Keskustelu:Oma Säästöpankki

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Artikkeliin on liitetty korjauspyyntö sillä perusteella, että "Artikkelissa on käytetty pankin nimestä muotoa, jota ei ole yhdessäkään lähteessä". Lähteitä tarkemmin tutkailemalla olisi käynyt ilmi, että niistä kymmenen oli pankin omaa materiaalia, jolloin on ymmärrettävää, että niissä nimiasua ei ole korjattu. Eikä pankin oma viestintä ole sitä artikkelia muokatessaankaan mennyt tekemään. Toimitusprosessia ei paljon tapahdu niissäkään lehtijutuissa, jotka tehdään yritysten tiedotteita edelleen jakamalla. Nyt kun pankki on ollut uutisissa muusta kuin omasta tahdostaan, nimen kirjoitusasuun on kiinnitetty huomiota. Eli HS, johon tuoreissa tapahtumissa lähteistän, korjaa näitä suomen yleiskielen mukaisiksi. Olin siirtänyt artikkelin nimen nimikäytännön mukaiseen muotoon, mutta muokkaaja oli palauttanut sen sillä perusteella, että se on "Artikkelin riippumattomissa lähteissä käytetty nimimuoto". Olen nyt käyttänyt artikkelissa aidosti riippumattomia lähteitä pankin oman verkkosivun sijaan, kun sain aikaiseksi laajentaa artikkelia tältä osin. Mainitsin maininnan arvoisista uutisista ohuesti aiemmassa muokkausyhteenvedossani, mutta en ollut sisältään aiemmin riittävästi perehtynyt. Yritysnimissä on valitettavasti yleistynyt tällainen Thai Hieronta Salonki -tyyppinen nimemänine. Tietosanakirjaan näitä on ollut tapana korjata. Olisiko tässä tarpeeksi perustelua? --Matthäus Gehägeberg (keskustelu) 30. heinäkuuta 2024 kello 22.18 (EEST)[vastaa]

Riippumattomissa lähteissä käytetään yleisesti muotoa Oma Säästöpankki. Muoto löytyy mm. seuraavista lähteistä: Helsingin Sanomat 25.7. [1], Finanssivalvonta [2], Kauppalehti, Yle [3], Ilta-Sanomat [4], Ilkka-Pohjalainen [5]. Yritysnimissä yhtiömuoto kirjoitetaan hyvin yleisesti omaksi sanakseen N Osakeyhtiö, N Osuuskunta, N Säästöpankki, N Sparbank, jollei käytetä jotain lain sallimaa lyhennettä kuten Oy. Käytäntö on varsin vanha, minkä näkee mm. artikkelista Luettelo Suomen varhaisista Säästöpankeista. Se, että yksi lehti välillä kirjoittaa nimen eri tavalla, ei vielä osoita käytännön muuttuneen.
Ohje: "Yritys- ja yhteisöartikkelit nimetään sen mukaan miten yritystä tai yhteisöä yleisimmin kutsutaan suomen yleiskieltä käyttävissä luotettavissa lähteissä, pois lukien pörssilistaukset. Yrityksen tai yhteisön nimeen ei kuitenkaan liitetä loppuosia kuten Oy, Oyj tai ry. Jos lähteissä käytetään tasavertaisesti kahta tai useampaa muotoa, niin artikkelin nimestä päätetään tapauskohtaisesti." https://fi.wikipedia.org/wiki/Ohje:Artikkelin_nimi#Yritys-_ja_yhteis%C3%B6artikkelit
--Wähäwiisas (keskustelu) 31. heinäkuuta 2024 kello 09.11 (EEST)[vastaa]
Pitäisikö tässä kuitenkin huomioida, että nimeämisohje määrittelee aiempana yleiskielen melko kapeasti ja korostaa etenkin muotoasultaan kirjakielen normien mukaisuutta. Eli: "Tässä yhteydessä yleiskielellä tarkoitetaan huoliteltua, erikoiskielten sanastoa sisältämätöntä suositusten mukaista kirjoitettua ja puhuttua kieltä. Yleiskieli on siis kieliyhteisön eri ikä- ja ammattiryhmille yhteinen kielimuoto, joka on muotoasultaan kirjakielen normien mukaista." Kirjakielen normien mukaisuudesta ja huolitellun kielen vaatimuksesta on monessa tiedotusvälineessä reippaasti tingitty tai luovuttu. Jos tarkoitus yritys- ja yhteisönimipoikkeusta laadittaessa oli, että näiden kohdalla omat promotarkoituksessa värkätyt nimimuodot ohittaisivat artikkeliniminä yleiskielen normit, olisi sitten kyseisestä kohdasta erikseen pitänyt poistaa myös yleiskielisyyden vaatimus. Matthäus Gehägeberg (keskustelu) 31. heinäkuuta 2024 kello 10.06 (EEST)[vastaa]
Ymmärrän näkemyksesi. Ohjeen alussa lukee "jolla aiheeseen viitataan suomen yleiskielessä". Lähteiden valossa tähän aiheeseen viitataan yleiskielessä nimellä Oma Säästöpankki mutta myös OmaSp, Oma SP tai satunnaisesti Oma-säästöpankki. Suomen nykyisten oikeinkirjoitussääntöjen vastaisesti on nimetty myös esimerkiksi Kansallis-Osake-Pankki (ei Kansallisosakepankki), Säästöpankkien Keskus-Osake-Pankki (ei Säästöpankkien keskusosakepankki), Luotto-Pankki (ei Luottopankki tai Luotto-pankki), Danske Bank (ei Danske-pankki), eQ (ei Eq) ja QPR Software. Yksittäisten säästöpankkien artikkelinimet päättyvät yleisesti sanaan "Säästöpankki" tai "Työväen Säästöpankki" ja vastaavasti osuuspankeilla "Osuuspankki". --Wähäwiisas (keskustelu) 31. heinäkuuta 2024 kello 12.09 (EEST)[vastaa]
Tajuan mitä tarkoitat. Minun on henkisesti melko vaikea hyväksyä yleiskielisiksi kirjoitusasuja, jotka esim. Wikipedian nimeämiskäytännön sanastolähteeksi sovittu Kotimaisten kielten keskus nimenomaisesti on määritellyt yleiskielen suositusten vastaisiksi.[6]https://kielitoimistonohjepankki.fi/ohje/nimien-taivutus-oma-alkuiset-palvelujen-nimet/. Tässä siis kivistää erityisesti Oma-alkuisuus. Ei niinkään nimen jälkiosa. Danske Bank ja QPR Software lienevät kokonaan ulkomaan kieltä ja siten Kotuksen ohjeistuksen mukaan sitaattilainoja, joten eivät liity tähän. Niissäkin suomen yleiskielessä tosin sanaliittoja purettaisiin, jos yritys päättäisi kirjoittaa nimensä esim. DanskeBank tai lisäisi nimeen huutomerkin tai kirjoittaisi koko nimen räppärityyliin suur- tai pienaakkosin. Pieni alkukirjainkin olisi syytä korjata isoksi. Korjattavia nimimuotoja Wikipediasta varmasti löytyy, mutta en sillä välttämättä perustelisi virheellisten kirjoitusasujen korjaamisesta kieltäytymistä. Matthäus Gehägeberg (keskustelu) 31. heinäkuuta 2024 kello 12.53 (EEST)[vastaa]
Linkissäsi Kielitoimisto antaa "luvan" kirjoittaa esimerkiksi Oma Mehiläinen tai Oma Elisa. Kielitoimiston suosituksen mukaista olisi käyttää muotoa Oma Säästöpankki perusmuodossa ja taivutusmuodoissa esimerkiksi "pankin". Jos kuitenkin päädytään muotoon Oma-säästöpankki, nousee kysymys, tulisiko artikkelissa mainittu Pyhäselän Oma Osuuskunta kirjoittaa Pyhäselän Oma -osuuskunta vai Pyhäselän Oma-osuuskunta. Lisäksi näille olisi löydyttävä tukea lähteistä, sillä artikkelien on pohjauduttava lähteisiin. --Wähäwiisas (keskustelu) 31. heinäkuuta 2024 kello 17.46 (EEST)[vastaa]
Oma Säästöpankki tosiaan tarkoittaisi, että nimi taivutettaisiin Oman Säästöpankin. Mehiläis- ja Elisa-esimerkeistä tuo poikkeaa vielä siinä, että säästöpankki ei ole erisnimi vaan lajia ilmaiseva sana, joten minun kielikorvalla yhdysmerkki ja pieni alkukirjain-muoto mahdollistaa nimen taivuttamisen. Pyhäselkäläisille nimensä on tuottanut ongelmia sen verran, että ovat vieneet sen rekisteriin muodossa Pyhäselän Oma osuuskunta. Ehkä nimineuvonta olisi ollut aikanaan paikallaan, ja voihan tuon Kotuksesta vieläkin helposti itsekin kysyä, niin ei tarvitse pähkiä. Matthäus Gehägeberg (keskustelu) 31. heinäkuuta 2024 kello 18.52 (EEST)[vastaa]
Yrityksestä käytetään tosiaan julkisuudessa muotoja Oma Säästöpankki tai OmaSp. Kannatan sitä, että käytämme Wikipediassa käyttöön vakiintuneita muotoja, emme kirjoitustapoja, joita ei käytetä muualla. Jjanhone (keskustelu) 20. elokuuta 2024 kello 09.38 (EEST)[vastaa]

Pääkonttori

[muokkaa wikitekstiä]

Kuvassa pääkonttori on Seinäjoella ja tekstissä Lappeenrannassa. 46.23.175.203 6. marraskuuta 2024 kello 18.22 (EET)[vastaa]