Keskustelu:Polesia

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

The region called "Polissja" in Ukrainian, "Palessie" in Belarusan, and "Polessje" in Russian. It's roughly 50%-50% divived between Belarus and Ukraine. I don't understand why you use only Ukrainian spelling, only Ukrainian map, and only Ukranian descrption. What's the purpose in misleading the WP readers like that? Regards, be:user:rydel from rydel.net Kommentin jätti 83.208.16.9 (keskustelu – muokkaukset).--Eetvartti (Kerro) 28. helmikuuta 2009 kello 19.52 (EET)[vastaa]

What's the purpose of bashing my article-stub when you don't even know what it is intended to represent? The Polissja-article I have started deals with the part of Polissja that is inside Ukraine's borders. If you knew Finnish you would know that, because it is made clear in the article on Ukraine. I admit that I have linked my article on foreign Wiki articles that deal with Polissja in a more extensive sense, that might have been my blunder. But no-one's misleading anyone here, at least not on purpose! It's just that it's a great body of work, to produce articles even for a single European country....you have to start somewhere. --Neofelis Nebulosa 3. heinäkuuta 2005 kello 16:30:29 (UTC)