Keskustelu:Moshe Kahlon
Siirry navigaatioon
Siirry hakuun
Tämmöiset nimet kuuluisi kai translitteroida, eli ei Moshe vaan Moše. Näin on tehty saksan-, tšekin ja venäjänkielisessä Wikipediassa. K9re11 (keskustelu) 19. maaliskuuta 2015 kello 16.27 (EET)