Keskustelu:Paternosterhissi
Tuota. Rukousnauhan nimi ei ole pater noster. Yritän muotoilla selkeämmin. --Tappinen 15. helmikuuta 2006 kello 20.03 (UTC)
Nimestä
[muokkaa wikitekstiä]Kielitoimiston sanakirjassa ja muissakin lähteissä tämä kirjoitetaan paternosterhissi. --Tsemii 30. huhtikuuta 2006 kello 14.16 (UTC)
Elanto
[muokkaa wikitekstiä]Sana "vanha" pitäisi olla "entinen". Talo on kyllä vanha ja rakennettu Elannon pääkonttoriksi aikoinaan, muttei Elannon tahi HOK-Elannon pääkonttori ole enää talossa, vaan talo on toimistorakennus lukuisine vuokralaisineen. //arl
Lisäksi OTK:lla tarkoitettaneen entistä Elannon pääkonttoria. //arl
Vaarallisuus
[muokkaa wikitekstiä]"Paternosterhississä ei ole vaarallista jatkaa matkaansa ylimmän tai alimman kerroksen ohi. Kori ei käänny ylösalaisin eikä litisty. Sen sijaan koria kuljettava ketju on hissin kääntyessä esillä ja voi aiheuttaa tarttumisvaaran."
Mitäköhän järkeä tässä muotoilussa on? Liittyykö ylimmän tai alimman kerroksen ohi jatkamiseen vaaraa vai ei? --Jaakko Sivonen (keskustelu) 29. elokuuta 2017 kello 19.58 (EEST)
- Teoriassa kyllä, [1] youtube.--Htm (keskustelu) 29. elokuuta 2017 kello 20.52 (EEST)