Keskustelu:Popcorn
Siirry navigaatioon
Siirry hakuun
"puhekielessä joskus paukkumaissi tai paukkujyvä" Onko näin? Taitaa olla jotain 70-luvun puhekieltä. Apoyon 27. kesäkuuta 2009 kello 11.54 (EEST)
- Piti tulla just kommentoimaan samaa, "paukkumaissi tai paukkujyvä" eivät ole ollenkaan tuttuja mulle. Taidan poistaa ne. --Seegge (keskustelu) 9. helmikuuta 2014 kello 09.15 (EET)
- Paukkumaissi on ihan tuttu Helsingissä 1980-luvulla kasvaneellekin. -89.66.180.185 14. heinäkuuta 2015 kello 19.34 (EEST)
Fiksailin vähän, sillä jos kirjoittaa äidinkielen esseeseen popcorn, siitä ei rokotettaisi, koska ko. kirjoitusasu on ensisijainen ja virallinen. Toki muutkin ovat hyväksyttäviä.--2001:14BB:81:6FA9:5726:C90E:C033:6B52 14. toukokuuta 2017 kello 18.13 (EEST)