Keskustelu:Tonni

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun


Lyhenteistä t ja tn kertoo Kielitoimiston kotisivu [1]. Artikkeli on vuodelta 2000, enkä muista lukeneeni, että suositus tn:n käytöstä yleiskielessä olisi muuttunut. --Tsemii 19:03 syys 13, 2004 (UTC)

Pitää erottaa yksikkö nimeltä tonni ja sen tunnus (ennen vanhaan usein tn, nykyään SI:n mukainen t) sekä sana tonni ja sen lyhenne (tn). Fysikaalisen yksikön tunnuksena tn on poistunut käytöstä, koska on tullut yleinen standardi, jossa tämä asia on selkeästi päätetty. Vain vanhojen tekstien takia on maininta vanhaan tn-yksikköön.
Eiköhän artikkeli ole nyt melko kohdallaan, koska ensin puhutaan yleisestä tiukasta standardista ja loppukappaleessa siitä, että "tonni"-sanan voi lyhentää tn. Tn-lyhenteen poistamista jälkimmäisessä käytössä en mitenkään kannata. Oma ajatukseni oli, että alkukappale puhuisi tästä yksiköstä (katson asiaa ensisijaisesti lempilapseni yksikköjärjestelmän kannalta) ja lopussa puhuttaisiin yleisestä sanasta "tonni", mutta voisihan sitä jotenkin vielä korostaa, että on ensin SI-yksikkö "tonni" ja sitten suomen kielen sana "tonni", jotka ovat eri asia... Mutta miten sen fiksusti sanoisi, ei ihan eri artikkeleitakaan viitsi ruveta laittamaan? --Aulis Eskola 16:17 syys 14, 2004 (UTC)
Juttua tn<->t: [2]

Vertaa myös yksikkö ja sen tunnus <-> sana ja sen lyhenne tunti vuorokausi vuosi - yritin juuri selkeyttää edellä mainitsemiani sanojakin. --Aulis Eskola 16:31 syys 14, 2004 (UTC)

Tunnus-sana kannattaa tosiaan varata SI-järjestelmälle. Poistin alusta tn:n mainitsemisen, jotta luettavuus paranisi. Viimeistä virkettä muokkasin, koska on ehkä parempi kertoa suosituksesta eikä ottaa kantaa käyttötiheyteen. Toivottavasti SI-kieli ja yleiskieli on nyt erotettu selkeästi. --Tsemii 18:28 syys 14, 2004 (UTC)
Tietääkö joku: onko lyhenne tn koskaan ollutkaan kansainvälisessä käytössä vai onko se vain suomalainen erikoisuus? Vai onko se ehkä ollut käytössä muutamissa muissakin maissa tai kielissä, esimerkiksi ruotsissa, jossa t saattaisi aiheuttaa saman sekaannuksen tuntiin (timme) kuin suomessakin? Hieman oudolta kyllä tuntuu, että Kielitoimisto yhä suosittelee tätä jo vanhahtavalta tuntuvaa lyhennettä, joka itse asiassa ei edes ole suomen yleisten lyhenteitä koskevien sääntöjen mukainen. Niiden mukaanhan sana voidaan lyhentää vokaalin edestä. Tonnin lyhenteenä t on tämän säännön mukainen, tn sitä vastoin ei. Missään tapauksessa ei ainakaan voitane sanoa, että tonni SI-yksikkönä ja yleiskielen sanana olisi eri asia; kyllä kysymys on samasta yksiköstä. KLS 26. marraskuuta 2007 kello 13.28 (UTC)
Kielenhuoltajat vetävät tätä linjaa, että on semanttisesti eri sävyisinä yksikkö (insinöörimäiseen mittaukseen liittyen) ja erikseen yleiskielen sanat ja perustelevat sillä esim. tunnin tunnusta h ja lyhennettä t. Tuskin voimme täysin sanoutua irtikään tästä linjauksesta ja siitä - toki valitettavaa sekaannusta aiheuttavasta - käytännön tosiasiasta, että kumpiakin merkintöjä käytetään yhä ja edelleen. Toki insinöörinä haluaisin itsekin määrärä, että selkeyden takia ruvetaan käyttämään samoja merkintöjä, mutta sellainen ei vain ole mahdollista ja Wikipedia ei ole sellaisen muutoksen ajamisen foorumi. --Aulis Eskola 22. joulukuuta 2008 kello 11.59 (EET)[vastaa]
Varsinainen kysymykseni oli kuitenkin se, onko tn koskaan ollutkaan käytössä muualla kuin Suomessa? Jos on, niin missä muissa maissa? Ei ainakaan tule mieleeni, että olisin koskaan nähnyt sitä muunkielisessä tekstissä (ja minusta se kyllä vaikuttaa suomenkielisessäkin tekstissä lähes yhtä vanhahtavalta kuin aikoinaan käytetty sek sekunnin lyhtenteenä). Mikäli se tosiaan on vain Suomessa käytössä, tämäkin seikka olisi syytä mainita artikkelissa. -KLS 22. joulukuuta 2008 kello 15.18 (EET)[vastaa]

Tuhat tonnia, ttn

[muokkaa wikitekstiä]

Merkitsin varsin käytetyn yksikön ttn epäviralliseksi, koska se ei kuulu SI-järjestelmään eikä sitä tunnusta Kotuskaan [3]. Tätä yksikköä ei ole syytä kuitenkaan poistaa, koska se on varsin käytetty. --Aulis Eskola 18. joulukuuta 2011 kello 21.44 (EET)[vastaa]

Lähdettä tälle ttn-lyhenteelle ei tahdo löytyä, mutta käyttöesimerkkejä on runsaasti. Näissä esimerkeissä ilmaistaan sekä "tuhatta tonnia" että "ttn": [4] [5]. --Aulis Eskola (keskustelu) 11. marraskuuta 2012 kello 13.56 (EET)[vastaa]