Keskustelu:Red Team
Siirry navigaatioon
Siirry hakuun
Suomeksi!
[muokkaa wikitekstiä]Useissa wikeissä tämä on käännetty. Voisi selvällä suomella sanoa: Punainen joukkue. Taitais olla uudellenohjauksen paikka, kunhan lähteistetään... On jälleen lähteetöntä tarinaa! Onkohan joku NATO-jargonin termi, jota ei artikkelin aloittanut wikipedisti ole rohjennut aiemman työuransa / jatko-uran vuoksi suomentaa. Hmm. Jo muinoin on symbolivärejä käytetty harjoitusten osapuolien kuvaamiseksi erit. karttaharjoituksissa tai sotaharjoitusten kuvauksissa.--Paju (keskustelu) 6. heinäkuuta 2024 kello 03.44 (EEST)