Keskustelu:Monkey Tennis
Siirry navigaatioon
Siirry hakuun
Onko vakiintunut termi? --Retromies 11. heinäkuuta 2008 kello 22.10 (UTC)
- Ei suomeksi - en ole ikinä kuullut ja google-osumia pyöreä nolla. Englannin sana Monkey Tennis on vähän tutumpi (varsinkin allekirjoittaneen tapaiselle Alan Partridge -fanille). Jos tämä halutaan säilyttää kannattaisi ehkä siirtää engl. nimelle, ettei tulla luoneeksi uudissanaa.--Otrfan 11. heinäkuuta 2008 kello 23.50 (UTC)
Muun muassa Times ja BBC tuntevat termin, joten se on vakiintunut. Ehkä se englanninkielinen nimi olisi tosiaan parempi. Lab-oratory 12. heinäkuuta 2008 kello 07.24 (UTC)
- Engalnninkielinen termi on ehdottomasti vakiintunut ja merkittävä, mutta tuo suomennos ei taida. Kannatan säilyttämistä ja siirtämistä englanninkieliselle nimelle.--kalamies 12. heinäkuuta 2008 kello 07.53 (UTC)
Siirsin englanninkieliselle nimelle. Eikös tämä nyt sitten ole merkittävä?--kalamies 12. heinäkuuta 2008 kello 07.56 (UTC)
Aloita keskustelu sivusta Monkey Tennis
Keskustelusivuilla käyttäjät keskustelevat siitä, miten Wikipedian sisältöä voi kehittää mahdollisimman hyväksi. Voit käyttää tätä sivua aloittaaksesi muiden kanssa keskustelun siitä, miten sivua Monkey Tennis voisi parantaa.