Keskustelu:St Gilesin katedraali

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Artikkelin nimi

[muokkaa wikitekstiä]

Nimenmuutos olisi varmaan paikallaan: Pyhän Egidiuksen katedraali. Giles on kreikkalainen pyhimys, josta suomeksi käytetään nimeä Egidius. Hänelle nimettyjä kirkkoja on muuallakin, ainakin Slovakiassa ja Roomassa. Santeri Ivalon Viipurin pamauksessa mainitaan että hänelle oli alttari Viipurin kirkossa[1]. Pyhän Egidiuksen yhteisö (comunità di Sant’Egidio) mainitaan merkittäväksi rauhantekijäksi[2], jolla on ystäviä Suomessakin Sant Egidion ystävät, Oulu. Egidiuksesta voisi tehdä oman artikkelin ja nimestä täsmennyssivun Egidius. --AJuurikkala (keskustelu) 16. marraskuuta 2019 kello 06.24 (EET)[vastaa]

Mietin samaa mutta en löytänyt yhtään lähdettä missä olisi puhuttu Egidiuksen katedraalista. Ajattelin ensin käyttää vain englanninkielistä nimeä mutta vaihdoin sitten Pyhään Gilesiin, koska siihen oli pari linkkiä muista artikkeleista. --Munsalan kansallispuku (keskustelu) 16. marraskuuta 2019 kello 14.01 (EET)[vastaa]
Lontoossa on St Paulin katedraali, joka on vakiintunut tuohon muotoon. Tämän pitäisi sen mukaan sitten kai olla St Gilesin katedraali, jos pyhimyksen nimeä ei halua suomentaa. --AJuurikkala (keskustelu) 17. marraskuuta 2019 kello 05.10 (EET)[vastaa]
... ja sillä nimellä osumia näyttääkin tulevan. --AJuurikkala (keskustelu) 17. marraskuuta 2019 kello 05.13 (EET)[vastaa]
St Giles taitaa olla yleisin muoto ainakin Hesarin haulla, Ylellä koko kirkosta ei löytynyt kuin yksi maininta. St Giles on nyt ohjaussivuna täällä, mutta voisi vaihtaa toisin päinkin. --Munsalan kansallispuku (keskustelu) 17. marraskuuta 2019 kello 10.41 (EET)[vastaa]

Ei pistettä lyhenteen perään

[muokkaa wikitekstiä]

Lexicon ohje löytyy tuolta: https://www.lexico.com/en/grammar/punctuation-in-abbreviations

*4. The British norm, however, is not to use a period at the end:

Mr

Dr

St

--Munsalan kansallispuku (keskustelu) 19. marraskuuta 2019 kello 19.56 (EET)[vastaa]