Keskustelu:Taktinen ydinase

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Onko kritiikki-osion viimeinen kappale käännös englanninkieliseltä puolelta? Merkitys kun on muuttunut täysin. Eng. puolella kyse oli Kylmän sodan aikaisesta tilanteesta Euroopasta kun taas suomenkielisellä puolella puhutaan nykytilanteesta.

Ilmeisesti kun aikoinaan artikkelia kirjoitin, tällainen virhe tapahtui. Venäjä on syytä korvata Neuvostoliitolla viimeisessä kappaleessa ja Kylmä sota on mainittava. Teen muutoksen. Doomhammer 6. maaliskuuta 2009 kello 18.27 (EET)[vastaa]