistä" silmällä ja tilaisuuden tullen korvaamaan sen tarkemmalla ja suomenkielisemmällä ilmaisulla. --Pitke (keskustelu) 17. joulukuuta 2012 kello 17.01 (EET)
Kirjoitusvirheet Elonetin nimissä, tuodaanko vai korjataanko?
[muokkaa wikitekstiä]Kahvihuoneessa oli keskustelua elokuvista, joiden nimessä Elonetissä on kirjoitusvirhe. Joskus kirjoitusvirhe on tietoisesti kopioitu tänne, joskus se on korjattu. Elokuvan Peyton place – vihan tyyssija nimeen on tuotu Elonetin kahdesta kirjoitusvirheestä vain ensimmäinen, mutta toinen on korjattu. Mikä on käytäntö tällaisten nimien kohdalla, jätetäänkö ilmeiset kirjoitusvirheet vai korjataanko ne kaikki tai soveltaen? --Savir (keskustelu) 12. heinäkuuta 2014 kello 09.31 (EEST)
- Ensin pitää tietysti tietää että kyseessä on kirjoitusvirhe, eikä siihen pelkkä wikipedia-nimimerkin väite riitä. Jos sitten väittäjä pystyy osoittamaan väitteensä todeksi, virheistä tehdään ohjaukset, vaikka jopa tätä vielä virheeksi todistamatontakin muotoa on mainitussa keskustelussa sinnikkäästi ja eri suunnista ampuen yritetty estää. Rennompi ote, niin muilla käyttäjillä on mukavampaa. --Abc10 (keskustelu) 12. heinäkuuta 2014 kello 14.33 (EEST)
- Sinä itsekin olet sitä mieltä, että se Elonetin nimi on virheellinen. Sinähän se teit Elonetin käyttämästä kirjoitusmuodosta pelkän ohjauksen artikkeliin sen sijaan että olisit vaihtanut sen nimen samaksi kuin Elonetissä. Missä keskustelussa sinä "todistit" Elonetin nimen virheelliseksi? --Savir (keskustelu) 12. heinäkuuta 2014 kello 17.01 (EEST)
- Selvennätkö mitä mieltä minä sinun mielestäsi olen. --Abc10 (keskustelu) 12. heinäkuuta 2014 kello 18.07 (EEST)
- 1. Täällä pitää käyttää elokuvasta sitä nimeä, joka on Elonetissä, ellei voida todistaa, että se on virheellinen. 2. Elokuvan suomenkielinen nimi on Elonetin mukaan Peyton place - vihan tyyssija (lainasit itse tuota nimeä edellisessä keskustelussa). 3. Elokuva kuuluu täällä kuitenkin nimelle Peyton place – vihan tyyssija (siirsit itse sen sille nimelle). 4. Elonetin käyttämästä nimestä tehdään vain ohjaus artikkeliin (teit itse sen ohjaussivun). --Savir (keskustelu) 12. heinäkuuta 2014 kello 18.34 (EEST)
- Jos viittaat tässä viivan pituuteen, niin de facto -käytäntönä on kuitenkin ollut, että artikkeleissa käytetään - nimistölähteiden vastaisestikin - sovittuja välimerkkejä. 85.194.253.105 12. heinäkuuta 2014 kello 19.29 (EEST)
- Toisin sanoen, korjasimme Elonetissä olevan (todistamattoman) kirjoitusvirheen, kuten pitikin. Samaa käytäntöä käytetään kuitenkin vaihtelevasti kirjainten kohdalla: yhtäältä on "place" kaupunginnimessä ja "Volverine" erisnimenä, mutta toisaalta "Berliinin". Tämän keskustelun yksi tarkoitus on yhdenmukaistaa käytäntö. --Savir (keskustelu) 12. heinäkuuta 2014 kello 19.51 (EEST)
- Ehdotan käytännöksi, että ensin tiedustellaan Elonetistä, onko kirjoitusvirhe peräisin maahantuojalta vai tietokantaan naputtelevan sormista. Jos kyse on tietokannan omasta typosta, niin nimi voidaan sitten tietysti korjata myös täällä päässä. Jos taas kyse on oikeasti virallinen suomenkielinen nimi, niin mielestäni artikkeli on pidettävä sillä (paitsi jos joku taho sen joskus oikaisee). 85.194.253.105 12. heinäkuuta 2014 kello 21.56 (EEST)
- Elonetiin voi myös lähettää palautetta, jos huomaa kirjoitusvirheen elokuvan nimessä. Olen lähettänyt sinne palautetta useammankin kerran; viimeksi lähetin palautetta Gangstereiden paratiisi -elokuvan nimessä esiintyneestä kirjoitusvirheestä (oli Ganstereiden paratiisi), jonka näyttävät korjanneen nyt (Google kertoo Elonetin käyttävän virheellistä muotoa edelleen: [4]). Lähetin palautteen viime vuoden heinäkuussa ja sitä ei oltu korjattu ainakaan vielä tämän vuoden ensimmäisellä neljänneksellä, joten kannattaa varautua pitkään odotusaikaan.
- Tuollaisia Peyton placen kaltaisia pienellä kirjoitettuja elokuvien nimiä löytyy täältä muuten enemmänkin. Yksi ainakin on Independence day – Maailmojen sota. Muita yleisiä englannin kielen oikeinkirjoitussääntöjen vastaisia Elonetissä esiintyviä nimiä ovat artikkelien sekä joidenkin prepositioiden ja rinnastuskonjunktioiden versaalilla kirjoittaminen. Miten pitkälle näissä kirjoitusvirheiden korjauksessa sitten mentäisiin? Esimerkiksi E.T. pitäisi suomen kieliopin mukaan sisältää välilyönnin (tästä ennenkin keskusteltu - en nyt jaksa hakea sitä keskustelua). Ja kyllähän täällä jo nyt tavallaan korjataan Elonetin nimiä: yhdysmerkit muutetaan ajatusviivoiksi ja suorat heittomerkit kaareviksi jne. Mistä muuten edes tiedetään, että onko kyseessä Suomen markkinoille tuoneiden tahojen elokuvalle antama suomenkielinen nimi vai kirjoitusvirhe Elonetin tietokannassa? 85.194.253.105 12. heinäkuuta 2014 kello 14.35 (EEST)
- Jotkut muutokset vaativat ilmeisesti suurempia teknisiä panostuksia kuin äkkiä voisi kuvitella. Pyysin joskus vuosia sitten että tekisivät julisteista helposti ladattavia. Muutos toteutui mutta vasta tämän äsettäin toteutuneen suuren muutoksen yhteydessä, joka ei luvalla sanoen ole kaikilta osin onnistunut vaan paikoin pikemminkin taaksepäin menoa. --Abc10 (keskustelu) 12. heinäkuuta 2014 kello 14.54 (EEST)
- Ilmeiset virheet korjataan, mutta jotenkin pitää osoittaa ettei niitä esiinny maahantuojan versio(i)ssa. Uudellenohjaukset tehdään kuitenkin kaikista lähteissä esiintyvistä muodoista, ja ohjauksia mieluummin liikaa kuin liian vähän. Pitää muistaa kenelle Wikipediaa tehdään (muistaakseni ei toisille wikipedisteille). --188.67.122.223 12. heinäkuuta 2014 kello 14.50 (EEST)
Wikipedian nimistölähteet -sivulla muuten annetaan kolme nimistölähdettä elokuville: Elonet, IMDb ("haku, jonka tuloksina luetellaan myös elokuvien suomenkieliset levitysnimet") ja All Movie Guide. Näistä tämän Peyton Place -elokuvan suomenkielinen nimi löytyy kahdesta ensimmäisestä. IMDb:n mukaan elokuvan alkuperäinen suomenkielinen nimi on nähdäkseni Vihan tyyssija, ja sen 1969 uudelleenjulkaisun nimi ("reissue title") on Peyton Place - vihan tyyssija. Tässä meillä on ohjeen mukaan hyväksytty nimistölähde, jonka antamassa nimessä on erisnimikin kirjoitettu isolla. Onko syytä olla hyväksymättä näistä kahdesta sitä, joka on suomen kieliopin mukainen ja nykyisinkin käytössä televisioesityksissä? --Savir (keskustelu) 12. heinäkuuta 2014 kello 20.52 (EEST)
- Elonet on se ensisijaisempi elokuvalähde Suomea koskevissa asioissa. En edes tiedä, mitä IMDb tuolla tekee, koska se nyt kuitenkin on kaikkien muokattavissa. Käyttäjätunnuksen joutuu tekemään ja muokkaukset seulotaan ennen niiden hyväksymistä, mutta läpi taitaa päästä kaikki muokkaukset lukuun ottamatta niitä perinteisiä pissakakkaxsddf-muokkauksia. Ainakin Suomea koskevissa asioissa melkein sama kuin käyttäisi englanninkielistä Wikipediaa lähteenä siis. 85.194.253.105 12. heinäkuuta 2014 kello 22.43 (EEST)
Mitenkäs Ja alla oli tulinen järvi? Elonetin mukaan se on "Ja alla oli Tulinen järvi". edit: Serenaadi sotatorvella eli sotamies Paavosen tuurihousut -> "Serenaadi sotatorvella eli Sotamies Paavosen tuurihousut" --Otrfan (keskustelu) 12. heinäkuuta 2014 kello 21.09 (EEST)
- Elonetissä näyttäisi muuten nimi olevan muutamassa elokuvajulisteessa viivan kanssa eli mahdollisesti Ja alla oli - tulinen järvi. Jälkimmäiseen löytyi tämmöinen: ”Nimeen liittyvä arvostusta ilmaiseva vakiintunut määrite tai arvo voidaan kirjoittaa isolla alkukirjaimella, jos se hahmottuu osaksi nimeä, muuten pienellä”. [5] Voisiko liittyä tuohon? 85.194.253.105 12. heinäkuuta 2014 kello 22.43 (EEST)
Onko kukaan kysellyt tässä keskustelussa esiintyneistä kirjoitusvirheellisistä nimistä Elonetiltä? Äsken tuli vastaan sellaiset yökötykset kuin Lego Elokuva (Elonetin mukaan jopa LEGO® Elokuva) ja Pokemon elokuva. Ainakin myös Paavo Pesusieni – elokuva pitäisi siirtää väliviivattomalle nimelle, näin sivuhuomautuksena. 85.194.253.105 19. elokuuta 2014 kello 18.56 (EEST)
- Bionicle: Valon Naamio pitäisi Elonetin mukaan olla Bionickle - Valon Naamio Elokuva. --Otrfan (keskustelu) 19. elokuuta 2014 kello 20.17 (EEST)
- Tämä olikin paras tähänastisista. 85.194.253.105 4. syyskuuta 2014 kello 23.46 (EEST)
- Me on odotettu että sinä kysyt. --85.76.23.128 19. elokuuta 2014 kello 20.18 (EEST)
Elokuvien suomenkieliset nimet
[muokkaa wikitekstiä]Miten nämä menivätkään? Olen ymmärtänyt, että jos elokuvalla on Elonetissä annettu "suomenkielinen nimi" (= teatterilevitysnimi), niin se on aina ensisijainen nimi täällä. Mutta miten toimitaan televisioesitys-, videolevitys- ja DVD-levitysnimien kanssa, jos teatterilevitysnimeä ei ole? Ymmärtääkseni televisioesitysnimiä voi olla useampiakin, jos sama elokuva esitetään eri kanavilla eri nimillä. Video- ja DVD-nimet taas lienevät yhtenäisempiä.
Itse näkisin tämän näin:
- 1. teatterilevitysnimi
- 2. DVD- ja videolevitysnimi
- 3. alkukielinen nimi
- (4. televisioesitysnimi)
Yksi vaihtoehto olisi myös, että ensisijaisesti voitaisiin käyttää alkukielisen nimen sijasta myös TV-kanavan antamaa nimeä. Tuosta "useampi eri tv-esitysnimi" -dilemmasta pääsisi vaikka siten, että se nimi, jolla se on ensimmäisenä TV:ssä esitetty, olisi ensisijainen ja myöhemmät tv-esitysnimet voisi mainita sitten johdannossa. Siis tyyliin: 1. TV-esitysnimi (alkukielinen nimi, televisioesityksessä myös nimellä 2. TV-esitysnimi) ...
Alun perin tämän kysymyksen herätti User:Coenin tekemän siirron yhteenveto "Brooklynin kuninkaat on vain videolevitysnimi". Tässä tapauksessa olisin siis sillä kannalla, että artikkeli tulisi olla, kuten yllä esitinkin, elokuvan videolevitysnimellä. 85.194.253.105 4. syyskuuta 2014 kello 23.46 (EEST)
- Elonetissä elokuvien nimet ovat esimerkiksi Lords of the Flatbush (videonimi Brooklynin kuninkaat) tai The Passion of the Christ (televisionimi Kristuksen kärsimyskertomus). Elonet-sivustolla on asema Wikipedian virallisena nimistölähteenä.
- Kun teatterinimille annettiin Wikipediassa ensisijaisuus, perustelut liittyivät yksiselitteisyyteen eli tilanteeseen artikkelien kirjoittajien ja muokkaajien kannalta, ei niinkään siihen mikä on lopputulos tietosanakirjan lukijan kannalta.
- Artikkelinimen pitäisi olla sellainen, jolla yleisesti viitataan aiheeseen Wikipedian ulkopuolella. Jos teatterinimi jää pois käytöstä myöhemmissä julkaisuissa, Wikipedia saattaa jäädä ajasta jälkeen, koska on sovittu teatterilevitysnimien käytöstä. Yleensä nimet ovat samat Elonetissä, elokuvasivustoilla ja televisiossa, mutta tietokantanimet ovat tietokannan osia eivätkä niinkään toimitettua artikkelisisältöä. Wikipedia ei ole myöskään painotuote, erilaisille nimille voi laittaa uudelleenohjaukset.
- J. Anhava on kirjoittanut Kielikello-lehdessä: ”Jokunen vuosi sitten ihmettelin, mitä voitettiin, kun Mel Gibsonin elokuvan 'The passion of the Christ' nimeä ei voitu suomentaa. Televisiossa ollaan sivistyneempiä: siellä elokuvaa on esitetty jo kahden pääsiäisen aikoihin nimellä Kristuksen kärsimyskertomus. Totta on, että joskus elokuvan tuotantoyhtiö kieltää käyttämästä muuta kuin alkuperäisnimeä. Tämä on ainoa kunniallinen syy menetellä näin.” Jos Norjassa tai Venäjän Karjalassa sijaitsevalla paikkakunnalla on suomenkielinen nimi, jotkut muokkaajat ovat halunneet artikkelinimiksi juuri suomenkieliset nimet. Elokuvien kohdalla vastaavaa keskustelua ei ole käyty. --Thi (keskustelu) 5. syyskuuta 2014 kello 00.23 (EEST)
- Sivuhuomautus: Tarkkaan ottaen elokuvan viralliseksi nimeksi on Elonetissä merkitty The Lords of the Flatbush. Oikea alkuperäisnimi puolestaan lie The Lords of Flatbush, vaikka näyttäisi tuo jälkimmäinen artikkeli eksyneen muutamaan muuhunkin paikkaan Elonetin ohella, kuten soundtracklevyn Discogs-tietueeseen. – Haltiamieli 5. syyskuuta 2014 kello 00.51 (EEST)
Jostain syystä en nyt jaksanut lukea koko tätä suht lyhyttä keskustelua ajatuksella läpi, mutta mielipiteeni nimistä voi lukea alapuolisesta "keskustelusta". Eli mielipiteeni on yksiselitteisesti se että Wikipediassa pitäisi tukeutua Elonetissä esitettyyn tietoon eli hyväksyttäisiin vain viralliset nimet. --Memasa (keskustelu) 5. elokuuta 2015 kello 20.42 (EEST)
Suomennokset elokuvien nimistä
[muokkaa wikitekstiä]Olen pannut merkille että jotkin elokuvien nimien suomennokset on napattu tv:stä, erityisesti Yleltä. Mielestäni olisi hyvä käydä keskustelua, onko hyväksyttävää käyttää näitä vai ei. Esimerkkinä Murderball (http://www.elonet.fi/fi/elokuva/1338988), jonka virallinen nimi Suomessa on yhä englanninkielinen. Kritisoin argumenttia: "Käytetään suomenkielistä nimeä, koska sellainen on olemassa. Tämä on melkein yhtä turha argumentti kuin poistoäänestysten "Paperi ei lopu." --Memasa (keskustelu) 5. elokuuta 2015 kello 20.34 (EEST)
Juuri huomasin että tästä käydään keskustelua yllä. Hassua. --Memasa (keskustelu) 5. elokuuta 2015 kello 20.38 (EEST)
- Elonetin mukaan elokuvan suomenkielinen nimi on Murderball. Se kumoaa siirtokommentin, koska siirretty nimi oli "televisioesityksessä käytetty nimi". --PtG (keskustelu) 7. elokuuta 2015 kello 23.49 (EEST)
Pekko-leffan nimi
[muokkaa wikitekstiä]Kysyin tätä asiaa jo artikkelin keskustelusivulla, mutta koska sinne ei tullut kannanottoja, kysyn uudestaan täällä. Artikkelin nimi on siis kirjoitettu nykyisellään Pekko Aikamiespojan poikamiesaika, joka on IMDb:n käyttämä muoto. Elonet kirjoittaa nimen kuitenkin muotoon Pekko aikamiespojan poikamiesaika. Asialla ei ole siis sen suurempaa merkitystä. Itse menisin tässä tapauksessa Elonetin mukaan, koska se on selvästi luotettavampi lähde kotimaisen elokuvan kohdalla, mutta haluaisin silti kuulla muitakin kantoja asiaan, ettei tässä päädytä venkslaamaan kahden nimen väliä.--Buchstaful (keskustelu) 25. elokuuta 2017 kello 13.19 (EEST)
- Jaa-a, tuntumani mukaan Elonet on kaikesta hyvästä huolimatta hiukan ailahtelevainen mitä tulee isoihin kirjaimiin (IMDb:stä toki puhumattakaan). DVD-julkaisun kannessahan Aikamiespoika on kirjoitettu isolla, mutta alkuperäisessä elokuvajulisteessa nimi näyttää googlauksen kuvahaun perusteella olleen kokonaan isoin kirjaimin. Satunnaisessa Ylen jutussa Aikamiespoika kirjoitetaan elokuvan nimessä pienellä mutta hahmon nimessä kertaalleen isolla (otsikossa kuitenkin pienellä). Jos on Helsingin Sanomien tunnukset, voi tarkistaa miten Helena Ylänen on nimen kirjoittanut arvostelussaan 1993. – Haltiamieli 26. elokuuta 2017 kello 21.11 (EEST)
Doris Dowling
[muokkaa wikitekstiä]Tää nyt on tervehdys ihan toisesta eli sieniprojektista, jolla on kanssa aika paljon kesken ja liian vähän tekijöitä. Tein tuosta jo kolmanteen kertaan ja yhä enemmän minua itkettävästä leffasta Katkeraa riisiä alun, kun ei sitä näköjään vielä ollut suomeksi, suottehan tässä vaiheessa anteeksi sen puutteet. Kysykää vaikkapa vastineeksi meidän vaatimattomalta, mutta sitäkin pienemmältä sieniprojektiltamme apuja, jos jotain kiinnostavaa lienee. Doris Dowlingista pitäisi vähintään saada artikkeli kuitenkin, mutta ei paineita, tyngän siitä voin kehitellä minäkin, ellette ehdi sitä ennen. Tsemppiä t. --Höyhens (keskustelu) 19. marraskuuta 2017 kello 04.49 (EET)