Siirry sisältöön

Keskustelu:Paša

Sivun sisältöä ei tueta muilla kielillä.
Wikipediasta

Inzulac, kuten artikkelissa todetaan, 1980-luvulle saakka paikkunnan nimi oli Paški Perevoz. Ovatko suomalaiset käyneet sen jälkeen antamassa sille suomenkielisen nimen?--Esamatti1 28. elokuuta 2008 kello 10.23 (EEST)[vastaa]

Wikipedian nimistölähteiden keskustelusivulla tuota karttaa ei hyväksytty nimilähteeksi, joten nimikään ei liene virallinen --albval (keskustelu) 28. elokuuta 2008 kello 10.31 (EEST)[vastaa]
Suomeksi tuon kylän nimi on Paksujoki ainakin kahden lähdekartaston avulla, toinen on tuoreempi Karjalan kartta 2006 ja toinen on MML:n laatima Pohjois-Eurooppa 1:2000000 vuodelta 1984. Viimeisimmän mukaan paikalle ei ole annettu venäjänkielistä nimeä ollenkaan. --Inzulac 28. elokuuta 2008 kello 21.10 (EEST)[vastaa]
OK. Aseman nimi on varmaan alun perinkin ollut Paša, mistä se on sitten käännetty Paksujoeksi.--Esamatti1 29. elokuuta 2008 kello 12.42 (EEST)[vastaa]