Keskustelu:Moshe Kahlon

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Tämmöiset nimet kuuluisi kai translitteroida, eli ei Moshe vaan Moše. Näin on tehty saksan-, tšekin ja venäjänkielisessä Wikipediassa. K9re11 (keskustelu) 19. maaliskuuta 2015 kello 16.27 (EET)[vastaa]