Keskustelu:Neron sota Parthiaa vastaan

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun
Tämä osio on arkisto. Älä muokkaa tätä osiota.

Arkistoitu vertaisarviointi

[muokkaa wikitekstiä]

Tästä saisi varmaan hyvän artikkelin. Ennen äänestystä ajattelin kuitenkin laittaa vertaisarviointiin. Artikkelista ei taida paljoa puuttua mutta kielenhuoltoa varmaan kaipaisi. --Barosaurus Lentus 5. tammikuuta 2011 kello 11.28 (EET)[vastaa]

Löysin kotoa lehden jossa oli Rooma-Parthian sodista juttua, jonka aion lisätä kunhan kerkeän. Minusta tämän voisi laittaa suositelluksi. -- Jniemenmaa 5. tammikuuta 2011 kello 19.13 (EET)[vastaa]
Minustakin ainesta suositelluksi. Tein vähän kielenhuoltoa, mutta ei ainakaan mun silmään mitään hälyttävää. Parannusehdotuksiakaan ei hirveästi tullut mieleen. Sodan kulku käytiin melkolailla hyvin läpi. Ainakin näin maallikkona sain tarpeeksi informaatiota. Johdantoa sen sijaan pitäisi parantaa. Johdannon pitäisi olla yhteenveto koko artikkelista, ja sitä se ei nyt ole. Punaista on jonkun verran, mutta se ei ole suuri ongelma. Ehkä artikkelin kannalta merkittävimmät sinistettävät olisivat Tiriditas ja Vologases. --PtG 6. tammikuuta 2011 kello 01.01 (EET)[vastaa]

Kiitos, taidan yrittää tätä suositelluksi. Puuttuuko tästä vielä jotain? --Barosaurus Lentus 13. tammikuuta 2011 kello 09.17 (EET)[vastaa]

Ainakin olisi kiva saada suomennetut kartat artikkeliin. Jafeluv 13. tammikuuta 2011 kello 10.17 (EET)[vastaa]
Tehty. --Barosaurus Lentus 13. tammikuuta 2011 kello 11.57 (EET)[vastaa]

Näyttää ihan hyvältä, eikä kielessäkään mielestäni ole mitään erityistä. Voin sitä tietysti käydä tarkemmin vielä läpi, jos halutaan.--Tanár 16. tammikuuta 2011 kello 14.28 (EET)[vastaa]

Kiitos, jos sinulla on aikaa ja halua niin käy vain. --Barosaurus Lentus 16. tammikuuta 2011 kello 15.03 (EET)[vastaa]
Ok. Voit laittaa sen jo äänestykseen jos haluat, ei tarvitse odottaa kielenhuollon loppumista.--Tanár 16. tammikuuta 2011 kello 15.36 (EET)[vastaa]

Kreikan ksii (ξ) on "suomeksi" <ks> (vrt. Kserkses, jne). "Artaxata" on varmaan asiallista kirjoittaa Artaksata. --Neander 16. tammikuuta 2011 kello 15.55 (EET)[vastaa]

En tiedä onko kaupungista vakiintunutta muotoa. Onkohan antiikin käsikirjassa siitä juttua? --Barosaurus Lentus 16. tammikuuta 2011 kello 16.00 (EET)[vastaa]
Vaihdoin Artaxatan Artaksataksi. --Barosaurus Lentus 16. tammikuuta 2011 kello 16.48 (EET)[vastaa]
Oikein! :-) --Neander 16. tammikuuta 2011 kello 19.18 (EET)[vastaa]

Mietin myös, että pitäisiköhän käyttää muotoja Artašat ja Tigranakert. --Barosaurus Lentus 16. tammikuuta 2011 kello 16.48 (EET)[vastaa]

Riippuu vähän siitä, mistä näkökulmasta haluat kertomuksen rakentaa. Yleensä kai on tapana omaksua eurosentrinen kerronta antiikin historiassa ja käyttää kreikkalaista tai roomalaista nimitulkintaa. Jos omaksut armenialaisen tai armenisoivan näkökulman, niin kaupungin perustajakuningaskin on sitten Artašēs eikä Artaksias, jne. --Neander 16. tammikuuta 2011 kello 19.18 (EET)[vastaa]
Ok, no jos kellään ei ole sitä vastaan niin käytetään sitten sitä yleisempää tapaa. Voihan sen sitten aina muuttaa, jos on tarvetta. Kiitos! --Barosaurus Lentus 17. tammikuuta 2011 kello 10.58 (EET)[vastaa]