Keskustelu:Siirtolaisaluksen uppoaminen Libyassa 2015

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Artikkeli olisi ehdottomasti nimettävä uudelleen... Kyseessähän ei ollut varsinaisesti libyalaissiirtolaisista vaan Libyasta lähteneestä laivasta jossa oli siirtolaisia muualta Afrikasta. En tiedä mikä olisi oikea artikkelin nimi suomeksi, mutta artikkelin englanninkielinen nimi on April 2015 Libya migrant shipwrecks --Pisces (keskustelu) 19. huhtikuuta 2015 kello 19.41 (EEST)[vastaa]

Kävisikö Libyalaisen siirtolaisaluksen uppoaminen 2015? --Savir (keskustelu) 19. huhtikuuta 2015 kello 19.45 (EEST)[vastaa]
Ehkä... olisi se ainakin parempi nimi kuin nykyinen... --Pisces (keskustelu) 19. huhtikuuta 2015 kello 19.56 (EEST)[vastaa]
Tai "Siirtolaisaluksen uppoaminen Libyassa 2015"? J.K Nakkila (keskustelu) 19. huhtikuuta 2015 kello 19.58 (EEST)[vastaa]
Toiseksi saattaa olla aihetta miettiä miten tämä tullaan erottamaan edeltävistä että tulevista (!) onnettomuuksista. 2015 on jo tapahtunut useampi vastaavanlainen onnettomuus. En löytänyt kyllä yhtään artikkelia aiheesta paitsi tuon Lampedusan onnettomuus viime vuodelta. Pitäisin myös outona jos nämät onnettomuudet niputetaan yhdeksi isommaksi artikkeliksi. Eli puollan jo nyt, että jokaisesta onnettomuudesta olisi oma artikkelinsa.Raimo Miettinen (keskustelu) 19. huhtikuuta 2015 kello 20.35 (EEST)[vastaa]
Jokasesta merkittävästä uppoamisesta voi toki olla artikkeli sinänsä, ongelmahan on lähinnä se, että nykyinen nimi antaa ehk harvaanjohtavan mielikuvan tapahtuneesta. Aikamääreitä voidaan esimerkiks vielä tarkentaa tyyliin "huhtikuussa 2015" tai jopa päivämäärän mukaan. J.K Nakkila (keskustelu) 19. huhtikuuta 2015 kello 20.43 (EEST)[vastaa]
Kuulostaa huonolta vaihtoehdolta tehdä jokaisesta veneen uppoamisesta oma artikkeli.
13. huhtikuuta upposi yksi vene, 9 kuollutta, 400 kateissa;
15. huhtikuuta upposi yksi vene, 12 kuollutta;
19. huhtikuuta upposi yksi vene, 24 ruumista, 700 kateissa kuollutta. --Mikko Paananen (keskustelu) 20. huhtikuuta 2015 kello 01.06 (EEST)[vastaa]
Mäkin olen kokooma-artikkelin kannalla. Näitä tulee sesonkiaikana viikoittain. Gopase+f (keskustelu) 20. huhtikuuta 2015 kello 09.23 (EEST)[vastaa]
Kokooma-artikkelin voi tehdä erikseen, mutta tämä on kuitenkin varsin merkittävää huomiota herättänyt yksittäistapaus noiden kaikkien joukossa. Kaikista noista ei toki tarvitse olla artikkelia. J.K Nakkila (keskustelu) 24. huhtikuuta 2015 kello 19.57 (EEST)[vastaa]
Tällaiset yksittäiset onnettomuusuutiset eivät kyllä välttämättä ole kovin tyypillistä tai tarpeellista tietosanakirjasisältöä omina artikkeleinaan. Kuuluisi enemmän johonkin wikiuutisten kaltaiseen palveluun. --Savir (keskustelu) 20. huhtikuuta 2015 kello 08.24 (EEST)[vastaa]
geneerinen Siirtolaisten haaksirikko Välimerellä 19.4.2015, tai lähteiden käyttämä Libyan rannikon laivaturma. Gopase+f (keskustelu) 19. huhtikuuta 2015 kello 20.50 (EEST)[vastaa]
Vaihdoin nimen ja poistin korjausmallineen, sillä nimi on nyt ainakin kelvollinen. --Savir (keskustelu) 20. huhtikuuta 2015 kello 08.28 (EEST)[vastaa]

700 afrikkalaisen hukkuminen on vähäpätöinen juttu artikkelinaiheeksi 150 eurooppalaisen lento-onnettomuudessa kuolemisen rinnalla. Niitähän kuolee koko ajan, kuten yllä sanotaan. --Käpyläntie (keskustelu) 20. huhtikuuta 2015 kello 09.50 (EEST)[vastaa]

Tämähän on tietosanakirja, ei uutispalvelu. 700 ihmisen hukkuminen on iso uutinen, mutta tietosanakirja-arvoa sillä ei välttämättä ole. Nytkin tästä aiheesta on tehty artikkeli vain kuuteen wikipediaan. --Savir (keskustelu) 20. huhtikuuta 2015 kello 10.07 (EEST)[vastaa]

Laiton pakolainen ei ole siirtolainen

[muokkaa wikitekstiä]

Punatoimittajat haluavat ärsyttää ihmisiä puhumalla laittomista pakolaisista siirtolaisina. Näidenkin matka oli ostettu ahneilta salakuljettajilta useamman tuhannen dollarin hinnalla tarkoituksena tulla Eurooppaan lihapatojen ääreen elämään ilmaiseksi. Eikö tästä voisi tehdä neutraalia artikkelia vaihtamalla siirtolaisen johonkin toiseen sanaan? --82.181.181.238 20. huhtikuuta 2015 kello 09.18 (EEST)[vastaa]

Onkos sitä laillisiakin pakolaisia? Käsittääkseni kyseessä ovat "laittomat siirtolaiset", jota termiä media käyttää laajasti. Käyttäkäämme mekin. Gopase+f (keskustelu) 20. huhtikuuta 2015 kello 09.37 (EEST)[vastaa]
YK:n pakolaisstatuksella kulkevat henkilöt ovat ainakin laillisia pakolaisia, joiden hätä- ja avuntarve on todettu. Satoja nuoria miehiä maksamassa salakuljettajille matkasta Eurooppaan ei ole mikään muu kuin onnenonkijaryhmä, joiksi näitä aiemmin sanottiin. Laiton siirtolainen olisi huomattavasti kuvaavampi termi kuin pelkkä siirtolainen. Näillä tuskin oli tarkoitusta tulla töihin ja hankkimaan elantoaan.--82.181.181.238 20. huhtikuuta 2015 kello 18.22 (EEST)[vastaa]
Nuorilla on voimia lähteä, niin lähdettiin Suomestakin Amerikkaan, Australiaan ja Ruotsiin. Joidenkin tietämys historiasta ei yllä niihin vaiheisiin, kun Suomesta oli sosiaaliturvan vähäisyyden vuoksi lähdettävä. Ehkä sinullakin on jossakin kaukainen sukulainen, joka selviytyi muuttamalla pois. Moralisointi onnenonkijuudella kuulostaa hyväosaisen näkökulmattomalta leimaamiselta. --Abc10 (keskustelu) 22. huhtikuuta 2015 kello 10.13 (EEST)[vastaa]
Suomessa ei ollut työtä. Sitä oli sen sijaan tarjolla muualla ja sinne matkustettiin laillisesti matkustusasiakirjat kunnossa, sekä hankittiin itse työpaikka ja asunto. Nämä nykyiset Afrikasta tulevat haluavat 80%:sti matkustaa Ruotsiin sosiaaliturvan varassa elämään tai vaihtoehtoisesti Saksaan. --82.181.181.238 2. toukokuuta 2015 kello 21.49 (EEST)[vastaa]
Itsellänikin pisti silmään tuo termi "siirtolainen" pääsivun uutislaatikossa. Joku muukin oli siis huomannut saman ja vaivautunut kommentoimaan. MTV esimerkiksi käyttää "laiton siirtolainen"-termiä aivan yleisesti, esimerkiksi tässä artikkelissa. Wikipedian punavihreä-siipi ilmeisesti haluaa kostaa vaalituloksen puhumaalla järkisuomalaisia ärsyttävästi siirtolaisista? Itselleni tuli tällainen kuva, koska tietyt toimittajat (varsinkin Hesarissa) käyttävät aivan tahallaan samaa siirtolais-termiä romanialaisista rikollisista, joita Vapaa katto aikoinaan ruokki kuin lokkeja. En toivo Wikipediaan latautuneita termejä tai poliittisia sanavalintoja. Niin, ja olen kokooma-artikkelin kannalla. Kun noita on otettu vastaan, niin lisää tulee, koska sana hölmölästä leviää. --84.231.115.231 22. huhtikuuta 2015 kello 07.18 (EEST)[vastaa]
Otin vapauden muokata artikkelia näiltä osin, koska sama pisti minunkin silmääni. 195.255.221.83
Kopioin suoraan lähteistä tuon ilmaisun "siirtolainen". Jokainen voi nähdä motiivinani sitten minkä mieleisekseen kokee. Raimo Miettinen (keskustelu) 22. huhtikuuta 2015 kello 20.33 (EEST)[vastaa]
Punavihreä toimittaja tekee politiikkaa journalismin sijasta. Parin vasemmistopuolueen johdossa ollaan taas onnesta soikeana, kun historiallinen siirtolainen-termi, joka on tarkoittanut laillisesti toiseen maahan työn perässä matkustaneita, on saatu Wikipedian(kin) ansiosta tarkoittamaan 6000-8000 dollaria salakuljettajille maksaneita onnenonkijoita, jotka haluavat tulla Eurooppaan ja erityisesti Ruotsiin elämään ilmaiseksi. Yrittihän yksikin toimittaja rinnastaa Suomesta Ruotsiin sotaa pakoon lähetetyt lapset ankkurilapsiksi ja saada nykynuoret ymmärtämään ankkurilapsen sotalapseksi. Tämä on tunnettu propagandan muoto, jossa uudet ikäpolvet (joilla ei ole kontekstia itse asiaan), opetetaan tahallaan ymmärtämään siirtolainen laittomaksi pakolaiseksi ja ajatelemaan, että suomalaiset amerikansiirtolaisetkin olivat tavallaan laittomia pakolaisia ja oli hyvä, että he saivat työtä ja turvan. Wikipedian ei tulisi mennä tuohon mädättämiseen mukaan.--82.181.181.238 2. toukokuuta 2015 kello 21.44 (EEST)[vastaa]