Keskustelu:Saint Lucia
Siirry navigaatioon
Siirry hakuun
Lupaava artikkeli -ehdotus
[muokkaa wikitekstiä]Tämä osio on arkisto. Älä muokkaa tätä osiota. |
Perusasiat eksoottisesta saaresta, väkiluvultaan Oulun ja Turun välillä. --Tappinen 24. syyskuuta 2011 kello 07.22 (EEST)
- Historiaosuudessa viitenumerossa 10 en ainakaan löytänyt viitettä edeltäviä tietoja (jäin ihmettelemään sitä, miksi Hollanti sana oli linkattu Hollantiin). Pitäisikö väestön kokonaisluku muuttaa vastaamaan Saint Lucian vuoden 2010 virallista väestönlaskentaa? CIA:n arvio on toki uudempi, mutta hieman kummallisen pieni, sillä vuoden 2010 väestönlaskennassa vakinaisesti saarella elävien määrä oli 166 526 ja kaikkien saarelaisten määrä vielä tuotakin isompi Väestönlaskentaraportti, pdf. --PtG 24. syyskuuta 2011 kello 21.12 (EEST)
- Linkkasin toisen sivun samasta lähteestä, joka sanoo "Between 1595 and 1620, the English, French, and Dutch made many unsuccessful attempts to settle along the Guiana coastlands of South America. " kun taas ennestään linkattu sivu sanoo "In the seventeenth century, the Caribs resisted European settlements on Dominica, St. Lucia, and St. Vincent, destroying the first English colony on St. Lucia in 1641 and delaying the effective occupation of Dominica and St. Vincent until the middle of the eighteenth century. Some Caribs resisted assimilation or acculturation by the Europeans, and a few of their descendants still live on a reservation in Dominica. ". (teksti oli sivulla lähteettömänä, joten paikkailua ja parsimistahan tämä on). --Tappinen 24. syyskuuta 2011 kello 21.19 (EEST)
- Väestömääristä ja pinta-aloissa mulle syy käyttää CIA:ta on että kun kaikissa on sama lähestyminen, järjestysluku (nuo sijalla 193) on järkevämpi. Sillä on enemmän väliä pinta-alapuolella. Viisituhatta saintlucialaista joista CIA ei tiedä mitään... erikoista on se että CIA:n mukaan väestö on kasvamassa. Background noten mukaan 2008 väkeä oli 170 000. Mysteeri. --Tappinen 25. syyskuuta 2011 kello 05.35 (EEST)
- Onhan se loogista käyttää samaa lähdettä väestömääräarvoihin, mutta esimerkiksi Suomen väkiluvun CIA arvioi heinäkuussa 2011 olevan 5 259 250. Sekin on taas selvästi alakanttiin arvioitu, sillä Suomen omien tilastojen mukaan maamme väkiluku oli vuoden 2010 lopussa 5 375 276. Siksi kannatankin ennemmin tuoreita väestönlaskutietoja, ellei sitten niissä ole joitakin epäselvyyksiä. Saint Lucialla en niitä usko olevan. Lisäksi tuo järjestysluvun käyttö horjuu, sillä meidän väkilukuluettelossa sijoitukseen lasketaan vain itsenäiset valtiot, kun CIA laskee kaikki entiteetit. Saint Lucia on ilmeisesti 177. suurin itsenäinen valtio, mutta 186. suurin alue. --PtG 25. syyskuuta 2011 kello 08.56 (EEST)
- Vaihdoin numerot. --Tappinen 27. syyskuuta 2011 kello 18.56 (EEST)
- Onhan se loogista käyttää samaa lähdettä väestömääräarvoihin, mutta esimerkiksi Suomen väkiluvun CIA arvioi heinäkuussa 2011 olevan 5 259 250. Sekin on taas selvästi alakanttiin arvioitu, sillä Suomen omien tilastojen mukaan maamme väkiluku oli vuoden 2010 lopussa 5 375 276. Siksi kannatankin ennemmin tuoreita väestönlaskutietoja, ellei sitten niissä ole joitakin epäselvyyksiä. Saint Lucialla en niitä usko olevan. Lisäksi tuo järjestysluvun käyttö horjuu, sillä meidän väkilukuluettelossa sijoitukseen lasketaan vain itsenäiset valtiot, kun CIA laskee kaikki entiteetit. Saint Lucia on ilmeisesti 177. suurin itsenäinen valtio, mutta 186. suurin alue. --PtG 25. syyskuuta 2011 kello 08.56 (EEST)
- Väestömääristä ja pinta-aloissa mulle syy käyttää CIA:ta on että kun kaikissa on sama lähestyminen, järjestysluku (nuo sijalla 193) on järkevämpi. Sillä on enemmän väliä pinta-alapuolella. Viisituhatta saintlucialaista joista CIA ei tiedä mitään... erikoista on se että CIA:n mukaan väestö on kasvamassa. Background noten mukaan 2008 väkeä oli 170 000. Mysteeri. --Tappinen 25. syyskuuta 2011 kello 05.35 (EEST)
- Linkkasin toisen sivun samasta lähteestä, joka sanoo "Between 1595 and 1620, the English, French, and Dutch made many unsuccessful attempts to settle along the Guiana coastlands of South America. " kun taas ennestään linkattu sivu sanoo "In the seventeenth century, the Caribs resisted European settlements on Dominica, St. Lucia, and St. Vincent, destroying the first English colony on St. Lucia in 1641 and delaying the effective occupation of Dominica and St. Vincent until the middle of the eighteenth century. Some Caribs resisted assimilation or acculturation by the Europeans, and a few of their descendants still live on a reservation in Dominica. ". (teksti oli sivulla lähteettömänä, joten paikkailua ja parsimistahan tämä on). --Tappinen 24. syyskuuta 2011 kello 21.19 (EEST)
Lähinnä jäin pohdiskelemaan, että onhan tuo historiaosuus aika lyhyt, mutta eipä taida paljoa tapahtuakaan. Lähinnä ehkäpä voisi lisäillä jotain vallanvaihtumisia (pääministeri ja kenraalikuvernööri) historiaan. --Lakritsa 25. syyskuuta 2011 kello 15.59 (EEST)
- Laajensin hiukan historiaa itsehallintoajan ja banaanien osalta =). Uusi viite 14 sanoo että historia alkuosa on kiistanalaista. Luetellaanko vuosilukuja koska Ranska ja Englanti ryöväsivät saarta toisiltaan ? --Tappinen 25. syyskuuta 2011 kello 21.12 (EEST)
- Onko kunta oikea suomenkielinen nimitys hallinnollisille alueille? Englanniksi ne näyttäisi olevan Quarter ja muilla kielillä tyyliin District. --Vnnen 25. syyskuuta 2011 kello 16.15 (EEST)
- Kuten artikkelista Castries havainnollisesti näkee, sama nimi koskee hallinnollista aluetta ja sen keskustaajamaa. Ainakin Suomessa ja Ruotsissa tuollaiset on kuntia. --Tappinen 25. syyskuuta 2011 kello 17.08 (EEST)
- Pitäisikö nuo kunnat linkittää omiin artikkeleihinsä (esimerkiksi (Castries (kunta))? Minusta kunta on ihan hyvä käännös näille alueille. --PtG 25. syyskuuta 2011 kello 17.13 (EEST)
- Juu kunnille omat artikkelilinkit. --Vnnen 27. syyskuuta 2011 kello 10.17 (EEST)
- Lisäsin linkit ja kartan. Sinistän vielä jonkun; nyt on yli 10 punalinkkiä peräkkäin. --Tappinen 27. syyskuuta 2011 kello 19.05 (EEST)
- Juu kunnille omat artikkelilinkit. --Vnnen 27. syyskuuta 2011 kello 10.17 (EEST)
- Pitäisikö nuo kunnat linkittää omiin artikkeleihinsä (esimerkiksi (Castries (kunta))? Minusta kunta on ihan hyvä käännös näille alueille. --PtG 25. syyskuuta 2011 kello 17.13 (EEST)
- Kuten artikkelista Castries havainnollisesti näkee, sama nimi koskee hallinnollista aluetta ja sen keskustaajamaa. Ainakin Suomessa ja Ruotsissa tuollaiset on kuntia. --Tappinen 25. syyskuuta 2011 kello 17.08 (EEST)
Mielestäni kaikki keskustelussa tulleet asiat on korjattu. Arkistoin ja merkkaan. --PtG 28. syyskuuta 2011 kello 09.59 (EEST)