Keskustelu:Tornion kirkko
Siirry navigaatioon
Siirry hakuun
Artikkelin alussa: "Hedvig Eleonoran kirkko (ruots. Torneå kyrka) eli Tornion kirkko (ruots. Hedvig Eleonora kyrka)"
Tarkoittaako tuo tosiaan sitä mitä siinä lukee? Eli Hedvig Eleonoran kirkko on ruotsiksi Torneå kyrka ja Torniom kirkko on ruotsiksi Hedvig Eleonora kyrka? 86.115.109.159 7. tammikuuta 2023 kello 23.35 (EET)