Keskustelu:Shōgun
Siirry navigaatioon
Siirry hakuun
Tämänkin pitäisi kyllä olla joko Šogun tai Shōgun, shogun ei ole japania eikä suomea. --Louhikärmes 21. syyskuuta 2006 kello 16.08 (UTC)
- Japanilaisiin nimiin ei lisätä š-merkkiä, shōgun-translitterointi käy ennemmin tässä tapauksessa. --Stonda 21. syyskuuta 2006 kello 16.13 (UTC)
- Samaa mieltä. //Ephief 21. syyskuuta 2006 kello 16.13 (UTC)
- No niin mustakin, mutta ajattelin, että jos vaihdan tämän, joku tulee kumminkin valittamaan miten "Shogun on suomeen vakiintunut muoto" tms. --Louhikärmes 21. syyskuuta 2006 kello 16.18 (UTC)
- Valivali: Nykysuomen sanakirja sanoo šogun, ja muistelen, että sanaa käytettiin myös historian oppikirjoissa 1980-luvun loppupuolella ja 1990-luvun alkupuolella. Vakiintunut historian termi siis, samaa sanastoryhmää kuin paikannimi Jokohama. Ei sen muuttamisessa sinänsä ole mitään väärää, mutta jokin muutosta tukeva kielenhuollon lähde olisi paikallaan. – Jippe 25. marraskuuta 2007 kello 09.51 (UTC)
Aloita keskustelu sivusta Shōgun
Keskustelusivuilla käyttäjät keskustelevat siitä, miten Wikipedian sisältöä voi kehittää mahdollisimman hyväksi. Voit käyttää tätä sivua aloittaaksesi muiden kanssa keskustelun siitä, miten sivua Shōgun voisi parantaa.