Keskustelu:Tasseografia
Siirry navigaatioon
Siirry hakuun
Miksi tässä artikkelissa ei ole yhtään painettua suomenkielistä lähdettä? Mikä on sanojen todellinen etymologia? ”Tasseomantia” ja ”tasseografia” vaikuttavat näennäissivistyssanoilta, kuten ”dianetiikka” ja ”hårologia”, tai jopa huumoriväännöksiltä, kuten ”käyrätorvisti” ja ”spåralogia”. Wikipediassa näitä verkkomeemejä levitellään kuitenkin tietona, vaikka kyse on enemmänkin new age -hörhöilystä.
Koska arabiankielinen pohjasana on tāsa, saattaisi korrekti kirjoitusasu olla tasomantia ja tasografia, mutta eipä new age -koijareiden kielitieteellinen osaaminen riitä niin pitkälle, että he osaisivat kirjoittaa taikasanojaan oikein – varsinkaan suomeksi. --Mlang.Finn (keskustelu) 12. maaliskuuta 2023 kello 20.27 (EET)