Keskustelu:Turkinseisoja
Siirry navigaatioon
Siirry hakuun
Huumoria? Lähteestä jos katsoo näkee, että siellä on aika asiallisesti mainittu nuo samat jutut ja kuvakin löytyy.
- Ainakaan Google ei löydä yhtään muuta mainintaa tästä kuin Wikipedian. Haulla "turkinseisoja" siis. --Harriv 7. marraskuuta 2008 kello 00.22 (EET)
- Nimellä "Turkish pointer" löytyy ja samoin tuolla turkkilaisella. Pitäisikö artikkelin nimi siinä tapauksessa muuttaa tuohon englanninkieliseen nimitykseen? Turkish pointer on käytännössä suomeksi turkinseisoja.
- Virallista suomenkielistä nimeä tällä rodulla ei ilmeisesti (ainakaan vielä) ole, koska ei löydy Suomen Kennelliiton rotumääritelmälistasta. Seuraavia nimityksiä internetistä tälle rodulle löytyi tuon Turkish pointerin lisäksi: Catalburun, Tarsus Pointer, Tarsus Catalburun Kopegi, Turkish Fork-Nosed Pointer, Tarsus Catalburun Av Kopegi, Catalburun Pointer, Tarsus-Mersin Pointer, Turkish Catalburun Pointer, Turkish Split-Nosed Pointer, Turk Pointer. --BrDead 7. marraskuuta 2008 kello 04.19 (EET)
- "Nimestä täytyy vielä keskustella". Tarsus çatalburun tai Çatalburun sitten varmaan, koska varmaan parempi laittaa alkuperäisellä ja rodun kotimaassa käytetyllä nimellä kuin englannistetulla...
- Siirretty nimelle Tarsus çatalburun, miten tämän sivun voi muuttaa uudelleenohjaussivuksi sinne? Kommentin jätti Canarian (keskustelu – muokkaukset).
Poistin roskamallineen, koska ei tämän nyt roskaa ainakaan ole. Väärällä nimellä, ehkä. Siihen en ota kantaa. --86.60.196.67 7. marraskuuta 2008 kello 03.54 (EET)