Keskustelu:Rŭngrado
Siirry navigaatioon
Siirry hakuun
Stadionin nimi
[muokkaa wikitekstiä]Englanninkielinen nimi on vähän erikoinen tässä tapauksessa. Pitäisi varmaan suomentaa "vappustadioniksi" tai joksikin hieman juhlavammaksi, tai laittaa korealainen nimi kokonaisuudessaan näkösälle. Kommentin jätti 80.220.113.212 (keskustelu – muokkaukset).
Paskat, erisnimiä ei suomenneta. Outoa muuten että May daystä ei ole tajuttu ettei kyseessä ole 1. kesäkuuta, korjaan.Kommentin jätti 213.243.150.152 (keskustelu – muokkaukset)
- Ei niitä varmaan sitten myöskään käännetä englanniksi, paikan nimihän on Rŭngrado 5-ŏl 1-il kyŏnggijang. --Louhikärmes 26. toukokuuta 2009 kello 09.40 (EEST)