Keskustelu:Pyreneet
Siirry navigaatioon
Siirry hakuun
Tästähän on aika pitkät sivut "valmiina" espanjan- ja englanninkielisissä wikipedioissa (http://es.wikipedia.org/wiki/Pirineos) / (http://en.wikipedia.org/wiki/Pyrenees)
Ohje ohjeistaa kääntämään ensin suoraan ja sitten vasta muokkaamaan ja "parantelemaan". Kumpi olisi parempi lähtökohta, vai pitäisikö aloittaa tyhjästä? Tuskin?
Alketola 31. maaliskuuta 2010 kello 02.51 (EEST)
- Hetkinen? Mikä ohje käskee kääntämään suoraan vieraskielisistä wikipedioista? --Jmk 1. huhtikuuta 2010 kello 01.27 (EEST)
- Ei taida löytyä nykyohjeistuksesta, mutta hyvin tuttua ajatuksessa on. Ymmärrän, jos se on poistettu nykyisen koventuneen lähdekritiikin takia. --Höyhens 1. huhtikuuta 2010 kello 01.31 (EEST)
- Jaa, ohje Tekstin kääntäminen toisesta Wikipediasta (http://fi.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Merkitse_l%C3%A4hteet#Tekstin_k.C3.A4.C3.A4nt.C3.A4minen_toisesta_Wikipediasta) sanoi jotain tuon suuntaista. Päädyin jäykähköön kompromissiin eli kopioin yhden luvun, tönkkökäänsin sen ja talletin. Ks. luku "Vapaa-aika". Aion kyllä täydentää vielä, kun onhan niitä muitakin vapaa-ajan aktiviteetteja Pyreneillä kun hiihto talvella. Olen joskus tehnyt ohjelmointitöitä jaetussa yhteisprojektissa, ja wikin vapaus tuntuu hieman uudelta asialta. :-) Alketola 1. huhtikuuta 2010 kello 02.36 (EEST)
- Joo, siellähän se oli Merkitse lähteet -osion alla. --Höyhens 1. huhtikuuta 2010 kello 02.58 (EEST)
- Jaa, ohje Tekstin kääntäminen toisesta Wikipediasta (http://fi.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Merkitse_l%C3%A4hteet#Tekstin_k.C3.A4.C3.A4nt.C3.A4minen_toisesta_Wikipediasta) sanoi jotain tuon suuntaista. Päädyin jäykähköön kompromissiin eli kopioin yhden luvun, tönkkökäänsin sen ja talletin. Ks. luku "Vapaa-aika". Aion kyllä täydentää vielä, kun onhan niitä muitakin vapaa-ajan aktiviteetteja Pyreneillä kun hiihto talvella. Olen joskus tehnyt ohjelmointitöitä jaetussa yhteisprojektissa, ja wikin vapaus tuntuu hieman uudelta asialta. :-) Alketola 1. huhtikuuta 2010 kello 02.36 (EEST)
Ensimmäinen ristiriitaisuus löytynyt Pyreneiden pituus on Suom. version mukaan 435 km, esp. wikipediassa pituus on 415 km; määritellen alku- ja loppupisteet. No, ei kai tuolla ole väliä? Englanninkielisen version "about 430 km" lienee riittävän korrekti. Parempia lähteitä?