Keskustelu:Turning a blind eye
Tämän artikkelin poistamista ehdotettiin, mutta poisto ei saanut vaadittavaa kannatusta. Poistoehdotuksen syy oli: sanonta ei ole suomea, sillä ei ole suomenkielistä vastinetta, eikä sisällön anekdootista ole artikkeliksi Artikkelin ehdottaminen poistettavaksi tällä syyllä uudelleen ei ole suotavaa ilman erityisiä syitä. |
Onko tällaista sanontaa edes olemassa suomeksi? Ihan kiva tarina Nelsonista, mutta en moista sanontaa ole koskaan suomeksi kuullutkaan eikä noita vieraskielisiä sanontoja voi muutenkaan sanatarkasti kääntää. t: JmT 14. maaliskuuta 2008 kello 20.07 (UTC)
- Ei sitä ole sanatarkasti käännetykään - ajatustarkasti kyllä! Ja sitä paitsi: joskus on aina kuultava tai nähtävä jotain ensi kerran. Tämä oli sitten sinun ensi kertasi tämän asian kohdalta! Itse olen kokenut vastaavaa niin usein etten muistakaan kaikkia.... -Kippari10 17. maaliskuuta 2008 kello 19.37 (UTC)
- Muuten hyvä, mutta jos sinä olet tuon ajatustarkasti kääntänyt, niin se ei tee siitä suomenkielistä sanontaa. Kyselyni pointti piilee siis siinä, että en onnistunut tätä mistään suomeksi löytämään ja jos tämä on sinun kääntämäsi sanonta, se on neologismi eikä kuulu tänne. t: JmT 17. maaliskuuta 2008 kello 19.51 (UTC)
En nyt tiedä, uskaltaako tätä ihan suoraan roskana poistaa. Siliamaav 17. maaliskuuta 2008 kello 20.06 (UTC)
- Mielestäni ei roskaa. Jos noin mainiota sanonataa ei ole suomeksi, voi kai täällä olla artikkeli englanninkielisestä sanonnasta. Pitäisi ehkä otsikkokin olla englanniksi? Puuropyssy 17. maaliskuuta 2008 kello 20.17 (UTC)
Tätä mieltä minäkin olen; joskus on jokin sanonta käännetty - ja jos on aika kääntää tämä. sen parempi. Turha sentään englanniksi lähteä kääntämään - Suomessahan tässä ollaan! Ja siksi toiseksi: en ole kääntänyt tätä itse eikä se siis ole neologismi. Kyllä se on ihan käytössä oleva termi joskin hiukan harvinainen. -Kippari10 17. maaliskuuta 2008 kello 20.24 (UTC)
- Uusien (siis mualla esittelemättömien) ilmaisujen ja termien esittely Wikipediassa on yksiselitteisesti kielletty. Englanninkielisestä sanonnasta voi ehkä olla artikkeli, mutta ei suomenkielisestä, jota ei ainakaan vielä ole olemassa. Googlen mukaan ilmaisua ei ole käytetty Wikipedian ulkopuolisessa internetissä lainkaan; missä sitä siis on käytetty? -- Piisamson 17. maaliskuuta 2008 kello 20.27 (UTC)
- Jep. Sisallon voisi ehka rutistaa kappaleeseen tekstia Horatio Nelsonin sivulla, mutta ei siita kylla omaksi artikkeliksi ole. Jpatokal 22. maaliskuuta 2008 kello 15.24 (UTC)
Eli suomeksi: haluatte minun lopettavan kirjoittamiseni! Kiitos vain - jos tämän poistatte niin se on se viimeinen pisara! Sen koommin en kirjoita mitään! Kippari10 17. maaliskuuta 2008 kello 20.29 (UTC)
- Emme suinkaan. Minä ainakin vain haluaisin, että yhteisesti hyväksyttyjä pelisääntöjä noudatetaan. Tässä ei todellakaan ole mitään henkilökohtaista yhtään kirjoittajaa kohtaan. t: JmT 17. maaliskuuta 2008 kello 20.33 (UTC)
- Ei todellakaan. Joskus on käynyt ikävä kyllä sellaisiakin tapauksia, että kun käyttäjän kirjoittama artikkeli on poistettu, niin hän on lopettanut kokonaan muokkaamisen :( Siliamaav 17. maaliskuuta 2008 kello 20.37 (UTC)
No lopettakaa sitten naamaan potkiminen - ja viekää hittoon se nipotusmerkintä artikkelista! En enää vastaa mitenkään ennen kuin teette sen - ja pyydätte anteeksi!
-Kippari10 17. maaliskuuta 2008 kello 20.35 (UTC)
Jos siirretään tämä artikkeli nimelle "turning a blind eye", sisältö ei tarvi juurikaan muuttaa? --Harriv 17. maaliskuuta 2008 kello 22.02 (UTC)
- Ei tunnu sekään kelpaavan! Aina vain jäkätetään "kyseenalaisuudesta"! Minulle riittää!
- Ellei omaan sähköpostiini tipu anteeksipyyntöä, lopetan kirjoittamiseni ja tämä on sitten viimeinen yhteyden ottoni tänne! Joten miettikää tarkkaan - tämä ei ole leikkipuhetta! -Kippari10 18. maaliskuuta 2008 kello 14.03 (UTC)
- Asiallista keskusteluahan täällä näyttää olevan, joten mihin tarvitaan anteeksipyyntöä? –Ejs-80 18. maaliskuuta 2008 kello 14.04 (UTC)
- Marttyyriksi ryhtyminen ei kyllä ole toimiva keskustelutaktiikka. -Harriv
- On hyvin ikävää, jos Kippari10:n kaltainen ahkera ja asiantunteva muokkaaja hylkää Wikipedian. Anteeksipyynnön vaatimiselle ei kuitenkaan ole mitään perusteita: keskustelu ja kritiikki on ollut täysin asiallista. Valitettavasti tämä Kippari on ennenkin osoittanut merkkejä jonkinlaisesta yliherkkyydestä. --217.112.249.156 18. maaliskuuta 2008 kello 14.16 (UTC)
Mielestäni Wikipedian artikkelien säilyttämisen tai poistamisen ei pitäisi riippua siitä, kuka artikkelin on kirjoittanut tai mitä hän uhkaa tehdä, jos artikkelia ei säilytetä. -82.128.206.215 18. maaliskuuta 2008 kello 14.31 (UTC)
- Kun se yhdistäminen tuntui saavan eniten kannatusta, niin yhdistin sen osion jo Nelsonin sivulle - samalla kun lisäsin väliotsikot; nyt artikkelin käsittelyn - kuten viittausten lisäämisen - pitäisi olla helpompaa.
- -Kippari10 28. maaliskuuta 2008 kello 06.37 (UTC)
- Kun se yhdistäminen tuntui saavan eniten kannatusta, niin yhdistin sen osion jo Nelsonin sivulle - samalla kun lisäsin väliotsikot; nyt artikkelin käsittelyn - kuten viittausten lisäämisen - pitäisi olla helpompaa.
Aloita keskustelu sivusta Turning a blind eye
Keskustelusivuilla käyttäjät keskustelevat siitä, miten Wikipedian sisältöä voi kehittää mahdollisimman hyväksi. Voit käyttää tätä sivua aloittaaksesi muiden kanssa keskustelun siitä, miten sivua Turning a blind eye voisi parantaa.